Читати книгу - "Пригоди Шерлока Холмса. Том II"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
29
Постійний пацієнт — Уперше опубліковано в серпні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
30
Каталепсія — тривале заціпеніння м’язів людини (аж до застигання тіла впродовж кількох хвилин чи навіть годин) під час нападу нервової хвороби.
31
Ліґа — англійська міра довжини (близько 5,56 кілометра).
32
Опорто (Порту) — портове місто в Португалії.
33
Грек-перекладач — Уперше опубліковано у вересні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
34
Атавізм — поява в живої істоти біологічних ознак, притаманних її далеким предкам.
35
Сквайр — див. примітку до оповідання «Рейґетська загадка». (поміщик, власник сільської садиби)
36
Верне Орас (1789-1863) — французький художник-романтик.
37
«Карлтон» — відомий аристократичний клуб у Лондоні.
38
Морський договір — Уперше опубліковано в жовтні — листопаді 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
39
Лінолеум — див. примітку до оповідання «Горбань». (мається на увазі натуральний лінолеум, тобто матеріал для покриття підлоги, який у другій половині XIX ст. виготовлявся з джутової тканини, смоли та олії льону)
40
Гугеноти — релігійний (кальвіністський) рух у Франції у XVI-XVIII ст. Наприкінці XVII ст. численні гугеноти, рятуючись від переслідувань з боку королівської влади, були змушені емігрувати до Англії.
41
Остання справа Холмса — Уперше опубліковано в грудні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
42
Собака Баскервілів — Уперше опубліковано в серпні 1901 — квітні 1902 рр. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета. Окремим виданням повість вийшла 1902 року у видавництві «G.Newnes Ltd.» накладом у 25 тис. примірників. Перевидана у США того ж року у видавництві «McClure, Philips & Со.» накладом у 50 тис. примірників.
43
Робінсон Бертрам Флетчер — англійський журналіст, який підказав Конан Дойлю ідею повісті «Собака Баскервілів».
44
Атавізм — див. примітку до оповідання «Грек-перекладач». (поява в живої істоти біологічних ознак, притаманних її далеким предкам.)
45
Бертільйон Альфонс (1853-1914) — французький юрист, автор сучасної системи судової ідентифікації.
46
Кларендон Едвард Гайд (1609-1674) — англійський історик, автор праці «Історія Великого Повстання», присвяченої англійській буржуазній революції XVII ст. (вперше опублікована 1704 р.).
47
Камея — різьблений кам’яний медальйон з рельєфним зображенням (популярний вид мистецтва в Стародавньому Римі).
48
Бушмени, готентоти — корінне населення країн Південної Африки.
49
Борґес — друкарський шрифт середнього розміру.
50
Ліхтарі Едісона й Свена — електричні ліхтарі. Едісон Томас Альва (1847-1931), Свен Джозеф (1828-1914) — американський та англійський винахідники, що вдосконалили конструкцію електричної лампи.
51
Водяний бугай (Botaurus stellaris) — птах родини чапель; видає звуки, що нагадують рев бика.
52
Неоліт — нова кам’яна доба (VI-II тис. до Христа); в Англії збереглося чимало примітивних кам’яних споруд цієї епохи (зокрема й описані Конан Дойлем «tors» — «стовпи» з груботесаного каміння).
53
Циклопід (Cyclopides) — застаріла назва роду австралійських метеликів; метелик-«циклопід», що живе на території Англії, — вигадка автора.
54
Краніологія — розділ анатомії, що вивчає особливості будови черепа.
55
Неллер Ґодфрі (1646-1723) — відомий німецький і англійський художник-портретист.
56
Рейнолдс Джошуа (1723-1792) — відомий англійський художник-портретист.
57
Родні Джордж Брідж (1717-1792) — англійський флотоводець; за доби Семилітньої війни керував британською колонізацією кількох островів Карибського басейну (Вест-Індії).
58
Піт Вільям (Старший; 1708-1778) — британський державний діяч, міністр закордонних справ та військовий міністр у 1756-1761 рр.
59
«Гугеноти» — опера видатного французького композитора Джакомо Меєрбера (1791-1864).
60
Де Решке — відома родина польських оперних співаків кінця XIX — початку XX ст., два брати й сестра: Ян (1850-1925, тенор), Едвард (1856-1917, бас), Жозефіна (1855-1891, сопрано).
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди Шерлока Холмса. Том II», після закриття браузера.