BooksUkraine.com » Історичний любовний роман » Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун 📚 - Українською

Читати книгу - "Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун"

95
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде" автора Вікторія Ковзун. Жанр книги: Історичний любовний роман. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 132
Перейти на сторінку:

– Та це найсучасніша модель зв’язку та сповіщення між сторожовими базами чи розрізненими загонами!

– О-о-о…

– А що, сильно привертає увагу? – серйозно спитав Клин.

– Та не дуже, але трохи є… Але все-таки не дуже, бо хтозна – може, ваші сови таки вдень пугукають!

– Правильна позиція, – схвалив Гільберт. – Наші сови – наші правила!

А язик понесло на наступне запитання:

– Альтарри, Еглірри, Деймілі… – почав він.

– Дейрілль, ти хотіла сказати, а не Дейміль, – усміхнено перепинив мене Вишка.

– Ти хотіла спитати, чого вони за всіма стежать, усміхаються, підвозять чи напоумляють? – кинув Клин.

– Звідки ви… – здивувалась я. (наївна особа щиро вірила, що перша ставить це запитання)

– Та я їх всіх так задовбав своїми розпитуваннями перший тиждень, як в партизани набився, – реготнув Гільберт.

– Селестійська ідеологія, – сказав Клин. – Кожен селестієць вірить, що першими мешканцями нашого краю були не просто люди. Давні легенди говорять, що це була Вищі, які спустилися з Неба і вирішили оселитися між наших земель. А що всі вони володіли могутніми силами, то кожен обрав собі людську чесноту, якій буде покровителем і яку нестиме у світ.

– Не тільки чесноту… – глухо докинув Хуртовина.

– Альтарр, наприклад – слава йому навіки! – саме уособлення чого вищого, незгасимого світла, наш захист та оберіг, – продовжував Клин. – Він все бачить, все чує і завжди боронить тих, в чиїх серцях б’ється віра. Еглірра – уособлення долі, людського шляху, усіх його перипетій та випробувань. Дейрілль – доброта й милосердя, Мінарільт – наполегливість, Адвельмер – чистота, Найтара – надія, Теннеріс – справедливість…

– Теннеріс? – стрепенулася я. Здається, чула це ім’я, коли розвідувала обстановку до того, як увійти.

– О, це окрема історія… – протягнув Хуртовина.

– Еге ж, ми завжди з трепетом згадуємо його ім’я, – долучилася Меріен.

– А більшість, то з чистим жахом, – хмикнув Клин.

– Якщо порівнювати зі всіма іншими, – нагнувся до мене Гільберт, – то їм селестійці тільки храмів понаставляли, а тут ідеологія дійшла до фізичного втілення.

– Ти знову кпинишся??? – небезпечно припіднявся Клин.

– В жодному разі, пане командире! – хлопець аж вирівнявся по струнці. «Пан командир» тільки закотив очі. – Чесно кажучи, – це вже до мене, – я й сам довго звикнути не міг, але повір мені на слово: якщо вже хтось згадує Вищих, то це не просто слова.

– З усього сказаного цим неуком, – осудливо глянув Клин, – можу повторити тільки те, що більшість Вищих витає над присвяченими їм храмами, а Теннеріс поширює владу на печери. Ми їх так і звемо: печери Теннеріса. Вони, до речі, зовсім недалеко – всього два дні ходу.

– І що в них такого особливого?

– А те, що віддання на волю Теннеріса – одна з найстрашніших кар Селестії, – мовила Меріен.

– Ну, не скажи, – пирхнув Клин. – Є ж іще… – хотів навести приклад, але Меріен так переконливо на нього подивилась, що думку він не продовжив. – Річ у тому, що це не зовсім і кара, а скоріше – різновид самого правосуддя. Коли місцевий суддя не може вирішити, винен чи не винен підсудний, він віддає цю справу на розгляд королю. Якщо ж і він не може ухвалити вирок – підсудного віддають на волю Теннеріса.

– Замуровують в його печерах, тобто, – простодушно кинув Гільберт.

Я ледь не поперхнулась.

«Що?! Замуровують?! На смерть замуровують?!» – здавило впоперек горла.

«Збираємо манатки й валимо звідси», – ухвалила одразу.

– Та ми не такі варвари, як ти подумала! – спохватився Марко Клин.

«А, ще гірші?..» – уява підготувала можливі картинки.

– Це не смертна кара, це визначення вини чи безвинності. Печери Теннеріса – це система незліченних тунелів чи просто печер. Деякі ходи перетинаються, деякі виводять на поверхню…

– А з деяких чується страхітливе ревіння, – сказав Хуртовина. – Ми віримо, що це сам Теннеріс обходить свої володіння.

– Ага, вони його у вигляді мінотавра уявляють, – шепнув Гільберт.

– Тож підсудного замуровують в одній із печер і чекають, – продовжив Клин. Він говорив це так просто, ніби сам не чув, що говорив. – Якщо хід виводив на поверхню, і підсудний вибрався – значить невинний. Якщо печера була глуха чи вивела його… – зиркнув на Гільберта. – … на лютого мінотавра – Теннеріс ухвалив свій вирок. А воля Теннеріса для нас священна.

Я промовчала. Краще їм не чути моїх вражень. У перший же день ополчити проти себе всіх віруючих Селестії – погана ідея.

– Отже… ще якісь запитання будуть?

Основні запитання: «Може, варвари не такі й дикі були?!», «Це як головою поїхати треба?!» чи «Ви поголовно всі ненормальні?!» я також вирішила не озвучувати. Натомість пройшлася поглядом по хатині. Ух, які віконниці! – вирівнюємо дихання раз… Ух, які лавочки! – вирівнюємо дихання два… Ух, які… які… стіни які! – вирівнюємо дихання три…

1 ... 66 67 68 ... 132
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун"