BooksUkraine.com » Любовні романи » Дикое искушение, Стефані Амарал 📚 - Українською

Читати книгу - "Дикое искушение, Стефані Амарал"

62
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Дикое искушение" автора Стефані Амарал. Жанр книги: Любовні романи. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 118
Перейти на сторінку:
в своем молчаливом избавлении.

Его рот поклонялся моему с нежностью, которая контрастировала с побуждением кончиков его пальцев, вонзившихся в мой череп.

— Мне жаль, — он что-то шептал мне, отстраняясь, уходя и забирая с собой частичку моей души.

Вот что значит умирать внутри.

Глава 32

Лиам

Видеть, как Джейми страдает, было настоящей агонией. Видя, как ей больно из-за меня, я впал в своего рода безумие, не знающее границ. Амато могут пойти на хуй. Мне было бы насрать, если бы они в ночной тишине пришли ко мне в квартиру и воткнули пулю в мой проклятый череп.

Я это заслужил.

За каждую пролитую ею слезу, за каждый рыдание, которое ее потрясло. Я чертовски это заслужил.

Выйдя из квартиры Джейми, я позвонил Маттео и сказал ему именно это. У меня не было абсолютно никакого способа справиться с этим притворством. В тот момент у меня было полное сердце, ясность явно не играла этой руки.

Так что предоставил Матту нарисовать чертову картину ада и показать мне, почему я не смог выбраться. Моя Омерта на этот раз не имела к этому никакого отношения. У них были рычаги, которые схватили меня за яйца сильнее, чем угроза мешка для трупов ростом шесть футов три дюйма с моим именем.

Джейми.

Они знали о ней. Они знали о моей одержимости этим ангелом и о том, что я затащил ее в эту адскую яму, которую сам же и создал.

Этот чертов бармен, Джек, каким-то образом пронюхал о затруднительном положении, нависшем над семьей Батталья, и решил нас сдать. Видимо, Джейми тоже произвела на него впечатление, раз он так жаждет мести. Или, опять же, может быть, это произошло потому, что я соскреб его отпечатки пальцев с каждой проклятой руки, которая осмелилась прикоснуться к моей девушке. Ему повезло, что он был в туфлях, иначе их было бы двадцать вместо тех десяти, которые я заказал.

Мне придется вернуться и свести счеты. Может быть, заставить его съесть эти чертовы пальцы за то, что он направил Амато в ее сторону.

Я не возражал, если у моей жизни был досрочный срок годности. Я просто не мог смириться с мыслью, что Джейми в опасности.

Излишне говорить, что девчонка Амато все еще была хороша, чтобы стать гребаной Баттальей и пробиться в самую влиятельную мафиозную семью в чертовых Штатах. Я мог бы безрассудно позаботиться о своей безопасности, но я бы никогда не стал рисковать ее безопасностью. И теперь, когда Джейми узнала о помолвке, защитить ее стало гораздо сложнее.

Я вошел в клуб, мое кислое настроение покинуло меня и изменило обычную веселую атмосферу подготовки к открытию. Все люди на земле затихли, их лица теперь стали такими же мрачными, как и мои, как будто я втянул в себя облако токсичного дыма, отравившего все вокруг меня.

Не говоря ни слова, Лилли налила мне двойную порцию, подталкивая стакан вперед, пока я проходил мимо центрального бара в центре клуба. Я схватил его на ходу, продолжая идти к лестнице в дальнем конце, ведущей в кабинет Маттео. Полный стакан даже не дошёл до лестничной площадки. Одним быстрым движением я вылил все содержимое в горло, нуждаясь в еще большем укусе и двойном онемении.

Нет! Ничто не могло заставить меня забыть. Я мог утонуть в выпивке и все еще чувствовать, как ее боль горит в моих венах.

Элисон стояла на полпути вверх по лестнице и смотрела на меня с выражением, которого я у нее никогда не видел. Конечно, были обида и осуждение, но, что хуже всего, там была и ненависть. Ее зеленые глаза, такие же, как мои, никогда не должны смотреть на меня с такими эмоциями, но я не могу ее винить.

Опять же, я это заслужил.

— Почему ты ничего не объяснил Джейми? — спросила Элисон строгим и обвинительным голосом. Любой ответ, который я мог бы ей сказать, остался бы без внимания. Не было веской причины. Никаких оправданий тому, чтобы не говорить правду, даже если то, что произошло, было очень далеко от того, что я планировал.

— Не здесь, — предупредил я, проходя мимо нее и продолжая подниматься по лестнице, мой тон был отрывистым. Она повернулась и последовала за мной, сохраняя молчание, пока мы не оказались в безопасности в звукоизолированном кабинете Маттео.

— Почему, Лиам? — она толкнула дверь, как только за ней закрылась.

Когда мы вошли, Матт встал из-за стола, в его пальцах болталась половина сигареты, а во всей комнате пахло чертовой пепельницей. Это поглощало его так же, как и меня.

Единственной зависимостью Матта был никотин, и даже ее контролировали. Это стало очевидным только тогда, когда он был озабочен. Это было похоже на успокаивающую соску, которая вдохнула мир в его легкие, вбив еще один гвоздь в его гроб.

— Я собирался рассказать ей все, каждую чертову деталь, но девушке Амато просто пришлось позвонить в офис и испортить всем жизнь, не так ли?

Я был зол. Я не ответил на звонок, поэтому о чем она хотела со мной поговорить, так и не было сказано. Но она могла бы назвать свое чертово имя вместо того, чтобы говорить, что она моя невеста. Была ли она настолько нетерпеливой, что уже приняла этот чертов титул?

— Джейми никогда не простит тебя, если ты не скажешь ей правду. Я знаю, что по большому счету это может не иметь большого значения, ведь от тебя все равно ждут, что ты женишься на Франческе. Но, по крайней мере, она будет знать, что ты с ней не играл. По крайней мере, ты сможешь поднять этот вес, — она озвучила мои точные мысли.

— Ты должен позволить ей ненавидеть тебя. Если она это сделает, она быстрее тебя забудет, — сказал Матт. Он всегда был самым рациональным из нас троих. Тем более в данном конкретном случае, потому что он не был в центре этой херни. Возможно, его отстраненная точка зрения дала ему другое понимание.

— Она заслуживает того, чтобы знать! — Элисон повысила голос на нашего брата, возмущаясь его мнением.

Она была единственным человеком на этой Земле, которому могло сойти с рук подобное. Никто больше не осмелился поднять бровь, не говоря уже об их голосе. Его любовь к нашей маленькой принцессе была спасательной шлюпкой, которая спасала ее при любых обстоятельствах. Она была просто неприкосновенна.

— Она заслуживает того, чтобы быть счастливой и держать голову на плечах. И мы все знаем,

1 ... 86 87 88 ... 118
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дикое искушение, Стефані Амарал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дикое искушение, Стефані Амарал"