Читати книгу - "Заручники шлюбу, Дані Балл"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Денис
Перша ніч пройшла спокійно. Ліна майже не сперечалась зі мною, я навіть виспався, не дивлячись на її не вдоволення умовами. Мені наплювати на протести дівчини, я піду на будь-що, аби повернути своє колишнє життя, з усіма його перевагами. Хай це буде шлюб з цією пришелебкуватою, якщо для батька це так важливо і від нього залежить моє майбутнє, то я вже якось потерплю Ліну з її шаленим норовом.
Прокинувшись, помічаю, що моєї дружини немає поруч. Може втекла? Звук з першого поверху переконує у зворотньому. Треба подивитись, що вона та влаштувала.
- Ммм, що так смачно пахне? - Мій шлунок явно в очікуванні смачного сніданку..
- Мої млинці.
- Я теж хочу. - Проводячи рукою по животу, від нестерпного відчуття голоду.
- Ну то посмаж собі. - Впевнено відповідає.
- Я не вмію. Тим паче ти моя дружина. Ти ж не хочеш, щоб я залишився голодним.
- Мені начхати, хоч з голоду помри. - Бере тарілку з млинцями, ставить на стіл і щедро поливає шоколадним сиропом. Не довго думаючи, беру декілька штук і починаю куштувати.
- Ммм, а це смачно.
- Ах ти ж гад, ти вкрав мої млинці. - Однією рукою Ліна хапає мене за плече, а іншою тягнеться до мого, чесно вкраденого сніданку. Встигаю лише вхопити її за талію, щоб вона не вихватила їжу з моєї руки. Притискаю спиною до себе, щоб ця навіжена не могла поворухнутись, поки я з'їм млинець.
- Відпусти! - Хапаючись своїми пальчиками за мою руку, намагається вибратися з обіймів.
- Снідаєте молодята?
Ззаду чую голос тата, я не помітив, що двері відчинилися і батьки стояли біля входу в кухню. Я так і завмер, тримаючи дівчину біля себе. Ми обидва стоїмо в ступорі, я навіть трохи зніяковів, наче нас застукали за якимись не пристойними справами. Ліна б'є мене по руці, нагадуючи, щоб я відпустив її. А я для себе відмічаю, що мені і так добре, бути поруч з цією навіженою, дуркувати, обіймати. Ніколи мені не було так комфортно з дівчиною, ми наче гризимося, але це все так по-дитячому, легко. Навіть з Мілою я так себе не почуваю, вона не така груба як Ліна, але це не робить її такою як моя дружина. Дідько! Що за дурниці. Відганяю від себе цю маячню і відсторонююсь від свого Мишеня.
- Щось типу того. - Намагаюсь вести себе як завжди, приховуючи хвилювання.
- Можливо приєднаєтесь до нас, я ще зроблю млинців. - Для мене пожалкувала декілька штук, а для батьків збирається ще зробити. От зараза.
- Залюбки, Ліночко. - Мама аж пливла від цієї відьми.
- Тоді запрошую вас до столу. - Ліна продовжує готувати, а я готую чай. До чого я докотився, снідаю з батьками.
Всі захоплено їдять смачні млинці Ліни, не звично так спокійно проводити час поруч з батьком, зазвичай я вислуховую зауваження і невдоволення своєю поведінкою. Скоріш за все, він просто не хоче соромитись перед новим членом родини, бо як же це порушити бездоганну репутацію нашої сім'ї.
- Які у вас плани на сьогодні? - Цей чоловік ніяк не заспокоїться, що йому треба.
- Ми хотіли побути на одинці, можливо зустрінемось із друзями. - Демонстративно беру Ліну за руку, та видаю найприємнішу посмішку. Нехай татко тішиться.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заручники шлюбу, Дані Балл», після закриття браузера.