BooksUkraine.com » Любовне фентезі » Чого очікувати від повноліття, або верхи на мітлі, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Чого очікувати від повноліття, або верхи на мітлі, Олеся Лис"

9
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Чого очікувати від повноліття, або верхи на мітлі" автора Олеся Лис. Жанр книги: Любовне фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 39
Перейти на сторінку:
Розділ 15

Інга

Коли в замку лунає скрегіт ключа, я якраз прибираю останню свічку в шафку. Начебто все чисто. Крапелька кудись зникла, але я відчуваю її присутність поряд. Мілош теж, наостанок блиснувши зеленими очима, шмигає за шафу. 

Я встигаю ще раз краєм ока оглянути кімнату в пошуках компромату, і не знайшовши його, виходжу зустрічати Гната. Він впадає в коридор, трохи похитуючись, але все одно знаходить у собі сили привітно посміхнутися. 

― Ну що, мала, нудьгувала? ― Окидає мене дивним незрозумілим поглядом. І від цього погляду у мене буквально підкошуються коліна, а губи починає поколювати тисячами маленьких голочок.

― О, Інго, привіт! ― Слідом за чоловіком заходить трохи розпатлана Віка. – Допоможеш мені. Він трохи перепрацював…

Вона ненав'язливо підтримує його, готова будь-якої секунди підставити плече.

М-да… Де ж їх носило? Задумливо тягну носом ― запаху алкоголю начебто не відчувається... Чого ж так ковбасить?

― Ти вже вибач, ― пихкає моя наставниця, ― Але я роззуватися не буду. Цього героя треба терміново укласти в ліжко.

Теж підставляю плече, і ми удвох заводимо Гната в його спальню, щоб обережно покласти на ліжко.

– Що з ним? – стурбовано питаю, навіть не помічаю, що хмурюсь, спостерігаючи, як Вікторія стягує з чоловіка взуття. Чомусь стає ніяково і спекотно, коли уявляю, як я роздягатиму Гната.

― Простий занепад сил. Хвилин за десять-двадцять відновиться, – знизує плечима жінка. – Зроби відвар із тонізуючих трав, він має допомогти. Добре відновлює ем… інтимна близькість… Але обмежимося напоєм, – кидає на мене виразний погляд наставниця, а я відчайдушно червонію. 

Чи не тому ця сама близькість не потрібна, бо Віка сама про все подбала? Стискаю до болю кулаки, відчуваючи, як у долоні впиваються нігті.

– Ну? – підіймає брови Вікторія. ― Ти робитимеш чай? Чи мені самій піти на кухню?

― Робитиму, ― гиркаю, розуміючи, що надто красномовний погляд кидає на мене відьма.

Невже в моєму голосі прослизнули нотки ревнощів? І до кого, моєї наставниці! Опам’ятайся, Інго! І візьми себе в руки, їй Богу.

– Гаразд, – тягне Вікторія. – Ти не маленька. Сама впораєшся. Збір для настою у нього в кишені. Розберешся. 

― Угу, ― киваю, відчуваючи деяку незручність.

Погляд відьми пронизує наскрізь. Може, вона й мої думки читає?

― І ще, Інго, я ж сподіваюся, ти не наробиш дурниць, ― додає Віка, вже біля вхідних дверей.

Ховаю долоню в рукав светра, і відчайдушно мотаю головою. Вона щось знає? Бути такого не може! Від укусу змії навіть сліду не лишилося. Я дивилася... Може, просто інтуїція?

― Ні, не нароблю, ― твердо відповідаю, чесно-чесно кліпаючи очима. Бо... я їх уже наробила. Але ж не зізнаватись у цьому наставниці.

– Тоді па-па… і на добраніч, – прощається.

― На добраніч... ― усміхаюся у відповідь і зачиняю двері.

Поки я проводжу Віку і ставлю чайник, Гнат уже успішно встигає задрімати. Хвилину стою, роздумуючи, чи варто мені його роздягати. Але в джинсах спати жах як незручно, я знаю. Тому, поки залиті окропом тонізуючі трави, настоюються у великій керамічній чашці, беруся до справи.

Чоловік у півсні слухняно сідає на ліжку і підіймає руки, щоб мені зручніше було стягнути футболку. Але коли моя долоня лягає на пряжку ременя, очі Гната різко розплющуються. У напівтемряві спальні його зіниці здаються величезними й закривають всю райдужку, відливаючи червоним блиском.

― Інго, ― ледве чутно вимовляє він незвичайно хрипким голосом. Його рука підіймається до мого обличчя, ніжно проводить по щоці, обводить великим пальцем контур губ і лагідно охоплює підборіддя. ― Яка ж ти гарна! 

Мої очі розкриваються ще ширше, коли він повільно, немов даючи мені час схаменутися, подається до мене. Серце завмирає холодною грудкою десь у грудях, а по венах, навпаки, починає текти жаркий вогонь. Легенько нахиляюсь вперед. Ні, я не одумаюся. Я хочу цього сама, не менше, ніж він. Кінчики пальців, які продовжують лежати на поясі, начебто поколює голочками. Щось солодко стискається всередині. І коли його губи знаходять мої, я забуваю, як дихати, як думати, як говорити. Припадаю до його незвичайно гарячого тіла, вимагаючи ще й ще такої солодкої ласки.

– Інга… Інга… – у перервах між поцілунками шепоче він. ― Стривай, подумай. Ще трохи я переступлю межу, після якої не зможу вже зупинитися.

― Не зупиняйся. Не треба, – твердо відповідаю і цього разу сама приникаю до його губ. 

З грудей чоловіка виривається глухий рик, міцні руки стискають щосили моє піддатливе тіло, і мене накриває жаркою важкою хвилею. Хвилею, яку я не можу зупинити, навіть якби й хотіла. Але я не хочу, не бажаю. Руки рішуче смикають ремінь, і металева пряжка з тихим дзвоном піддається. 

***

Прокидаюсь від гострого відчуття холоду. Здивовано розплющую очі — невже ми кватирку забули закрити — і приголомшено кліпаю очима. Я лежу на чомусь твердому і холодному. Наді мною розкинулось сіре, затягнуте туманом, небо, з якого обличчя, волосся, руки повільно падають великі білі сніжинки. 

Намагаюся підвестися, обхопити себе руками, щоб зберегти хоч якісь крихти тепла, але не можу поворухнути й пальцем. 

– Прокинулася? – схиляється наді мною незнайома літня жінка. Її риси здаються трохи розмитими, і розглянути їх ніяк не виходить.

– Хто ви? Що зі мною? – нечутно питаю, ледве ворушачи онімілим язиком у роті. 

Стара гиденько хихикає, потираючи сухенькі ручки, і раптово її вигляд змінюється, а переді мною вже стою я сама й бридко посміхаюсь.

– Невже не впізнала? – скрипить відьма. ― Я думала, ти кмітливіша.

– Ти?! – вигукую, починаючи битися у своїх путах. ― Відпусти мене негайно, чуєш! 

Параскева у відповідь тільки посміхається і починає наді мною водити руками, щось бурмочучи собі під ніс. А через секунду мене накриває спалахом світла, після якого я, опам'ятавшись і проморгавшись, бачу тоненьку нитку, що відливає золотистим світлом. Вона підіймається від моїх грудей і до неба. Її кінець губиться десь угорі, у клубах туману, а початок бере, немов від самого серця, яке відразу починає нестерпно нити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 35 36 37 ... 39
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чого очікувати від повноліття, або верхи на мітлі, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чого очікувати від повноліття, або верхи на мітлі, Олеся Лис"