BooksUkraine.com » Бойове фентезі » Корона Медіаносу. Балада про тигрів, собак та щурів, Арія Вест 📚 - Українською

Читати книгу - "Корона Медіаносу. Балада про тигрів, собак та щурів, Арія Вест"

32
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Корона Медіаносу. Балада про тигрів, собак та щурів" автора Арія Вест. Жанр книги: Бойове фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 90 91 92 ... 136
Перейти на сторінку:
Глава 23. У королівському палаці принцеса знаходить сумнів. Частина друга

Принцеса завше думала, що повернення у рідне місто викличе у неї захоплення й навіє теплі спогади про чудове дитинство. Та коли карета, запряжена рабами-заклинателями дісталася Елесберту, над яким більше не світило сонце, принцеса відчула тільки порожнечу в душі.

Двері палацу відчинилися, й гвардійці покинули її, залишивши наодинці у величезній залі для прийому. Це місце у пам’яті Релі здавалося геть іншим. Колись раніше трон не виділявся настільки серед всього іншого. Тут завжди хтось був. Її батько постійно мав відвідувачів й влаштовував прийоми. У залі лунали розмови, сміх і… це місце було живим.

Зараз же у залі не було жодного столу чи жодного крісла, один тільки червоний килим, що вів просто до трону, та кілька колон із квітами, вочевидь, зачарованими, адже, подумала Релі, у цій задушливій атмосфері порожнечі навряд чи стало б щось рости.

На троні сидів король. То був молодий чоловік, з вигляду нітрохи не старший за Релі. Він мав коротке каштанове волосся й проникливі світло-голубі очі. Обличчя було приємним, а одяг ― не надто вишуканим. На голові корона. Корона її батька.

― Релі. Ти прийшла, ― роздався спокійний голос короля Даріена.

Принцеса відчувала ком в горлі, який було неможливо ковтнути. Та ззовні у неї була та ж маска, що і завжди. М’яко всміхнувшись, дівчина поспішила вклонитись згідно правил етикету.

― Ваша Ясновельможносте.

Та тільки вона схилилась у поклоні, як Даріен зіскочив із трону і, спускаючись східцями із тронного підвищення, проговорив милозвучним тоном:

― Не варто цих прелюдій. Те, що я тепер король, не означає, що я перестав бути Даріеном. Даріеном, якого ти знала, ― додав він, усміхнувшись, коли наблизився до неї.

Принцеса звела погляд на короля. Він був майже удвічі вищим за неї. Вищим за Веймонда. Та лише трішечки.

«Даріеном, якого я знала? Даріен, якого я знала, не став би…»

― Тут усе змінилося, ― ковтнувши, промовила де Вантелл.

Король проказав словами мудрого правителя:

― Пройшло п’ять років, Релі.

Принцеса озирнулася. Окрім них та ще двох слуг із опущеними поглядами, у тронній залі більше нікого не було.

Даріен кинув:

― Спершу я не хотів нічого змінювати у зв’язку з… ― ковтнувши, Даріен зобразив на обличчі щирі емоції співчуття: ― Твій батько не заслужив того, що з ним зробили.

Релі мовчала. Вочевидь зрозумівши, що тема, яку він зачепив, не веде до вдалої бесіди, Даріен раптом м’яко всміхнувся й сказав:

― У цьому палаці тобі завжди раді, ба більше, по закону цей трон досі твій.

Релі сказала без тіні усмішки, проте в її голосі відчувалася повага до співрозмовника:

― Навіть якщо це було б так, мені це не потрібно.

На обличчі Даріена смикнувся м’яз:

― Ти стільки часу намагалася усе це повернути… чому тепер, коли усе це перед тобою…

Та Релі не дала йому договорити. Вона сказала просто:

― Вони ні за що не приймуть мене. Народ. Скільки б разів я не поверталась. До того ж… Моя мачуха завжди хотіла цього. Не я.

― Маріетта, ― багатозначно проказав Даріен, складаючи руки за спиною і прогулюючись трохи вбік від червоної килимової доріжки, на якій стояла принцеса. Шлейф парчової накидки потягнувся за ним по ідеально чистій блискучій підлозі. Підійшовши до панорамного вікна, з якого відкривався вид на узбережжя, король проказав: ― Авжеж, вона завжди мріяла про трон. І майже його отримала…

Вдихнувши повітря, Релі повернулася в його сторону:

― Чому ви покликали мене сюди, Ваша Яс…

Від цих слів Даріена мовби кип’ятком обдало. Різко повернувшись до неї, він наблизився й торкнувся плечей принцеси:

― Я хотів побачити тебе, Релі, ― очі його затремтіли, Релі бачила в них всю щирість, яку він не намагався стримувати. ― Після всього, що було, ми так і не мали змоги поговорити. До речі, мені є що тобі розповісти. Хіба тебе не цікавить, що стало із твоїми сестрами?

Звісно, цікавить…

Та не встигла Релі нічого сказати, як Даріен заговорив:

― Мені відомо, що твоя сестра Софі вийшла заміж за графа, як завжди того й бажала. Вони розпоряджаються справами одного з міст на півночі, і справляються дуже добре. Економіка нашої держави зростає. До слова, я чув, що Астрід тепер мисливиця. Вона завжди того хотіла, чи не так? Пам’ятаю ще… як ти розповідала, як вона постійно намагалася управлятися з шаблею. Повсюди таскала її з собою… ― на цьому моменті Даріен щиро всміхнувся. Релі уважно дивилася на нього. Він все ще не відпускав її плечей. ― Це було так… мило чи що? ― всміхнувшись ширше, король замахав головою: ― Та сумніваюся, що хотів би зіткнутися із твоєю сестрою зараз. Нечисті у наших краях поменшало.

«Поменшало. Я от лише за два тижні, як тут, уже встигла зустріти цілу купу…»

Даріен видихнув, а тоді зазирнув принцесі в очі проникливим поглядом:

― Послухай, Релі, ти знаєш мене, як ніхто інший…

Принцеса відчула непереборну потребу позбутися його рук на своїх плечах. Ступивши крок назад, вона здійснила своє бажання. Даріен відчув розгубленість ― це чітко відобразилося на його фізіономії. Він зніяковів. Принцеса ж не відчула нічого. Лиш сказала зі звичною ввічливістю:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 90 91 92 ... 136
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Корона Медіаносу. Балада про тигрів, собак та щурів, Арія Вест», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Корона Медіаносу. Балада про тигрів, собак та щурів, Арія Вест"