Топ Українських книжок за місяць!
Фантастика
Герої роману української сучасної письменниці — люди науки, її служителі й творці. Напівфантастичний сюжет твору, який, проте, грунтується на реальних фактах, пов’язаних із здатністю живого організму до регенерації, дав авторці змогу вести мову про завтрашній день людства, порушити чимало морально-етичних проблем сучасності. Герои романа современной украинской
Фантастика
Новий Всесвіт, сповнений довершеною витонченістю штучного... творіння й первісністю жорстокості часів земного феодалізму. Світ, у якому технології посіли місце ідола, Космос — місце Бога, а Імператор, — жорстокий і свавільний, — місце Господаря. Світ, що стоїть на краю прірви і може бути врятований лише істотою, дикість і краса якої вражають. Ця дівчинка-підліток на
Фантастика
В фантастических образах и ситуациях своих произведений молодой писатель пытается воспроизвести сосуществование в человеке определенных моральных императивов — чувства долга перед сегодняшней жизнью, необходимости активного вмешательства в неё ради общего прогресса, желания видеть реализованными уже сегодня выношенные в мечтах идеалы. До нової книги молодого
Фантастика
Жінку-детектива, віднедавна молоду маму, призначають на розслідування жахливого потрійного вбивства, яке спершу видається одиничною родинною трагедією — подією, звісно, моторошною, але такою, що не зачіпає решту громади. Та поволі стає зрозуміло: не виключено, що в гру вступило щось далеко темніше; щось, що поширюється з місця злочину, аби роз’їдати найближчі
Брама відкривала шлях до всіх скарбів Усесвіту… і до всіх його несусвітніх жахіть. Коли проспектор Роб Броудгед досяг Брами на космічному кораблі гічі, він вирішив, що знає, який рейс принесе йому щастя. Три рейси потому Робінетт Броудгед став відомим і казково багатим. Але йому випало стикнутися з подорожжю… всередину самого себе, що стала ще небезпечнішою і
Фантастика
Оповідання Артура Порджеса «The Devil and Simon Flagg» в українському перекладі Людмили Василенко представлено за виданням «Кришталеві небеса», Київ, «Веселка», 1969 (друге видання, вперше цю збірку видано 1966 року). Цей твір був також перекладений українським перекладачем Антоном Тихим, що той другий переклад надруковано у журналі «Всесвіт» №№ 3–4, 2010 року, під
Фантастика
Десятирічна Рубі вижила після загадкової епідемії та набула надприродних здібностей, які поки що не може контролювати. Вцілілих дітей за ступенем загрози для суспільства ділять на Зелених, Жовтих, Синіх, Помаранчевих і, найнебезпечніших, Червоних. Майже шість років, проведених у Термонді — спеціальному «реабілітаційному» таборі для незвичайних дітей, Рубі маскувалася
Фантастика
Наш сучасник завдяки нез'ясовному явищу природи провалюється на іншу планету. Чоловік, що був майже при смерті, несподівано починає усвідомлювати, що видужує, і це його радує непомірно — а ось місце, куди він потрапив, трохи тривожить. По виду, Африка, або щось схоже, але ось місцеві тварини, особливо хижаки, якісь… неправильні, особливо, якщо постежити за їх
Приключения, путешествия, фантастика — тема произведений, помещенных в традиционный ежегодный сборник, авторами которого являются преимущественно молодые советские литераторы, а также зарубежные писатели-фантасты. Традиційний щорічний збірник фантастичних і пригодницьких творів радянських та зарубіжних письменників. Автори присвячують свої твори найрізноманітнішим