BooksUkraine.com » Інше » Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт"

22
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Записано на кістках. Друге розслідування" автора Саймон Бекетт. Жанр книги: Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 90
Перейти на сторінку:
що не нагодився поруч, коли був їй потрібен. Ґрейс зробила ковток бренді й здригнулася.

— Оскар гавкав біля кухонних дверей. Він не замовкав, і, щойно я відчинила, кинувся в бухту. Я не хотіла, щоб він біг на пристань у таку погоду, тому пішла за ним. Коли я спустилася туди, він гавкав на яхту, мов скажений, і тут я побачила, що люк рубки відкритий. Навіть тоді нічого такого не подумала. Він ніколи не замикається, я вирішила, що Майкл забув його закрити. Почала спускатися в рубку, але там не го­ріло світло і я нічого не бачила. Тоді… потім мене щось вдарило.

Вона завагалася, рука потягнулася до синця на правій щоці.

— Тобі не треба говорити про це, якщо не хочеш, — сказав їй Стракан.

— Зі мною все гаразд. Справді. — Ґрейс легко йому всміхнулася.

Вона була приголомшеною, але в ній відчувалася рішучість, тож вона продовжила:

— Тоді все наче попливло. Я зрозуміла, що я на підлозі, руки в мене зв’язані. На голові теж щось було. Я думала, що задихнуся. Мішок чи щось там смерділо рибою й олією, а мені в рот запхали якусь жахливу шмату. Я відчула холодне повітря на ногах і зрозуміла, що з мене стягнули джинси. Я намагалася закричати чи якось брикнутися, але не могла. Тоді я відчула… Я відчула, як з мене стягнули трусики…

Вона замовкла, її самоконтроль увірвався.

— Я просто не можу повірити, що це був хтось, кого я знаю! Навіщо комусь коїти щось таке?

Стракан сердито повернувся до Фрейзера:

— Заради бога, хіба ви не бачите, що це її мучить?

— Усе гаразд, насправді. Я краще закінчу. — Ґрейс витерла очі. — Так чи так, більше нема чого розповідати. Після цього я знепритомніла. Наступне, що я пам’ятаю, це вже коли ти прийшов.

— Але ви кажете, що вас не ґвалтували? — нетактовно запитав Фрейзер.

Вона дивилася на нього рівно.

— Ні. Я так пам’ятаю.

— Слава богу, — палко сказав Стракан. — Негідник, мабуть, почув, як ми гукали тебе, і втік.

Фрейзер ретельно записував.

— Ви можете згадати ще щось? Щось про те, хто на вас напав?

Ґрейс трохи подумала, а потім похитала головою.

— Якщо чесно, ні.

— Він був високий, низький? Від нього був якийсь запах? Лосьйон після гоління, щось подібне?

— Боюсь, я відчувала лише запах гнилої риби та олії з мішка.

Я закінчив чистити подряпину на щоці Ґрейс.

— Чи є інший вихід із бухти? — запитав я.

— Ви маєте на увазі, окрім моря? — Стракан знизав плечима. — Якщо перелізете через каміння біля підніжжя скелі, то виберетеся на гальковий пляж, який тягнеться майже пів дороги до селища. Ближче до кінця є стежка, що веде на вершину скелі. За такої погоди шлях трохи небезпечний, але можливий.

Це пояснювало, як нападнику вдалося втекти непоміченим. Наскільки ми знали, він міг просто сховатися, поки ми не зайшли в будинок. Ми більше турбувались про те, чи з Ґрейс усе гаразд, ніж про пошук того, хто напав на неї.

Після цього у Фрейзера запитання скінчилися. Я подумав, що Броуді, мабуть, теж хоче щось дізнатися, але старий інспектор змовчав, коли Ґрейс перепросила й зібралася нагору. Стракан хотів зробити для неї ванну, але вона й чути не схотіла.

— Я не інвалід, — злегка роздратовано всміхнулася вона. — Побудь тут, з нашими гостями.

Вона підійшла й поцілувала мене в щоку. Мускус її парфумів був помітний навіть під запахом антисептика.

— Дякую, Девіде.

— Радий допомогти.

Під очима Стракана були темні тіні, коли він провів її поглядом.

— З нею все буде добре, — запевнив я його.

Він кивнув, не переконаний.

— Боже, що за день, — пробурмотів він і провів рукою по обличчю.

Броуді заговорив уперше після того, як допоміг Ґрейс повернутися в дім.

— Розкажіть мені ще раз, що сталося.

Стракан був здивований.

— Я вже сказав вам. Я прийшов додому, а її не було.

— А де саме ви були?

Його тон не можна було назвати звинувачувальним, але він не залишав особливих сумнівів, чому Броуді запитує. Стракан дивився на нього з гнівом, який ставав дедалі сильнішим.

— Я пішов погуляти. Аж до кернів, кам’яних пірамід, якщо хочете знати. Я повернувся додому після того, як побачив Девіда в котеджі, мене дуже засмутило те, що сталося з молодим констеблем. Ґрейс була в школі, тому я залишив машину й знову вийшов.

— На гору.

— Так, на гору, — відповів Стракан, ледве стримуючись. — І повірте мені, я б хотів, щоб нікуди не йшов! Якщо ви закінчили, Броуді, дякую за допомогу, я думаю, що вам уже час!

Атмосфера на кухні забриніла. Я сам був здивований питанням Броуді. Попри те що вони один одного відверто недолюблювали, це ще не привід закидати Стракану підозри, наче він міг напасти на власну дружину.

Підвівшись, я порушив напружену тишу:

— Можливо, нам усім вже час іти.

Стракан усе ще злився, обличчя червоніло плямами.

— Так, звичайно, — він завагався. — Насправді… Девіде, я був би вдячний, якби ви залишилися на де­який час. Просто щоб переконатися, що з Ґрейс усе гаразд.

Я очікував, що він захоче побути наодинці зі своєю дружиною. Глянув на Броуді. Той майже непомітно кивнув.

— Вам нема чого робити в селищі. Ми можемо пізніше зустрітися в мене й обговорити ситуацію.

Я чекав на кухні, поки Стракан проводив інших двох. Вхідні двері зачинилися. Він повернувся й почувався вочевидь неспокійно. Навіть збентежено.

Але я зрозумів, що сьогоднішній день і йому завдав травми. Можливо, він хотів, щоб хтось запевнив його, що з Ґрейс усе буде гаразд, що він не винен у тому, що сталося. А може, просто потребував компанії.

— Дякую, що залишилися. Лише на годинку чи близько того, поки Ґрейс засне. А тоді я відвезу вас до готелю.

— Чи зможе вона залишитися сама? — запитав я.

Здається, йому це не спало на думку.

— Ну… Гадаю, ви завжди зможете заночувати тут. Або візьмете мою машину. Це автомат, можна керувати однією рукою.

У мене вже була одна аварія на Руні, й перспектива спробувати їздити з пов’язкою мене не приваблювала. Проте поживемо — побачимо.

— Даруйте, я забуваю про свої манери, — продовжував Стракан. — Можу я запропонувати вам випити? У мене пляшка солодового

1 ... 55 56 57 ... 90
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт"