Читати книгу - "Мій старшокурсник,або як я вляпалась в любовну халепу, Lady V"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Берлін зустрів нас динамічним ритмом життя, зовсім не схожим на те, до чого ми звикли вдома. Спочатку було непросто — нове середовище, інша мова, нові правила. Але кожен день приносив щось нове і надихаюче. Артем, як завжди, швидко адаптувався до нових умов, і вже через кілька тижнів почав вимовляти перші німецькі слова, які чув у дитячому садку.
— Він так швидко вчиться, — сказав Діма, коли ми разом забирали Артема після чергового дня. — Здається, він скоро говоритиме краще, ніж ми!
— Це точно, — відповіла я, усміхаючись. — Я дивуюсь, як легко він все сприймає. Йому це все, ніби гра.
Ми вирішили самі почати активно вивчати німецьку, щоб краще інтегруватися в нове середовище. У вільний час ми відвідували мовні курси, і незабаром відчули, що починаємо розуміти більше, ніж просто базові фрази.
Діма занурився у роботу над своїм стартапом, і справи йшли добре. Його команда швидко розширилася, і тепер вони працювали над новими продуктами та послугами для міжнародного ринку.
— Я так радий, що ми наважилися на цей крок, — сказав він одного вечора після успішної презентації перед інвесторами. — Це був ризик, але тепер я бачу, що все не дарма.
— Я пишаюся тобою, — відповіла я, підтримуючи його. — Ти вклав стільки праці в цей проект, і тепер він дійсно процвітає.
Я бачила, як Діма розкривається у своїй новій ролі підприємця. Це приносило йому справжнє задоволення, і його ентузіазм передавався мені.
Моя робота також набирала обертів. Я змогла знайти кілька великих проектів, які дали мені можливість розширити свою фриланс-кар'єру. Мій творчий підхід і досвід у графічному дизайні привернули увагу кількох відомих компаній у Берліні, і я почала працювати над замовленнями, які раніше могла тільки уявляти.
— Ти знаєш, що вже стала відомою в цій сфері? — пожартував Діма одного вечора, коли я показувала йому свій новий проект для однієї з відомих рекламних агенцій.
— Та ні, ще рано про це говорити, — відповіла я, сміючись. — Але приємно бачити, що моя робота цінується.
Мої проекти стали не лише джерелом доходу, але й способом самовираження. Я відчула, що нарешті знайшла свою нішу, де можу поєднати творчість із професійним розвитком.
Життя у Берліні було сповнене нових можливостей, але й не без труднощів. Іноді нам бракувало родини та друзів, які залишилися в Україні. Ми підтримували зв'язок через відеодзвінки, але це не могло замінити реальних зустрічей.
— Часом я відчуваю, що трохи ізольована, — зізналася я Дімі одного вечора. — Тут, звісно, чудово, але все одно я сумую за тим, що ми залишили вдома.
— Це нормально, — погодився він, дивлячись на мене розуміючим поглядом. — Ми знаємо, що це був важливий крок для нас, але це не означає, що ти не маєш права сумувати за рідними.
Ми вирішили, що час від часу будемо повертатися додому, щоб відвідати батьків та друзів. Це допомогло нам підтримувати зв'язок із близькими і не втрачати відчуття рідного дому.
Артем ріс швидко. Щодня він нас дивував новими вміннями, а часом і непередбачуваними витівками.
— Він вже справжній непосидючий, — сказала Свєта, коли приїхала нас відвідати до Берліна. Вона провела з нами кілька днів, допомагаючи з Артемом і насолоджуючись новими враженнями від міста. — Ти поглянь на нього! Він уже біжить швидше, ніж ви обоє встигаєте за ним.
Ми сміялися, спостерігаючи за тим, як Артем бігає по парку, граючись з іншими дітьми.
— Він точно буде любителем пригод, — сказав Діма, похитуючи головою. — Але нам це підходить.
Свєта стала не тільки нашою подругою, але й справжнім членом родини. Її підтримка завжди була безцінною, особливо в моменти, коли ми відчували, що перебуваємо далеко від дому.
— Я завжди буду поруч, хоч і на відстані, — сказала вона перед від'їздом. — Ви тепер родина для мене, і я завжди рада приїжджати до вас.
Її слова принесли нам спокій. Ми знали, що, попри відстань, наші зв'язки залишаються міцними.
Життя в Берліні відкривало для нас безліч можливостей, але найбільше ми цінували те, що знайшли баланс між роботою, родиною та особистим життям. Ми почали відвідувати місцеві події, ходили на виставки, займалися спортом і навіть встигли познайомитися з кількома сім'ями, які теж переїхали до Німеччини з різних куточків світу.
— Це справжня космополітична спільнота, — сказав Діма після чергового вечора, проведеного в компанії нових друзів. — Тут так багато різних культур, і це робить наше життя ще цікавішим.
— І це лише початок, — додала я, відчуваючи, як захоплення новим містом стає невід'ємною частиною нашого життя.
Ми почали будувати своє нове майбутнє у Берліні, і хоча цей шлях не завжди був легким, ми відчували, що кожен день приносить нам нові можливості для розвитку.
Одного разу, коли ми з Дімою сиділи вдома після довгого робочого дня, я відчула, що хочу поділитися з ним важливою думкою.
— Ти знаєш, що я почуваюся справді щасливою, коли ми разом? — тихо сказала я, притискаючись до нього.
— Я теж, — відповів він, обіймаючи мене. — Ми пройшли довгий шлях, і тепер я знаю, що ми можемо досягти всього, чого прагнемо.
Ці слова надали мені впевненості. Я розуміла, що, попри всі виклики й зміни, які відбулися у нашому житті, ми залишаємося разом, підтримуючи одне одного.
— Що б не сталося далі, я готова йти з тобою, — сказала я, дивлячись йому в очі.
— І я з тобою, — відповів він, і ми сиділи разом, насолоджуючись тишею і спокоєм.
Це був новий етап нашого життя. І тепер ми знали, що можемо впоратися з будь-якими випробуваннями, бо ми були командою. Родиною.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій старшокурсник,або як я вляпалась в любовну халепу, Lady V», після закриття браузера.