Читати книгу - "Пригоди Овечки Сьюзі, Стружик Лев"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Мисливець біг так швидко, як міг, але Сьюзі, Біллі та Лілі були швидшими. Вони наздогнали мисливця і схопили його.
- Що ти робиш? - запитав Біллі.
- Я нічого не роблю, - відповів мисливець. - Я просто йшов.
- Ти брешеш, - сказала Лілі. - Сьюзі бачила, як ти брав свиней та овечок.
Мисливець усе одно знав, що його зловили, тому він зітхнув, і врешті-решт сказав:
- Гаразд, я зізнаюся. Я хотів вкрасти свиней та овечок.
Сьюзі, Біллі та Лілі були здивовані. Вони не могли повірити, що мисливець хотів вкрасти у фермера овець та свиней.
- Чому ти це зробив? - запитала Сьюзі.
- Я хотів з'їсти їх, - відповів мисливець. - Ви мене не розумієте: я народився у бідній сім'ї, і мені доведеться йти шукати здобич, щоб з'їсти їх. Хоча моїх батьків вже немає в житті, я вже одно хочу виживати на цій землі. Тому й краду їх, щоб у мене було свіже м'ясо!
Сьюзі, Біллі та Лілі були дуже-дуже розлючені. Вони не могли повірити, що мисливець хотів з'їсти овець та свиней.
- Ти негідник! - сказала Сьюзі.
- Ти жахливий! - сказав Біллі.
- Ти злодій! - сказала Лілі.
Мисливець розлютився на слова Лілі, і сказав овечкам у відповідь:
- А ви дурні, які не змогли врятувати ферму від мене! Ха-ха-ха! Тепер, я маю свою здобич! - він трусив мішком з вкраденими овечками та свинями.
Мисливець стрибнув на свій камуфляжний скутер, кинув мішок у багажник, і благополучно втік з вкраденими овечками та свинями, посміявшись при цьому перед Сьюзі, Біллі та Лілі.
- Ха-ха-ха! Ви ніколи мене не зловите! - сказав їм наостанок мисливець, і зник за деревами.
Сьюзі, Біллі та Лілі були в шоці. Вони не могли повірити, що мисливець втік з вкраденими овечками та свинями.
- Що нам тепер робити? - запитала Сьюзі.
- Ми повинні його знайти, - сказав Біллі.
- Так, - сказала Лілі. - Ми не можемо дозволити йому втекти з нашими овечками та свинями. Ми зупинемо його. Покличемо на допомогу фермера.
Сьюзі, Біллі та Лілі побігли до фермера, який ще дрімав. Вони розбудили його, і фермер почав питати, що сталося.
- Мисливець вкрав овечок та свиней! - відповіла Сьюзі.
- Він хоче їх з'їсти! - доповнив Біллі.
- Нам потрібна ваша допомога! - благала Лілі.
- Ах, негідник! - розізлився фермер, піднявши свій кулак. - Я ж казав йому: йти геть звідси, а він! Ух, зараз я йому дам! Добре, допоможу вам, - погодився він. - Застрибуйте на мій трактор, наздоженемо його.
Сьюзі, Біллі та Лілі застрибнули усередину трактора. Фермер також туди стрибнув, і завівши двигун, вигукнув:
- Повний вперед!
І вони поїхали наздоганяти мисливця.
Мисливець тим часом радів, що встиг вкрасти овець та свиней. Він надіявся, що його ніхто не спіймає, якщо він поспішить і сховається в своєму будинку.
- Ха-ха-ха! - сміявся він. - Мене ніхто не зупиняє! Чудово! А це означає, що я можу спокійно з'їсти овець та свиней!
Але не тут йому було радіти, оскільки за його хвостом з'явився трактор, на якому їздить фермер разом із Сьюзі, Біллі та Лілі. Це здивувало та розізлило його, коли він почув голос фермера, й глянув на праве зеркало задньої дороги.
- Ах, тобто ви усе дізналися?! - злився він. - Я так й знав, що ці кляті овечки розкажуть усе фермеру, а потім він почне ганятися за мною, щоб посадити мене у в'язницю?! Ну, тут їм буде непереливки!
Мисливець додав газу. Побачивши, що мисливець від'їжджає від них швидше, Сьюзі вигукнула:
- Він тікає!
- Не дамо йому сховатися! - вигукнув фермер, і дав овечкам мішок камінців. - Ось, тримайте, кидайте у мисливця! Можливо, так ми зупинимо його.
Сьюзі, Біллі та Лілі кидали камінці під колеса камуфляжного скутера, але це не зупинило мисливця. Коли він побачив це, він підготував свій пістолет, і сказав:
- Якщо ви так зі мною, то я вам також у відповідь вистрільну! - і вистрільнув у трактор, який зупинився, і не зміг працювати далі із-за поранення двигуна.
Фермер, коли побачив, що з трактором щось не те, сказав овечкам тікати звідси, і коли вони втекли, трактор вибухнув. Тому, довелося фермеру, Сьюзі, Біллі та Лілі наздоганяти мисливця самому.
- Агов! - кликав фермер мисливця. - Зупинися! Поверни моїх овець та свиней!
- Ніколи! - вигукнув мисливець, і додав газу. Але коли він побачив, що фермер з овечками не відступають, він знову взяв пістолет, і сказав овечкам:
- Попрощайтеся з фермером, дурники! - і прицілившись, стрільнув прямо в серце фермера, де він від болю одразу впав та крикнув:
- Ай! Як боляче!... Ох...
На цьому місці, Сьюзі, Біллі та Лілі зупинилися. Вони сиділи засмучені біля фермера, який ледве дихав.
- Ха-ха-ха! Що, здалися? - засміявся мисливець. - Тепер, ви ніколи мене не спіймаєте! - і зник за декількома деревами, які були вже старими.
Це був шок, а не страх. Мисливець вбив фермера, який був найкращим господарем своєї ферми. Тепер, його немає, а Сьюзі, Біллі та Лілі лили сльози біля нього.
Сьюзі побачила, що фермер ще дихає, тому запитала:
- Фермере? З вами все добре?
Фермер відчинив очі, і ледве сказав:
- Ох... Сьюзі... - та не договорив він, оскільки остаточно закрив очі, і помер...
Невже це... кінець? Дізнаємося у наступній частині цього розділу.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди Овечки Сьюзі, Стружик Лев», після закриття браузера.