Читати книгу - "Рілла з Інглсайду"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
24
Ідеться про м. Реймс на північному сході Франції.
25
Упродовж 4-19 вересня німецькі війська вели артилерійські обстріли Реймського собору Богоматері, внаслідок чого його назвали «собором-мучеником». Реймський собор є однією з визначних світових пам’яток готичної архітектури, зведений у XIII ст. Був повністю відбудований у 1919 р. і в такому вигляді зберігся до нинішніх днів.
26
У 1914 р. німецькі війська майже дощенту спалили бельгійське місто Левен. Було знищено також бібліотеку місцевого Католицького університету, знану своєю колекцією інкунабул та старовинних рукописів.
27
Ідеться про Першу Марнську битву між німецькою армією та військами союзників, що відбулася впродовж 5-12 вересня 1914 р. і закінчилася поразкою німців, унаслідок якої був зірваний стратегічний план наступу німецької армії на Західному фронті.
28
Див. Біблія, Книга Йова, 38:11 (за пер. І. Огієнка).
29
Ідеться про першу битву на р. Ені (12–15 вересня 1914 року), яка означила собою перехід до позиційних боїв у ході Першої світової війни.
30
Сем Г’юз (1853–1921) — міністр оборони Канади впродовж Першої світової війни.
31
Кале — французький порт, найближчий до кордону з Англією. Був відстояний за спроби німецьких військ прорватися на територію Великобританії.
32
12 листопада 1914 року Туреччина оголосила про участь у Першій світовій війні на боці Австро-Угорщини та Німеччини.
33
Місцевість в англійському графстві Вілтшир, відома зокрема, тим, що там розташований Стоунхендж. У 1914 році на Солзберійській рівнині містився один із тренувальних таборів британської армії.
34
Біле перо як символ боягузтва в британській традиції надсилали чоловікам, що ухилялися від військової служби.
35
Георг V — британський король у 1910–1936 pp.
36
Млава та Перемишль — міста, розташовані в теперішній Польщі, на початку XX ст. належали до Австро-Угорської імперії; Бзура — річка на території нинішньої Польщі, ліва притока Вісли.
37
Саскачеван — провінція на заході Канади, Маскедобіт — річка в провінції Нова Шотландія.
38
Ідеться, очевидно, про принца Оскара, генерал-майора німецької армії, п’ятого сина кайзера Вільгельма II та його дружини, імператриці Августи-Вікторії.
39
Томас Вудро Вілсон (1856–1924) — 28-й президент США; перебував на посаді впродовж 1913–1921 pp.
40
6,350 кг.
41
Цитата з поеми Т.-Б. Маколі «Горацій».
42
Цитата з вірша англійського поета Т.-О. Мордента «Поклик», написаного впродовж Семилітньої війни.
43
Ідеться про наступ німецьких військ на бельгійське м. Іпр у березні 1915 р.
44
Ідеться про наступ військ Антанти з метою захоплення чорноморських проток Дарданелли та Босфор, а також Константинополя (нині Стамбул). Операція тривала з 19 лютого 1915 р. до 9 січня 1916 р.
45
Ідеться про відбитий наступ німецьких військ упродовж 10–13 березня 1915 р. неподалік французького села Нев-Шапель.
46
Просторічна назва вошей.
47
Упродовж другої Іпрської битви (21 квітня — 25 травня 1915 р.) німецькі війська вперше в історії застосували хімічну зброю проти армії союзників.
48
Джон-Дентон-Пікстон Френч (1852–1925) — британський воєначальник, фельдмаршал британської армії, очільник британських експедиційних сил на Західному фронті впродовж 1914–1915 pp.
49
Див. Біблія, Повторення Закону, 5:16 (за пер. І. Огієнка).
50
Див. Біблія, 2 Книга Самуїлова, 23:14–17.
51
«Лузітанія» — британський пасажирський океанський лайнер, що 7 травня 1915 р. здійснював рейс із Ліверпуля до Нью-Йорка й був торпедований німецьким підводним човном U-20. Попередження про можливий напад було розміщено в 50 американських газетах; утім, рейсу не скасували. Унаслідок вибуху та потоплення лайнера загинула 1191 людина, із них майже 100 дітей. Це стало одним із приводів до вступу Сполучених Штатів Америки у війну.
52
Із 1882 р. Італія перебувала в союзницьких відносинах із Австро-Угорщиною та Німеччиною, проте у 1914 р. заявила про свій нейтралітет, а 1915 р. розпочала війну на боці союзників.
53
Натяк на прикмету: «Собака по землі качається на дощ».
54
Цитата з поеми В. Скотта «Марміон».
55
«Десь у Франції» — популярна пісня часів Першої світової війни.
56
Див. Біблія, Псалми, 95:4 (за пер. І. Хоменка).
57
Біблія, Пісня над піснями, 2:17 (за пер. І. Огієнка).
58
Цитата із протестантського гімну «Бог — наш одвічний спаситель» авторства Вільяма Вайтінга.
59
Ідеться про конфлікт між грецьким королем Костянтином І, прибічником Німеччини, та прем’єр-міністром Елефтеріосом Венізелосом, який підтримував союзників.
60
Софія Пруська — принцеса з династії Гогенцоллернів, рідна сестра кайзера Німеччини Вільгельма II.
61
7 жовтня 1915 р. австро-німецькі війська розпочали наступ на Сербію. 9 жовтня був окупований Белград; 14 жовтня болгарська армія атакувала Сербію із двох фронтів одночасно.
62
Сьюзен посилається на трагедію В. Шекспіра «Генріх V» (акт II, сцена 1).
63
Ідеться про АНЗАК — Австралійський і новозеландський армійський корпус Середземноморських експедиційних сил, сформований для участі в Першій світовій війні.
64
Ідеться про облогу османською армією британсько-індійського гарнізону в м. Ель-Кут неподалік від Багдада. Вона тривала впродовж 7 грудня 1915 — 29 квітня 1916 pp. і закінчилася поразкою британців.
65
Вілфред Лор’є (1841–1919) — сьомий прем’єр-міністр Канади, перший франкомовний керівник канадського уряду, лідер Ліберальної партії. Упродовж Першої світової війни підтримував опозицію, проте й виступав за надання військової допомоги Британії, хоч така точка зору суперечила переконанням франкомовних канадців.
66
Ідеться про Ерзурумську кампанію 10 січня — 16 лютого 1916 p., упродовж якої російська армія захопила стратегічно важливе м. Ерзурум у Східній Анатолії, а згодом — м. Трабзон, і відкрила собі шлях до решти турецької території.
67
Верденська битва, також відома як «верденська м’ясорубка» — найтриваліша й найважча битва за всю історію Першої світової війни. Відбувалася впродовж 21 лютого — 18 грудня 1916 р. на північному сході Франції неподалік від м. Верден-сюр-Мез між німецькою та французькою арміями. Утрати кожної зі сторін протягом битви перевищували 300 тис. людей. Верденська битва поклала початок виснаженню німецького воєнного потенціалу й зміцненню військ союзників.
68
Кюм’єр-ле-Мор-Омм — село, що було повністю знищене під час Верденської битви й оголошене «селом, що загинуло за Францію». По закінченні війни його не відбудували, оскільки в тамтешній землі
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рілла з Інглсайду», після закриття браузера.