BooksUkraine.com » Класика » Комедія помилок, Вільям Шекспір 📚 - Українською

Читати книгу - "Комедія помилок, Вільям Шекспір"

154
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Комедія помилок" автора Вільям Шекспір. Жанр книги: Класика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 21
Перейти на сторінку:
ім’я.

 

Анджело

Я знаю й сам, мій пане. Ось ланцюг ваш.

Я думав, вас застану в «Дикобразі»,

Але ланцюг іще не був готовий,

І я спізнивсь.

 

Антіфол Сіракузький

А що з цим ланцюгом

Накажете мені робити?

 

Анджело

Все,

Що схочете: він зроблений для вас.

 

Антіфол Сіракузький

Для мене, пане? Я не замовляв!

 

Анджело

Не раз, не два, разів, мабуть, із двадцять;

Вертайтеся ж додому і потіште

Дружину подарунком; я зайду

Увечері до вас і з вас одержу

Мені належні гроші за ланцюг.

 

Антіфол Сіракузький

Прошу вас, пане, взяти гроші зараз,

А ні - то втратите й ланцюг, і гроші.

 

Анджело

Жартуєте, мій пане!.. Ну, бувайте!

(Виходить)

 

Антіфол Сіракузький

Не розумію, що це означає;

Все ж думаю, що в світі не буває

Десь простака, який би від такого

Відмовився дарунка дорогого.

Тут, мабуть, люди тільки розкошують,

Бо золото на вулицях дарують.

Тепер - на ринок! Дроміо діждатись

І якнайшвидше звідси забиратись!

(Виходить)

 

ДІЯ ЧЕТВЕРТА

 

 

СЦЕНА 1

 

 

Майдан

Входять 2-й купець, Анджело та стражник.

 

2-й купець

Цю суму винні ви з зелених свят,

І я відтоді вас не турбував;

Цього я не робив би і тепер,

Але до Персії я мушу їхать

І потребую грошей. Через те

Прошу мені негайно все сплатити,

А ні - то стражник ось вас арештує.

 

Анджело

Достоту стільки, скільки винен вам,

Від Антіфола маю я одержать;

Я перед цим, як мав зустріться з вами,

Віддав йому ланцюг; о п’ятій нині

Мені він має заплатить за нього.

Як ваша ласка, то ходім зі мною

До нього в дім, і я вам поверну

З подякою мій борг.

 

Стражник

Вам турбувать

Себе не треба: гляньте,- він іде.

 

Входять Антіфол Ефеський і Дроміо Ефеський.

 

Антіфол Ефеський

Допоки буду я в золотаря,

Ти збігай і купи мені нагай;

Я почастую ним жону і слуг

За те, що зважились у мій же дім

Мене сьогодні не впустить. Стривай!

Ось золотар. Отож іди мерщій;

Купи нагай і віднеси додому!

 

Дроміо Ефеський

Куплю його охоче так, немовби

Дістав на тім дві тисячі прибутку.

(Виходить)

 

Антіфол Ефеський

Хто звіриться на вас, той має втіху!

Ви ж обіцяли принести ланцюг,

А я ні вас, ні ланцюга не бачив.

Подумали ви, мабуть: наша приязнь

Міцною надто буде, як зв’язати

Її ще й ланцюгом,- та й не прийшли.

 

Анджело

Покиньте жарти ваші; ось рахунок:

Стоїть тут - скільки важить ваш ланцюг,

Аж до останнього карата; тут

І проба золота, й ціна роботи;

Вся сума лиш на три дукати більша

За ту, що винен я цьому ось пану;

Прошу вас, заплатіть йому негайно,

Бо він рушає в море й жде тих грошей.

 

Антіфол Ефеський

Такої суми при мені немає,

Крім того, в мене є ще справи в місті.

Будь ласка, проведіть до мене в дім

Цього добродія, й ланцюг віддайте

Моїй дружині, й передайте їй,

Щоб заплатила вам усе, що слід;

Та й я ще, може, вдома вас застану.

 

Анджело

То віддасте ви їй ланцюг самі?

 

Антіфол Ефеський

Віддайте ви, я можу запізнитись.

 

Анджело

Гаразд, мій пане, а ланцюг при вас?

 

Антіфол Ефеський

Ні, при мені його немає, пане,

Я сподіваюсь, він у вас, а ні -

То підете додому ви без грошей.

 

Анджело

Та годі вам! Прошу вас, пане, дайте

Мені ланцюг; ждуть вітер і приплив

Цього добродія; а я вже й так

Занадто тут його загаяв.

 

Антіфол Ефеський

Боже!

Ви хочете, здається, жартом цим

Покрить свою вину, що не прийшли

В свій час, як обіцяли, в «Дикобраз»?

Я мав би докоряти вам, та ви

Напались перші, мов базарна баба.

 

2-й купець

Спливає час; прошу, кінчайте, пане.

 

Анджело

Ви чуєте, як він напосідає?

Ланцюг...

 

Антіфол Ефеський

Ви віднесіть моїй дружині

Й одержите за нього ваші гроші.

 

Анджело

Та годі-бо! Ви ж знаєте, що я

Віддав його допіру вам; пошліть же

Ланцюг їй - чи мене з умовним знаком.

 

Антіфол Ефеський

Фе! Жарт ваш переходить всякі межі!

Де мій ланцюг? Прошу вас, покажіть.

 

2-й купець

Не маю часу я на ваші жарти.

Скажіть, мій добрий пане,- згодні ви

Мені платить чи ні? Як ні - то я

Віддам його дозорцеві негайно.

 

Антіфол Ефеський

Платити вам? За що ж платить я маю?

 

Анджело

За той ланцюг, що ви його взяли.

 

Антіфол Ефеський

Коли візьму, тоді і винен буду.

 

Анджело

Ви ж знаєте й самі про те, що я

Вже з півгодини як його віддав вам.

 

Антіфол Ефеський

Не віддавали ви мені нічого!

Такі слова мені тяжка образа!

 

Анджело

Ви ображаєте мене ще більше,

Як берете мої слова під сумнів,-

Тим самим підриваєте кредит мій.

 

2-й купець

Ану, дозорцю, взять його під варту.

 

Стражник

1 ... 9 10 11 ... 21
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Комедія помилок, Вільям Шекспір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Комедія помилок, Вільям Шекспір"