BooksUkraine.com » Фентезі » Хранителі Персня 📚 - Українською

Читати книгу - "Хранителі Персня"

152
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Хранителі Персня" автора Джон Рональд Руел Толкін. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 131 132 133 ... 138
Перейти на сторінку:
буде важко! Темрява досі вкривала нас, але що покаже день? Тримайте зброю напоготові!

Сем сидів, постукуючи пальцями по рукоятці меча, немов підраховуючи щось, та дивився у небо.

— Дивно, — бурмотів він. — Місяць що в Краї, що в Глухомані один — принаймні, так мусить бути. Але чи то він десь заблукав, чи я помилився. Пригадуєте, пане, коли ми ночували на дереві, місяць був щербатий? Приблизно тиждень від повного місяця, так? Тепер ми вже тиждень знов їдемо — аж ось, дивіться: вискакує новий місяць, тоненький, немов відрізаний нігтик. Що ж то, ми у ельфів узагалі жодного дня не жили? А я три ночі пам'ятаю точно, та ще кілька пригадую, але присягнуся — не цілий місяць ми там гостювали. Можна подумати, що там час стоїть!

— Можна інакше сказати, — сказав Фродо. — Може, там ще зберігається той час, який у інших місцях давно вже минув? Тільки коли Срібна винесла нас до Андуїну, ми повернулись до звичного часу смертних. А місяця я не помічав у Карас-Галадоні, ні молодика, ні старого — тільки зірки вночі та сонце удень.

Леголас піднявся, спершись на лікоть, у своїм човні:

— Ні, біг часу ніде не припиняється. Але зміни у різних місцях виявляються у різний спосіб. Світ рухається навколо ельфів теж, але рухається одразу і занадто швидко, і дуже повільно. Швидко — бо самі ельфи змінюються мало, а все навкруги тече повз них, та це їх не бентежить. А повільно — бо вони не рахують тих літ, що минають. Пори року для них — лише зморшки на гладі вічно плинного потоку. Втім, все на світі рано чи пізно мусить скінчитися.

— Але зів'янення у Лоріені зовсім непомітне, — сказав Фродо. — Сила Володарки боронить його. Час здається там коротким, але який насичений він у Карас-Галадоні, де Галадріель зберігає Перстень ельфів!

— Поза межами Лоріену не слід казати таке — навіть мені, - перервав його Арагорн. — Усі ці балачки зайві! Ти, Семе, просто неправильно лічив. Час минав однаково швидко як для нас, так і для ельфів. Старий місяць зник, новий народився та пішов убувати, поки ми відпочивали. А вчора знов народився молодик. Зима майже скінчилась. Час наближається до весни ненадійної надії… [410]

Ніч минула тихо. З-за ріки більше не долинало ані звуку, ані поклику. Ті, хто спав, згорнувшись на дні човнів, відчули зміну погоди. Потеплішало, великі вологі хмари припливли з півдня, з далекого моря. Здавалося, що ріка, обтікаючи скелясті пороги, шумить голосніше та ближче. На гіллі дерев, похилених над човнами, повисли краплі.

День прийшов тихий та сумний. Неквапно розгортався блідий світанок, розливаючи тьмаве світло без тіней. Над рікою знявся туман, білою поволокою затяг землю; протилежний берег став зовсім невидимим.

— Взагалі я терпіти не можу туману, — сказав Сем, — але цей нам дуже до речі. Тепер, може, поталанить піти так, щоб ці трикляті гобліни нас не помітили.

— Добре, аби так сталося, — відізвався Арагорн. — Але якщо туман хоч трохи не розійдеться, нам буде кепсько: щоб пройти Сарн-Гебір та дістатися до Емін-Мейлу, треба додержуватись напрямку якомога точніше.

— Не бачу, навіщо нам лізти на пороги та взагалі пливти далі, - втрутився Боромир. — Якщо ми вже під Емін-Мейлом, можна покинути ці шкарлупки та рушити на південний захід. Перейдемо Ентулу, а там вже починаються наші землі.

— Якщо підемо до Мінас-Тіріту, зробимо саме так. Але ми ще не домовились. До того ж цей шлях може виявитися труднішим, ніж ти уявляєш. Долина Ентули пласка та багниста, — якщо йти пішки та з вантажем, туман стає смертельно небезпечною перешкодою. Я б не покидав човнів, поки це не стане конче потрібно. Ріка — не дорога, на ній хоча б не заблукаєш!

— Але східний берег захоплений Ворогом, — заперечив Боромир. — Навіть якщо ти пройдеш за Стовпи Аргонату та дістанешся живим до Кремінь-скелі, що далі? Перескочиш водоспади та приземлишся у болотах?

— Ні, просто перенесемо човни старовинним волоком до підніжжя Рауросу та знов пустимо на воду. Хіба ти не чув, Боромире, — чи навмисне забув? — про Північні Сходи та високе сидіння Амон-Хину? Вони існують від часів великих королів! Отже, я хочу навідатись туди, перш ніж визначу свої плани. Може статися, що там якийсь знак підкаже нам рішення.

Боромир довго сперечався, але згодився, коли виявилось, що Фродо готовий іти за Арагорном, куди б той не пішов. [411]

— У Мінас-Тіріті не заведено покидати друзів у скруті. А без мене ви не обійдетесь, якщо хочете досягти Кремінь^-скелі. До цього високого острова дійду я з вами, але не далі. Звідти повернуся додому — один, якщо ніхто не захоче винагородити мене за труди, стати мені за товариша.

Настав день, туман трохи розсіявся. Вирішили, що Ара-горн з Леголасом відразу підуть берегом, а інші посторожать човни. Арагорн сподівався знайти стежку, якою можливо перетягти човни та в'юки на спокійну воду нижче, за порогами.

— Ельфійські човни, можливо, не потонуть, та тільки ми, скоріш за все, живими Сарн-Гебір не проминемо. Досі це нікому не вдавалося. А доріг тут нема — навіть за часів величі Гондору його володіння не простягались поза Емін-Мейл. Але десь на цьому березі має бути волок. Він точно не зруйнований: ще зовсім недавно, поки тут не з'явилися орки, люди часто плавали на легких човнах з Глухомані до Осгіліату.

— На моїй пам'яті мало плавали до нас з півночі, і орки гасають на тім боці, - сказав Боромир. — Навіть якщо ти волок відшукаєш та вирушиш далі, небезпека буде зростати з кожною милею.

— Так само, як на будь-якому шляху на південь, — заперечив Арагорн. — Чекайте на нас протягом дня. Якщо не повернемось, значить, нас уже нема серед живих. Тоді оберіть нового проводиря та рушайте за ним.

З важким серцем стежив Фродо, як Арагорн з Леголасом лізли по крутосхилу та зникали у тумані; однак побоювався він даремно: не минуло й трьох годин, як, десь опівдні, розвідники повернулись, виринувши з туману.

— Все гаразд, — сказав Арагорн, спустившись до човнів. — Ми знайшли стежку, вона веде до зручного причалу, зовсім цілого. Відстань невелика; пороги починаються на півмилі нижче, а тягнуться трохи більше милі. Далі ріка спокійна, хоча течія й швидка. Найскладніше — це перенести човни та речі до старого волока. Ми знайшли його теж, але він досить далеко, під стіною скель, від берега сажнів за сто. Північного причалу ми не знайшли. Якщо він досі існує, то ми, мабуть, проґавили його в пітьмі вчора вночі. А якщо зараз попливемо назад проти течії,

1 ... 131 132 133 ... 138
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хранителі Персня», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хранителі Персня"