BooksUkraine.com » Інше » Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт"

22
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Записано на кістках. Друге розслідування" автора Саймон Бекетт. Жанр книги: Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 90
Перейти на сторінку:
безтурботно пливли синім небом.

Принаймні з певного погляду день мав бути прекрасним.

— Це один із моїх улюблених краєвидів, — сказав Броуді, дивлячись на стрімчак, що здіймався з хвиль, наче гігантська труба. Вітер тріпав його сиве волосся, віддзеркалюючи рух хвиль за двісті футів унизу. Він потягнувся, щоб погладити собаку по голові. — Давно Бесс не мала нагоди розім’яти тут ноги.

Я потер плече через пальто. Воно ще боліло, але я майже звик до цього. Щойно повернуся в Лондон, зможу відразу зробити рентген і як слід роздивитися всі ушкодження.

— Як гадаєте, що буде зараз? З Руною? — запитав я.

Острів ще перебував у стані шоку. Протягом кількох днів він утратив чотирьох членів своєї спільноти, на чолі з головним благодійником; трагедія особливо важко сприймалася через жахливий спосіб смерті жертв. Шторм також додав біди: у гавані затонув рибальський човен, а яхта Стракана зірвалася з якоря. Уламки чудового човна знайшли кілька днів по тому, але це була найменша втрата острова. Від інших оговтатися було складніше.

Броуді скривив рота.

— Один Бог відає. Може, протримається певний час. Але рибна ферма, нові робочі місця, інвестиції — усе це пішло за вітром. Без них не вижити.

— Думаєте, тут буде нова Сент-Кілда?

— Можливо, але не в найближчі кілька років. Проте, зрештою… — Його рот скривився в усмішці. — Будемо сподіватися, що вони не втоплять своїх собак, коли підуть звідси.

— Ви залишитеся?

Броуді знизав плечима.

— Побачимо. Не те щоб у мене була причина їхати кудись ще.

Бордер-колі присіла біля його ніг, опустила голову на лапи й пильно дивилася на нього.

Усміхаючись, він дістав із кишені старий тенісний м’яч і кинув його собаці. Та риссю побігла за ним на старих жорстких лапах і принесла м’яча, вихляючи хвостом.

— Якби ж то ми змогли поговорити з Ґрейс, дізнатися, чому вона зробила те, що зробила, — сказав я, коли Броуді знову кинув м’яч.

— Ревнощі, як сказав Стракан. І ненависть, я так гадаю. Ви здивуєтеся, наскільки це може бути потужна сила.

— Це ще не все пояснює. Наприклад, чому вона вдарила Дженіс Дональдсон і Дункана, але застосувала ніж до Меґґі та Кемерона. І до інших, про кого нам розповідав Стракан.

— Гадаю, це питання засобів та можливостей. Я не думаю, що вона насправді щось планувала, — просто діяла, коли в неї виникало бажання. «Маґлайт» Дункана, мабуть, їй просто під руку втрапив, і з Дональдсон, я припускаю, теж щось подібне сталося. Але тепер ми ніколи не дізнаємось.

Колі знову поклала м’яч йому під ноги. Броуді підняв його й кинув, а потім сумно всміхнувся мені.

— Не завжди є відповіді на все, як би старанно ми не шукали. Іноді потрібно навчитися просто відпускати речі.

— Я теж так думаю.

Він дістав цигарки, запалив одну, із задоволенням затягнувся. Я дивився, як він прибрав пачку.

— Я не знав, що ви шульга, — сказав я.

— Перепрошую?

— Ви щойно кинули м’яч лівою рукою.

— Так? Я не помітив.

Серце в мене закалатало.

— Кілька днів тому на кухні ви користувалися правою рукою. Я ще сказав вам і Фрейзеру, що той, хто вбив Дункана, був шульгою.

— Так? Не розумію, про що ви.

— Тож мені було цікаво, чому тоді ви користувалися правою рукою, а зараз лівою.

Він обернувся, поглянув на мене, запитливо й трохи роздратовано.

— До чого ви хилите, Девіде?

У роті пересохло.

— Ґрейс була правшею.

Броуді зважив почуте.

— Звідки ви знаєте?

— Коли вона тримала Анну, ніж був у правій руці. Я забув про це, а тут побачив вас. Я знав, що щось досі не сходиться, але не розумів що. І коли я бачив, як Ґрейс готує їжу, вона теж користувалася тією рукою. Правою, а не лівою.

— Можливо, вам зраджує пам’ять.

Я хотів би, щоб так було. На мить чи дві навіть дозволив собі сподіватися. Але знав, що це не так.

— Ні, — сказав я, відчуваючи щось на кшталт жалю. — Але навіть якби зраджувала, ми можемо пере­вірити, з якої руки відбитки пальців на її пензликах і ручках ножів. Навіть якби відбитки були нечіткими, ракурс доведе.

— Вона могла бути амбідекстеркою.

— Тоді ми знайдемо рівну кількість обох відбитків.

Він довго затягувався цигаркою.

— Ви бачили, якою була Ґрейс. Ви не можете серйозно думати, що Стракан брехав?

— Ні. Я не сумніваюся, що вона вбила Меґґі, і бог знає, скількох іще, перш ніж вони приїхали сюди. Але Стракан просто припустив, що вона також убила Дженіс Дональдсон і Дункана. Можливо, він помилявся.

Я досі хотів, щоб Броуді висміяв мою ідею, щоб указав на фатальну помилку в моїх міркуваннях. Він тільки зітхнув.

— Ви тут занадто довго, Девіде. Ви шукаєте те, чого немає.

Мені довелося проковтнути клубок, перш ніж я зміг вимовити наступні слова.

— Як ви дізналися, що Дункана вбили його ж «маґ­лайтом»?

Броуді нахмурився.

— Хіба ні? Я думав, що ви сказали.

— Ні, я ніколи про це не згадував. Я так думав, але тримав при собі. Я нічого не говорив про «маґлайт», поки не прибула слідча команда.

— Ну, я, мабуть, почув від когось з них.

— Коли?

Він помахав цигаркою, трохи роздратовано.

— Не знаю. Вчора?

— Ліхтар витягли лише вночі. І ніхто не дізнається напевно, що саме він його вбив, доки не буде проведено лабораторні дослідження. Вони б нічого не сказали.

Броуді дивився через море на чорну вершину Стек-­Россу, мружачись у яскравому сонячному світлі. Я слухав, як хвилі розбиваються об скелі за двісті футів під нами.

— Хай вже так і буде, Девіде, — тихо сказав він. Але я не міг цього облишити. Серце калатало так сильно, що я його чув.

— Ґрейс не вбивала Дункана, чи не так? І Дженіс Дональдсон не вбивала.

Єдиною відповіддю був крик мартинів і віддалений плескіт хвиль під скелями. «Скажи що-небудь. Заперечуй». Але Броуді, здавалося, був вирізьблений з того самого каменю, що й Бодах-Руна, мовчазний й непримиренний.

До мене повернувся голос.

— Чому?

1 ... 84 85 86 ... 90
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт"