BooksUkraine.com » 📖 Фентезі » Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"

208
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сотня весіль та інші неприємності" автора Анні Кос. Жанр книги: 📖 Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 123 124 125 ... 146
Перейти на сторінку:
Глава 31.1

—  Ні-ні-ні! Заберіть це від мене! Не дайте йому доторкнутися! Я все, все до останнього слова розповім! —  завищав ельф тоненьким голосом, схопившись на ноги, а потім почав квапливо каятися. —  Я справді не зазіхав ні на леді Гелен, ні на когось іншого! Так, зізнаюся, хотів злегка зіпсувати вам свято цього року, але щоб красти магію і вбивати? Ні-ні! Ми планували влаштувати з десяток неприємностей, кілька скандалів, дрібні розкрадання, загалом нічого смертельного. Потім шепнути про все газетярам, зробити так, щоб самовдоволені королівські мармизи стали буряковими від сорому, а ми б запропонували перенести наступний сезон в більш пристойне місце. Тобто, до нас.

—  Ми? —  Амадо вчепився за найважливішу частину зізнання. —  Це саме? Давайте-но поіменно.

Ельф пішов зеленими плямами.

—  Батьки мої, —  мляво зізнався він. —  І князівська родина фейрі, наші сусіди. Вони спеціально заради цього шмаркачку-княжну притягли на відбір, підсовували мені під ніс, раптом куплюся на її прозорі крильця. Тьху! Дрібна і бліда, одягається, як селючка, дивитися нема на що! 

—  Неввічливо так говорити про даму, тим паче в неї за спиною, —  злегка гаркнув дракон.

—  Справа смаку, —  відрізав ельф. —  Вам подобається —  ви й милуйтеся.

—  Оце благородне виховання у всій красі! —  фиркнув Стефан.

—  Ви знали, що до палацу привезуть болотну нечисть? —  повернувся до основної теми дракон.

Ельф спробував удати невинний вигляд, але вийшло настільки неправдоподібно, що навіть я зрозуміла: бреше.

—  Можливо, —  ухилився він від прямої відповіді. —  Я особисто —  ні, але розмови такі чув.

—  Від кого? 

—  Від компаньйонки моєї сестри.

—  До речі, збігається, —  вставила я, піднімаючи Пауля на руки й підходячи ближче. — Тепер зрозуміло, про що на балу розмовляли ці двоє.

Принц, простеживши за моїми маніпуляціями, почав тихо осідати в траву.

—  А ну припинити непритомніти! Досить панянку з себе вдавати. —  Амадо нахилився і струснув ельфа за комір, приводячи до тями. —  Вдома істерику закочувати будеш. Ну нежить, ну ручна, не очікував?

—  Як це взагалі можливо? —  прохрипів ельф. —  Невже ти й справді —  поглинач? 

—  І не мрій: стовідсоткова людина. —  Я погладила сіру голову вихованця. —  Але перед тобою звітувати не буду. Ти навіщо в мене взагалі стріляв?

—  Це не я! —  набагато впевненіше, ніж раніше, видихнув вухатий. —  Мерзенні фейрі все переграли, а провину вирішили звалити на мене. Гадки не маю, в чому наш чудовий план перестав працювати, але, підозрюю, що саме через тебе.

—  Тобто ти визнаєш, що стріла —  зі священного гаю?

—  Угу, —  кивнув горе-змовник. —  Я таких у своїй кімнаті потім знайшов ще десяток. Думаю, стара карга підкинула, щоб ви за мною полювали та в її бік не дивилися.

—  Куди подів інші стріли? 

—  Спалив, ясна річ. Не віддавати ж вам.

—  А ще називаєте свої дуби священними, —  розчаровано протягнув Стефан. —  І не шкода природу псувати?

До відповіді принц не зійшов. 

—  А сюди ти як потрапив, твоя високість? Схоже, старі друзі виявилися не зовсім друзями? —  продовжив допит Амадо.

Відповіддю йому став цілий монолог у дусі шекспірівської драми: про несправедливість світу, про корисливість крилатих, про підлість зрадників і багато-багато іншої лірики, з якої стало зрозуміло, що бідного невинного принца штовхнули під королівський зад і спровадили сюди через дірку в просторі. Тут його сповило шумопригнічувальним заклинанням, а коли принц почав смикатися —  підняло в повітря. Утім, хто саме штовхнув —  залишилося незрозумілим: ззаду ж били. 

—  Приголомшливо: зрадники зрадили один одного. Вкрай символічно, —  підбив підсумок дракон. —  Але ви, ваша високосте, найбездарніший змовник з усіх, яких я зустрічав. Тепер останнє запитання: що за магія пульсувала у вас у покоях? Ніяк, до таточка з матінкою за порадами зверталися? Чи зброю заборонену передавали спецканалом?

—  Це не має стосунку до справи, —  раптом задер підборіддя ельф. —  Це особисте.

—  Та куди ж вже більш особисте, ніж те, що ви вже розповіли? Викладайте, інакше ось цей... дедлайн... однаково у ваші думки залізе.

Ельф до хрускоту стиснув щелепи, загострені вуха почервоніли. Утім, дракон виглядав напрочуд серйозно, навіть я повірила, що Пауля справді попросять втрутитися.

—  Розумієте, —  обережно почав принц. —  У мене на відборі теж свій інтерес був. Сердечного характеру, так би мовити. Але, на жаль, об'єкт моїх почуттів залишився холодним і неприступним. Довелося трохи позайматися приворотною магією. Виключно в законних рамках, —  додав він швидко, присікаючи на корені зайві запитання. —  Але, коли стандартні фокуси не спрацювали, я вирішив спробувати дещо специфічне, притаманне тільки ельфам. Ну ось цю пульсацію, ви, ймовірно, і відчули.

—  Ого! —  Дракон здавався щиро здивованим. —  І що ж за гордячка посміла не оцінити наданої їй великої честі?

—  Не ваша справа, —  злобно буркнув принц. —  На нема, то й суду нема.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 123 124 125 ... 146
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"