BooksUkraine.com » Сучасна проза » Недосконалі. Метаморфоза, Ельфріде 📚 - Українською

Читати книгу - "Недосконалі. Метаморфоза, Ельфріде"

10
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Недосконалі. Метаморфоза" автора Ельфріде. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 18
Перейти на сторінку:
Розділ 7

Пам'ятаю, як у дитинстві я, бувало, заплющувала очі і йшла вулицею. Десять-двадцять-тридцять кроків. А потім страх наростав, і я не могла не розплющити очі, щоб переконатися, що все гаразд. Потрібно було знати, що під ногами не закінчився тротуар, що перед носом немає стовпа, а назустріч не їде велосипед.
Більше я не можу «відкрити очі».
Давайте внесемо крихту ясності: у мене не тотальна сліпота. Я можу відчувати світло. Навіть приблизно розуміти ступінь його яскравості. Вранці сонце світило яскраво, але зараз настає вечір — і я відчуваю цю різницю.
Буває, що перед очима постають фантомні кольори, візерунки і спалахи світла, ніяк не пов'язані з дійсністю. Лікарі пояснюють, що це результат активності мозку і нервових імпульсів, які продовжують стимулювати зорову кору мозку, незважаючи на втрату зору. Але інтуїтивно я відрізняю фантоми від реальності. Найчастіше.
Герда веде мене геть із парку. Ми йдемо міськими провулками, і я лише приблизно розумію, як направляє мене навігатор. Навколо пахне сирим листям і озоном: нещодавно пройшов дощ. Іноді з вікон, повз які проходжу, долітають апетитні запахи. У повітрі клубочаться вихлопні гази. Тут тихо: повз проїжджає не так багато машин, а людських кроків і того менше. Герда бадьоро веде мене вперед.
До мене починає долітати тихе дзижчання ртутних ліхтарів, і я розумію, що вже досить пізно, бо їх увімкнули. Добре б запитати асистента в телефоні, котра година, але мені надто ліньки. Батько не дзвонив, напевно, не заходив до кімнати після нашої сварки і навіть не знає, що я вибралася назовні.
Я погано вчинила — розумію це. Мені соромно, і хочеться вибачитися перед ним. Вкотре кажу собі: Батько хоче, як краще. А сидіти цілими днями, занурюючись у світ уяви, тікаючи від реальності — це точно не краще.
Але я не можу інакше.
Згадую Мервіна, і так хочеться, щоб зараз він був поруч. Щоб розповів щось цікаве, вислухав мене. Та навіть, якби просто мовчки йшов поруч — уже стало б краще!
Обсмикую себе. Це брехня. Мервін знає мене зовсім іншою: більш розкутою, більш сміливою, більш ініціативною. А хто я тут і зараз? Жалюгідне сліпе дівчисько, яке майже заблукало, намагаючись повернутися з парку додому?
Морщуся, бо неприємних запахів стає дедалі більше. Сміття і якась гниль... Думаю, куди ж навігатор мене завів.
Несподівано Герда зупиняється, і починає гарчати. Я гальмую разом із нею, і розумію, що щось не так.
— Що таке, Гердо? — схвильовано запитую.
Собака голосно й агресивно гавкає. Чую чужі кроки, відчуваю наближення тіней. Серце починає битися швидше, і в грудях наростає погане передчуття.
— Хто тут? — запитую, намагаючись надати голосу впевненості.
Чую чуже, чоловіче перешіптування, не можу розібрати слів. Відчуваю запах перегару. Паніка розтікається по тілу.  Собака продовжує гарчати й гавкати. Захищає мене. Але потім ситуація виходить з-під контролю. Герда ривком тікає — повідець вилітає з рук. Я чую поспішний біг Герди, а потім звук удару і гучне скиглення. Мене б'є судома.
— Ні, не чіпайте її! — кричу в жаху.
«Будь ласка, тільки не собаку!»
Паніка паралізує. Не можу зрушити з місця. У лобі пульсує. Я важко дихаю.
Чую, що Герда тікає геть. Схоже, вона налякана більше за мене.
— Герда! Дівчинко, повернися! — майже благаю.
Без собаки почуваюся ще більш беззахисною... Нарешті шепіт переростає в басовий єхидний голос:
— Гей, овечко. Віддай-но свій телефон.
— І гаманець, — додає другий.
Можу помилятися, але поки що відчуваю трьох. Три пари кроків, три голоси... Як же це низько: напасти на сліпу! Я закушую губу так сильно, що відчуваю краплю крові. Роблю кілька боязких кроків назад, спотикаюся і ледь не падаю. Ноги знову німіють, як тоді, на світлофорі. Легені стискаються.
Чиясь рука раптом хапає мою тростину і вириває її. Руки рефлекторно хапаються за повітря, намагаючись вичепити тростину назад, але це марно.
— Ти, що, не тільки сліпа, а й глуха? Чи хочеш, щоб ми самі тебе помацали? — мерзенний голос другого.
Серце начебто досягло горла і погрожує вирватися через рот.
— Іди ти нахрін! — виривається лютим імпульсом.
Стискаю кулаки, але чудово розумію, що нічого не можу. Навіть будучи зрячою, я навряд чи б протистояла трьом чоловікам. Один із них хапає мене за зап'ястя і стискає так боляче, що там напевно залишиться синяк. Я стискаю зуби.
— Залиште мене в спокої! Хто-небудь, на допомогу! — кричу щосили.
В обличчя влітає кулак. Біль спалахує. Наступної миті я лежу на жорсткому асфальті й відчуваю, як пульсує і кровоточить розсічена губа.
— А ну заткнися! — гаркає чоловік.
І тут я чую інший, новий голос, до болю знайомий:
— Я вже викликав поліцію. Вам краще забратися звідси, і якнайшвидше. Поліцейський відділок усього лише за квартал звідси.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 6 7 8 ... 18
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Недосконалі. Метаморфоза, Ельфріде», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Недосконалі. Метаморфоза, Ельфріде"