BooksUkraine.com » Сучасна проза » Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери 📚 - Українською

Читати книгу - "Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери"

149
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери" автора Дмитро Михайлович Кешеля. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 93
Перейти на сторінку:
крону горіха, однак надаремне — побачити нікого так і не вдалося.

Дома пан Пийтер не знаходив собі місця. Кілька разів вилізав на піч, кректав, міряв взад і вперед свою “державу”, навіть двічі у глибоких роздумах порушив кордон, за що, всупереч міжнародній конвенції, дістав від пані Гелени віником по голові. Звичайно, дурний віник пані Гелени не вибив дурних думок: люди, які говорили, співали у горшку, ще глибше засіли у душі пана Ногавички. І ось на “державній” печі прийшло єдино правильне рішення.

Тільки наспіла ніч, пан Пийтер одягнувся і вийшов, насвистуючи пісеньку. Мало чого — вийшов чоловік подихати перед сном свіжим повітрям.

Вулиці спорожніли швидко. Пан Пийтер, ховаючись під огорожею, непомітно підійшов до горіха. Прислухався. Приємний жіночий голос розповідав легенду про козака Мамая чи Бомая — біс його розбере, коли люди говорять у темряві. Впевнившись, що за ним ніхто не слідкує, пан Ногавичка виліз на дерево, до самого горшка, і знову прислухався. Жінка тим же мелодійним голосом продовжувала свою розповідь.

“Жіночко, чи то пані, ви де? — прошептав пан Пийтер. — Чуєте, ви де? Не бійтеся, це я — Ногавичка, тутешній чоловік, а живу тут, в селі. А ви де сховалися?”

Однак жінка не зважала на пояснення нічного слухача.

Цікавість пана Ногавички взяла верх над усякою обережністю. Підліз ще ближче до репродуктора і почав порпатись у дротах, шукаючи — де ж сховалися ті невидимі люди.

“…I тут Мамай ударив бусурманина по голові шаблюкою!” — крикнула з гнівною інтонацією жінка.

Пана Ногавичку злегка смикнуло, він подався всім тілом назад і в останню хвилину, встигнувши схопитись за репродуктор, полетів разом з ним донизу.

“I потекла з голови вражої кров…” — підсумувала свою розповідь жінка, коли репродуктор, уже на землі, гепнувши до всього пана Ногавичку знову ж таки по голові, покотився у канаву.

Тікав пан Пийтер, йойкаючи, додому гірше бусурманина, немов за ним гнався не один, а сотні Мамаїв із велетенськими шаблями.

З нестерпним болем у потилиці влетів у хату, переплутав кордон і потрапив у незалежну “державу” пані Гелени, за що, звичайно, поніс кару віником. Цілу ніч стогнав пан Ногавичка, хапаючись то за голову, то за груди, а сон немов утік у сусідню країну: тільки заплющить повіки — перед очима козачисько із закривавленими руками і оголеною шаблюкою.

На ранок з хати до хати в особі Полані Вариводихи побігла звістка: хтось уночі зірвав із Перевузникового горіха “говорило”. Цей ганебний на всі округи факт Лєтрик Ілько оцінив як “ідеологічеську диверсію контрреволюційних аліментів проти новой жізні”.

А “контрреволюційний алімент” лежав майже мертвий на печі і чекав, коли від страху зупиниться серце.

— Боже мій милосердний, — пульсувала уже земна думка в голові, — змилуйся наді мною, спаси від покари, пронеси біду.

— “Контрреволюційний алімент”! Тут пахне! О боженьку, чим тут пахне!.. Краще не думати”. — І схопився долонями за очі.

Пані Гелена, звичайно, здогадувалася, чиїх рук та “диверсія”, але, не бажаючи викликати на кордоні двох “держав” напружене становище, загадково мовчала.

А через півгодини репродуктор, дякуючи талановитим Лєтриковим рукам, знову заговорив. І серце пана Ногавички почало битись в унісон із його думками.

— Чим меншеньке, тим щасливіше, — роздумував пан Пийтер, пильнуючи далі за мухами, — і по стіні полізе, і по стелі піде, як битим шляхом. А ти народився, мов бовдур, здоровий і на дерево без біди не виберешся. І нема тобі спасу у цьому світі. А ще коли розумом Бог не обділив, такий одинокий, що хоч вовком вий — ніхто з ближніх не почує.

Звичайно, пан Ногавичка у хаті був не самотній. Примостившись у кутку Гелениної “держави”, винувато сиділо його чадо — Йосько. Нащадка було послано за батьком через те, що вчителеві підклав на стілець голку, увіткнуту в гумку. Так траплялось завжди: коли вчителі посилали Йоська за батьком, тямовитий малий переходив у “державу” пані Гелени, а коли за матір’ю, — пана Ногавички.

— Що вже натворив? — спитав ліниво пан Пийтер.

— Лежіть собі і не мішайтеся у діла заграничні! — відрубав похмуро Йосько.

— Ага, правду маєш, — охоче згодився пан Пийтер.

І кожен знову заглибився у свої думки.

Йосько — розумом пішов весь у батька, характером у матір — міркував ось про що.

“Боже, коли б згоріла школа, от радість би була яка!” — характер матері.

“Ні, школа згорить — через рік нову збудують. Краще хай вимруть всі вчителі, а доки нових вивчать, буду вже дорослим і до школи ніхто не примусить ходити”, — розум батька.

У цю хвилину пан Ногавичка спостерігав потішну картину. Муха, що снувала по стелі над територією пані Гелени, перейшла кордон, заглибилась у володіння пана Пийтера і втрапила у сітку павука. Той шулікою налетів на неї, і бідна комаха безпомічно затремтіла. Пан Ногавичка уявив собі, що муха — то душа пані Гелени, і, забувши про всі болячки, радісно засміявся. Але в цей час друга муха закружляла над паном Пийтером і сіла йому на п’яту. Це вкрай обурило порядну людину. Кілька разів тріпонув ногою, а муха хоч би що.

— Дорогий синку, будь ласкавий, зжени муху, — попросив пан Пийтер.

Малий обережно встав, перейшов кордон і здалеку — хто зна, яку хитрість задумав няньо, — почав відганяти муху.

Комаха злетіла, але п’ята продовжувала лоскотатись.

— А тепер, будь добренький, почеши мені ногу.

Йосько, осмілівши, підійшов ближче і з синівською любов’ю почухав п’яту батька. Нога, не розраховуючи на таку сердечність, по-чудернацькому крутнулась і з усієї сили хвицьнула старанного сина межи очі. Йосько, хапаючись руками за повітря, полетів до кордону і гепнувся об дошки. Перегородка жалібно застогнала і кордон звалився.

Запала тиша, всесвітня тиша. Пан Ногавичка навіть чув, як в образі мухи конає в лапах павука душа пані Гелени.

— Сину, ти ще живий? — запитав жалібно із печі пан Ногавичка.

— Живий, живий, — заплакав, передразнюючи голос батька, Йосько. — Головою вдарився і розум весь загубив. Тепер ви до школи замість мене підете.

Перемагаючи біль у попереку і, кричуще порушуючи міжнародні правила, пан Пийтер перейшов повалений кордон, поліз у горщик і жадібно почав сьорбати борщ.

— Це все на тебе, синашу, спишеться, — сказав батько, напихаючи рот.

Відтак знову заліз на піч, потягнувся і скорботно видихнув, дивлячись у стелю:

— Тяжке життя! Нема на цій землі ні Бога, ні чорта.

— А я тут, — сказав Чорт і вистрибнув із комина поруч Ногавичкових ніг.

Пан Пийтер одразу запримітив, що Чорт — симпатяга. Трошки більший за

1 ... 5 6 7 ... 93
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери», після закриття браузера.

Подібні книжки до «Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери» жанру - Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери"