BooksUkraine.com » Сучасна проза » Сповідь 📚 - Українською

Читати книгу - "Сповідь"

154
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сповідь" автора Жан-Жак Руссо. Жанр книги: Сучасна проза / Наука, Освіта. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 157 158 159 ... 235
Перейти на сторінку:
мене однаково згубною як у моєму будинку, так і поза ним. Їхні довгі і часті розмови з пані Ле Вассер протягом кількох років значно змінили ставлення цієї жінки до мене і, звичайно, не на мою користь. Про що вони говорили наодинці? Чому огортали все це глибокою таємничістю? Невже розмови з цією старою були такі приємні, щоб їй виявляли таку честь, і такі важливі, щоб тримати їх у такій таємниці? Протягом трьох чи чотирьох років, поки тривали ці бесіди, вони здавалися мені смішними; роздумуючи про них тепер, я починав дивуватися. Це здивування перетворилося б на тривогу, якби я тоді знав, що ця жінка готує мені.

Незважаючи на уявне піклування про мене, яким тоді вихвалявся Ґрімм і яке важко було примирити з його поводженням зі мною, я не бачив з його боку абсолютно нічого, що йшло б мені на користь, і його вдаване співчуття радше було схоже на приниження. Він навіть позбавляв мене, наскільки це було в його владі, заробітку, який давало мені вибране мною ремесло, називаючи мене поганим переписувачем. Визнаю, що тут він говорив правду, але не йому було говорити її. Ґрімм довів, що це не жарт, взявши собі іншого переписувача і відібравши у мене всю роботу, яку тільки міг відібрати. Можна було подумати, що його метою було змусити мене залежати від нього і від його впливу і вичерпати засоби мого заробітку, щоб довести мене до такої залежності.

Узявши все це до уваги, розум мій нарешті переміг мою прихильність до Ґрімма, яка все ще не відмерла. Я розважив, що характер у нього, в кращому разі, підозрілий, а його дружба нещира. Вирішивши більше з ним не бачитися, я попередив про це пані д’Епіне й обґрунтував своє рішення кількома незаперечними фактами, але тепер вже не пам’ятаю, якими саме.

Вона жваво протестувала проти цього рішення, не знаючи, втім, чим заперечити проти моїх доводів. Вона ще не встигла з ним змовитися, але наступного дня, замість того щоб усно порозумітися зі мною, вручила мені дуже вправно написаного листа, що його вони склали разом, у якому, не вдаючись ні в які фактичні подробиці, вона виправдовувала Ґрімма, посилаючись на його некомпанійський характер; а мені ставлячи у провину, що я запідозрив свого друга у зраді, і переконувала помиритися з ним. Цей лист змусив мене вагатися. Після цього у нас відбулася розмова, до якої вона виявилася краще підготовленою, ніж першого разу, і я остаточно здався: я дійшов думки, що, можливо, помилився і що в такому разі я серйозно завинив перед другом і тепер мушу це виправити. Коротше кажучи, як це вже було у мене з Ґріммом і з бароном Гольбахом, я і цього разу, почасти добровільно, почасти через слабкість, сам зробив усі кроки, яких мав право вимагати від іншого: пішов до Ґрімма, як новий Жорж Данден,[175] просити у нього вибачення за образи, які він мені завдав. Я зробив це, скоряючись хибному переконанню, що змушувало мене тисячу разів у житті принижуватися перед моїми вдаваними друзями – через переконання, що немає такої ненависті, яку не можна було б обеззброїти лагідністю і добротою, тоді як, навпаки, ненависть злих людей тільки посилюється, коли для неї немає ніяких підстав, а свідомість власної несправедливості для них – зайвий привід звинувачувати того, хто є її жертвою. Я переконався в цьому на своєму власному життєвому досвіді, зустрівши в особі Ґрімма і в особі Троншена разюче підтвердження цього правила: обидва[176] стали непримиренними моїми ворогами з примхи, задля втіхи, задля фантазії; ні той, ні той не можуть приписати мені яку-небудь провину, а тим часом лють їхня зростала з кожним днем, як у тигрів, адже їм так легко її вдовольнити.

Я розраховував., що, присоромлений моєю поблажливістю, моєю готовністю примиритися, Ґрімм зустріне мене з розпростертими обіймами, дружньо і ніжно. Але він зустрів мене, немов римський імператор, і ніколи ще мені не доводилося бачити подібної пихи. Я абсолютно не був підготовлений до такого прийому. Збентежений невластивою мені роллю, я декількома словами з боязким виглядом пояснив мету своїх відвідин, а він, перш ніж прихильно пробачити мені, дуже велично виголосив багатослівну, заздалегідь приготовану промову, що містила довгий перелік його рідкісних чеснот, особливо щодо дружби. Він посилено підкреслював одну обставину, яка спочатку дуже мене вразила, а саме, що він завжди зберігав своїх друзів.

Поки він говорив, я думав, що для мене було б дуже сумно виявитися єдиним винятком з цього правила. Ґрімм так часто і з такою афектацією повертався до цього пункту, що навів мене на думку, що, якби він ішов у цьому тільки за потягом свого серця, він менше б захоплювався цим правилом, а що він просто зробив собі з нього корисний засіб для досягнення успіху в житті. Досі я й сам був у тому ж становищі і я завжди зберігав своїх друзів; з раннього дитинства я не втратив жодного з них, якщо тільки їх не забирала у мене смерть, але я ніколи не замислювався над цим; я не приписував собі такого правила. Але якщо це була якість, властива нам обом, чому ж він вихвалявся нею переді мною як перевагою, якщо тільки заздалегідь не хотів відібрати її у мене? Потім він постарався принизити мене доказами того, що наші спільні друзі вибирають його, а не мене. Я знав про цю перевагу так само добре, як і він; питання було в тому, яким чином він домігся її: за допомогою заслуг чи спритності, сам підносячись чи прагнучи принизити мене? Нарешті, коли він на свій розсуд установив між собою і мною належну відстань, щоб надати особливу цінність тій ласці, яку він збирався мені виявити, він сподобив мене поцілунку миру, злегка обійнявши мене, подібно до того, як королі обіймають новопосвячених лицарів. Я немов з неба впав, я був приголомшений, не знав, що сказати, не знаходив слів. Уся ця сцена була схожа на догану, яку вихователь робить своєму учневі, ласкаво позбавляючи його шмагання різками. Згадуючи про це, я завжди думаю, які обманливі думки, що ґрунтуються на зовнішніх ознаках, яким зазвичай надається таке значення, і як часто винуваті демонструють сміливість і гордість, а невинні почувають сором і збентеження.

Ми помирилися, а це завжди дає полегкість моєму серцю, яке будь-якою сваркою кидається в смертельну тугу. Неважко уявити собі, що таке примирення не змінило його манер, а тільки позбавило мене

1 ... 157 158 159 ... 235
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сповідь"