Читати книгу - "Повернення до кафе на краю світу, Джон П. Стрелекі"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Джессіка кивнула.
— То ви зробили його інакшим?
Я заперечно похитав головою.
— Та ні. Це я й усвідомив того вечора, коли мені зателефонували щодо дідуся. Колись я хотів чинити інакше. Заприсягся чинити інакше. Однак насправді за п’ять років до мене дійшло, що моє життя не дуже відрізняється від їхнього.
— То що ви зробили?
— Вирішив рушити в поїздку, щоб ненадовго відволіктися від цього. У першу ніч завдяки низці дуже незвичайних подій я безнадійно заблукав. І натрапив на малесеньке кафе з доброю їжею, привітними людьми й дуже незвичайними запитаннями в меню.
— Ви знайшли цей заклад, — відповіла Джессіка.
— Ага.
— І що?
— Я провів у кафе всю ніч. Просто розмовляючи з людьми. Майком, Кейсі, ще однією жінкою, яка там була… Слухав їхні історії. Поділився власною історією й розповів про те, що переживав.
— А хіба не дивно, що ви розмовляли про таке з незнайомцями?
Я знизав плечима.
— Так, дивно… ні… можливо… На тому етапі мене вже не задовольняла нормальність. Так я став відкритим для того, для чого за інших обставин, мабуть, не був би відкритий.
Я всміхнувся.
— Тепер я постійно розмовляю з незнайомцями. Спробувавши так робити, усвідомлюєш що це не дивно.
Джессіка кивнула.
— Що було далі?
— Та ніч у кафе змінила моє життя. Я дізнався те, чого ще ніколи не усвідомлював. Побачив світ таким, яким не бачив його ніколи. Познайомився з життям, яке було більш ніж просто нормальне. І вирішив жити ним.
— І ви жили ним?
Я кивнув.
— Так.
Розділ 22
Майк надкусив грінку й кивнув на патіо.
— Здається, Джон і Джессіка непогано ладнають.
Емма ковтнула трохи соку.
— Джон веселий. І милий.
Кейсі погладила її по волоссю.
— Джессіка теж мила.
— Чому вона раніше плакала?
— Розучилася гратись, — відповіла Кейсі.
-Може, ти навчила б її знову, — сказав Майк Еммі. — Ти справді добре граєшся.
— Гаразд. У що вона полюбляє гратися?
— Точно не знаю, — відповіла Кейсі. — І не думаю, що Джессіка сама знає. Щоправда, вона згадувала, що колись любила гойдатися.
— Може, нам удасться відвести її до гойдалок біля лагуни. Там неймовірні гойдалки. Їх можна навіть закручувати й розкручувати, щоб дуже швидко гойдатися.
Майк усміхнувся.
— Чудова ідея. Думаю, Джессіці сподобається.
— Ми можемо піти зараз?
— Може, спершу доїси сніданок? А тоді ви з Кейсі її відведете. Я залишуся тут із Джоном і допоможу прибрати на кухні.
— Гаразд.
Емма ще кілька разів надкусила панкейк.
— Тату, у мене є запитання.
— Яке?
— Як можна розучитися гратись?
Майк знову всміхнувся. Він безупинно чудувався тому, як малі діти можуть усе осмислювати. Питають, слухають, думають. А тоді, якщо чогось не розуміють, питають знову, доки не починають розуміти повністю.
— Гадаю, Джессіці в дитинстві не дуже добре жилося в сім’ї, — сказала Кейсі. — У неї не було такої людини, як твій тато, — того, хто навчив би її радості від ігор.
Емма ненадовго замислилася.
— Сумно.
— Так, — відповіла Кейсі.
— Як гадаєш, вона зможе навчитися знову? — спитала Емма.
Кейсі всміхнулася.
— Думаю, так. Приблизно так можна забути про іграшку, яка лежить у тебе під ліжком, і довго з нею не гратися. Урешті-решт, ти взагалі забуваєш, що вона там. Однак коли знаходиш іграшку й знову починаєш із нею бавитися, усе повертається до тебе. Ти згадуєш, яка цікава ця іграшка.
— Якось таке було з моїм м’яким дельфіном, — радісно повідомила Емма. — Його звати Дельфі. Я його загубила й повсюди шукала, та не могла знайти. Мені було дуже сумно. А тоді я забула про нього, доки ми не почали пересувати все, щоб пофарбувати мою кімнату. Виявляється, увесь цей час Дельфі ховався за тумбочкою! Тож тепер я знову багато з ним граюся.
Кейсі всміхнулася.
— Тут усе дуже схоже. Може, якщо ти відведеш Джессіку до гойдалок, вона почне згадувати, як весело гратися.
— Ага, з Дельфі це спрацювало! — радо сказала Емма.
Розділ 23
Ми з Джессікою досі розмовляли. Вона надпила з чашки.
— І як воно?
— Що — воно?
— Вибрати інше життя.
Я всміхнувся.
— Дуже раджу спробувати. Особливо якщо життя просто нормальне й хотілося б, щоб воно було чимось більшим.
Джессіка всміхнулася й собі.
— Як гадаєте, чому ви знову тут? — запитала вона. — Чому саме зараз? Ви ж з усім розібралися, так? Ви більш ніж у нормі.
Я кивнув.
— Моє нинішнє життя однозначно краще, ніж нормальне. — Я знизав плечима. — Не знаю напевне, чому я тут цього разу. Може, щоб навчитися ще чогось? А може, поділитися вже вивченим? Точно не знаю.
— Чим ви можете поділитися зі мною?
Я всміхнувся.
— А що ви хочете знати?
Джессіка трохи нахилилася вперед.
— Кейсі недавно, можна сказати, сколихнула мій світ.
— Я бачив, що у вас вибухнули емоції. Що сталося?
Джессіка пояснила, про що розмовляли вони з Кейсі. Згадала й про ідею майданчика.
— Не знаю, чому це її пояснення так на мене вплинуло, — зізналася Джессіка.
— Напевно, тому, що воно стосується вашого життя.
Я помітив, як на обличчі Джессіки відбився смуток.
— Назвіть щось із того, чого навчилися, відколи побували тут минулого разу, — попросила вона.
Я засміявся.
— Щось одне — і все?
— Почніть із чогось одного.
Я замислився на хвилинку.
— Як щодо ще однієї історії про потяг?
Джессіка всміхнулася.
Добре, хай буде ще одна історія про потяг.
— Покинувши кафе вперше, я усвідомив, що не хочу далі жити так, як раніше. А ще я не знав, як хочу жити.
Я опустив погляд на меню.
— У моєму тодішньому меню деякі запитання були не такі, як тут. Припускаю, що запитання у всіх різні.
Джессіка кивнула.
— Кейсі вже казала щось таке сьогодні. Я не знала, що вона має на увазі.
— А я знаю, — сказав я. — Мабуть, це нелогічно з тисячі звичних причин, але просто дозвольте так припустити. У моєму меню першим запитанням було: «Чому ви тут?»
— Таке запитання є й у моєму меню, — зауважила Джессіка. — Я достеменно не знала, що воно означає.
— І я теж, коли вперше прийшов у це кафе. З часом стало зрозуміло. Воно не про те, чому ви в цьому кафе чи на Гаваях… Ідеться ось про що: чому ви існуєте? Чому ви живете? Яка ваша МІ, тобто мета існування?
Джессіка відкинулася на спинку стільця.
— А я думала, запитання про майданчик дивне.
Атож. Ну, насправді, коли його осмислити, воно перестає бути аж таким дивним. Тому що, як я усвідомив, якщо ставити собі не запитання — «Чому я тут?», відповідь на нього
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повернення до кафе на краю світу, Джон П. Стрелекі», після закриття браузера.