BooksUkraine.com » Фентезі » Висотка 📚 - Українською

Читати книгу - "Висотка"

176
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Висотка" автора Джеймс Грем Баллард. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 44
Перейти на сторінку:
в чистих водах обох басейнів і блукала торгівельним центром, користувалася власними банком, перукарнею та супермаркетом. Коли ж останні з двох тисяч мешканців зайняли своє місце внизу, Енн уже не терпілося поїхати.

А ось Ройяла тягло до нових сусідів — персонажів, які не мали нічого спільного з тим, що він вважав за зразок пуританського ставлення до праці. У свою чергу, він знав від Енн, що сусіди вважають його загадковим відлюдним типом, жертвою автокатастрофи, що живе у кріслі-каталці на даху висотки, із багатою дружиною, вдвічі молодшою за себе, яку він не проти віддати якомусь іншому чоловікові. Попри символічну кастрацію, Ройяла все одно вважали охоронцем ключа від будинку. Його чоло у шрамах і хромована тростина, улюблена біла куртка, у якій він був схожий на мішень,— усе це здавалося елементами секретного коду, що втілював у собі реальні стосунки архітектора величезного будинку з неспокійними мешканцями. Навіть неминучі майбутні зради Енн увійшли до системи парадоксів, пестили любов Ройяла до «ігор», де можна ризикнути всім і не втратити нічого.

Ройяла цікавило, як реагують на події сусіди, особливо Річард Вайлдер, готовий підніматися на Еверест, озброєний лише роздратуванням (гора вища за нього), або доктор Лейнг, що цілими днями стирчить на балконі, уявляючи, що зовсім відчужився від висотки, хоча він-то і є ледве не найреальнішим її мешканцем. Принаймні, Лейнг знає своє місце і тримається його; а Вайлдера три ночі тому довелося різко і жорстоко провчити.

Розмірковуючи про вторгнення Вайлдера — лише про одну зі спроб людей знизу пробитися до верхніх помешкань,— Ройял вийшов зі спальні та перевірив засуви на вхідних дверях.

Поки він стояв у порожньому коридорі, Енн чекала. З нижчих поверхів долинав безперервний темний гул, підіймаючись шахтами ліфтів. Енн показала на три чоловікові валізи:

— Це все, що ти береш?

— Поки все. Потім повернуся, якщо знадобиться.

— Повернешся? Навіщо тобі це? Може, і зовсім залишишся?

Швидше для себе, ніж для дружини, Ройял сказав:

— Першим прийшов, останнім пішов...

— Це жарт?

— Звісно ж, ні.

Енн поклала долоню йому на груди, немов шукаючи стару рану.

— Ти ж знаєш, що все скінчилося. Мені дуже неприємно це казати, але з будинком не все гаразд.

— Може бути...— з гіркотою прийняв її співчуття Ройял.

Не усвідомлюючи цього, Енн часто грала на його відчутті провалу, налякана новим сплеском рішучості Ройяла довести собі, що будівля може все-таки досягти успіху. Крім того, їхні сусіди трохи залегко сприйняли його як лідера. Його партнерство в консорціумі було значною мірою сплачене з кишені батька Енн, чого вона ніколи не дозволяла йому забути,— не для того, аби осадити Ройяла, а скоріш за все, щоби довести свою цінність для нього. Однак справу було зроблено. Він вийшов у світ у надто багатьох сенсах цього вислову. У якийсь божевільний спосіб його аварія, мабуть, була спробою вирватися з пастки.

Але тепер це все було в минулому. Ройял розумів: вони йшли саме вчасно. Протягом останніх декількох днів життя у висотці було неможливим. По-перше, це безпосередньо стосувалося мешканців верхнього поверху. Руйнування всього нагадувало повільну психологічну лавину, яка тягнула їх униз.

Якщо не живеш у будинку, існування в ньому здається цілком нормальним: більшість мешканців кожен день вирушало на роботу; супермаркет, банк і перукарня працювали у звичному режимі. Насправді атмосфера всередині висотки нагадувала крихке співіснування трьох військових таборів. Відбулося зміцнення позицій — і контакти між вищим, середнім і нижчим рівнями практично звелися до нуля. Протягом першої половини дня ще вдавалося пересуватися будинком, після обіду це було важче, а з настанням сутінків будь-яке переміщення ставало неможливим. Банк і супермаркет зачинялись о третій годині. Початкова школа переїхала з розгромлених класів до квартири на 7-му поверсі. Вище 10-го поверху кількох дітлахів можна було зустріти хіба що в саду скульптур, у який Ройял вклав стільки сил. Басейн на 10-му перетворився в напівпорожню яму із жовтою брудною водою та сміттям, що в ньому плавало. Один із залів для сквошу замкнули, інші три були завалені сміттям і поламаними шкільними меблями. Із двадцяти ліфтів три не працювали зовсім, а інші до вечора перетворювалися на приватні лайнери ворогуючих груп, що встигли їх захопити. П'ять поверхів залишилися без електрики, і вночі фасад висотки прорізали темні смуги, що нагадували травмовані ділянки згасаючого мозку.

На щастя для Ройяла і його сусідів, на верхніх поверхах умови проживання погіршувалися не так стрімко. Ресторан припинив роботу вечорами, але отримати такий-сякий обід вдавалося кожен день — у ті кілька годин, коли персонал (скорочений) мав можливість вільно входити і виходити. Однак два офіціанти вже звільнилися, і Ройял підозрював, що за ними скоро підуть шеф-кухар із дружиною. Хоча басейн на 35-му поверсі функціонував, рівень води істотно знизився: подавання води залежало від примх водяних баків на даху й електричних насосів.

З вікна вітальні було видно стоянку. Багато автомобілів не рушало з місця тижнями: лобові стекла вибиті, салони завалені сміттям, присівши на шинах, що геть спустились, машини губилися в морі відходів, що розкинулося навколо будинку, ніби пляма, що продовжує розширюватися.

Помітний індекс занепаду будинку водночас вимірював ступінь визнання процесу руйнації його мешканцями. Іноді Ройялу здавалося, що люди чекають, поки все стане ще гірше. Він зауважив, що обурені мешканці перестали брати в облогу приміщення менеджера з функціонування будівлі. Навіть сусіди з верхнього поверху, які в перші дні за першої ж нагоди летіли скаржитися, тепер на будівлю не нарікали. За відсутності керівника, який досі відлежувався з нервовим зривом у своїй квартирі на цокольному поверсі, збіднілий штат (дружина звукооператора з 2-го поверху і дружина першої скрипки з 3-го) тримав героїчну оборону за стійкою у вестибюлі, не звертаючи уваги на занепад, що йшов повним ходом у них над головами.

Що дивувало Ройяла, так це те, чому мешканці відповідали висотці перебільшеною грубістю, навмисно псували ліфти та кондиціонери, перевантажуючи електромережу? Така байдужість до власних зручностей означала зрушення системи цінностей, а можливо, і появу нового соціального і психологічного устрою, на який чекав Ройял. Він пригадав напад на Вайлдера: чолов'яга радісно сміявся над групою педіатрів і вчених, що гамселили його, як команда знавіснілих гімнастів. Епізод здавався Ройялу гротескним, але він у душі здогадувався, що Вайлдер був радий тому, що його, побитого до напівпритомного стану, вкинули до ліфта.

Ройял пройшов повз меблі, що були в чохлах. Він підняв тростину і рубонув затхле повітря таким само ударом, який завдав Вайлдеру. У будь-який момент

1 ... 18 19 20 ... 44
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Висотка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Висотка"