BooksUkraine.com » Класика » Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я."

134
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898)" автора Франко І. Я.. Жанр книги: Класика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на сторінку:
сум стискає.

 

І склоню я головоньку

На зелену муравоньку,

На грудь матері приляжу,

Щоб втишити думу вражу.

 

Та не тихне дума люта

Про кайдани і про пута,

Про сіпацтво та неволю

І про царську самоволю.

 

«Мамо, мамо, земле бідна,

Українська земле рідна,

Чим ти бога прогнівила,

На ту ганьбу заслужила?

 

Тебе ворог топче, давить,

Обдирає і безславить,-

Та за вражу підлу плату

Твої діти власну хату

 

Раді б в углах підкопати

І в посадках розхитати,

Люду твого гарну мову

Геть розвіять, мов полову!

 

Мамо, мамо, я ридаю!

Україно, славний краю,

Так буйний, багатий, красний,-

Чом ти, краю, так нещасний?»

 

Так я мовив,- і в тій хвили

Сльози очі заступили;

Сльози дві гіркі, кроваві,

Покотились по мураві.

 

Втім - могила стрепенулась,

Мов в посадах похитнулась…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Написано д[ня] 15 падолиста 1883, досі не друковано.

 

«Не раз безсонному здається…»

 

 

Не раз безсонному здається

Серед тяжких душевних мук,

Що підо мною кінь несеться

Й узда висковзується з рук.

 

Жену степом, не шляхом битим,

Туман простори покрива,

Земля лиш стогне під копитом,

Шумить зів’ялая трава.

 

Тривоги серце, знай, стискає,

Мій крик у горлі занімів,

Лет дух у грудях запирає,

І в мозку наче дух зомлів.

 

А кінь, як вихор, степ, як море,

Я, як пилинка на воді…

А ти, моє пекуче горе,-

В ніщо щезаєш ти тоді.

 

Писано д[ня] 12 грудня 1883 р., досі не друковано.

 

ДО ДРАНМОРА

 

Прочитавши його поему «Requiem»

 

 

О Дранмор, Дранмор, німче вузловатий,

Яку ти муку навернув на мене,

Смерть закрива мені життя ясенне

Й не хоче щезнути з моєї хати.

 

Я ж знаю й сам, що раз мені вмирати,

Та чи в ніщо я розплинусь страшенне?

Так, як в машині огнище студене,

Дарма від неї праці й руху ждати.

 

Та що мені думками в тьмі блудити?

Поки огонь в машині моїй тліє,

Я хочу жити і людей любити.

 

Хай жаден світ за гробом не ясніє,

Чи ж тьмою смерті світ життя мутити?

Лиш той, хто жить умів, вмирать не пожаліє.

 

Написано д[ня] 13 грудня 1883 р.

 

«Довга ніч для того…»

 

 

Довга ніч для того,

Хто не може вснути,

Довга миля пути,

Сли болять тя ноги.

 

Довга і мрачна є

В того жизнь доконче,

У кого мов сонце

Взнесла ціль не сяє.

 

24/III

 

«Мов той пишнобарвний цвіт прекрасний…»

 

 

Мов той пишнобарвний цвіт прекрасний,

Що воні не має,

Так прекрасні а пусті слова, сли

Хтось їх не сповняє.

 

«Коли чесний упаде, то гнеть повстає…»

 

 

Коли чесний упаде, то гнеть повстає,

Мов опука підскакує, до землі кинена;

Но як злий спотикнесь о нещастя своє,

То як впаде - не встане, мов грудище глиняна.

 

«Дрібнії сили вмій докупи збити…»

 

 

Дрібнії сили вмій докупи збити,

А й найтруднішого вони докажуть;

Таж посторонком, з трав увитим,

Вола в нас в’яжуть.

 

«Харчем, що жизнь тобі дала…»

 

 

Харчем, що жизнь тобі дала,

Все вмій наїстися досита;

Лиш в постоли обуйсь, а вже ціла

Земля для тебе шкірою обшита.

 

«В природи нема ні ядра, ні лупини…»

 

 

В природи нема ні ядра, ні лупини,

У всім вна одна і усе вона інна;

Ти тільки над тим сильно думай щоднини,

Чи сам ти ядро, чи лупина.

 

ЗВІРЯЧИЙ ПАРЛАМЕНТ

 

Уривок політичної байки

 

 

Надоїло самовладно Львові панувати

Довелося volens nolens 9 конституц’ю дати.

Радість у звірячім царстві. «От тепер нам гарно!

Бо хоч будуть брати й драти, то парламентарно».

 

От розписано вибори. Ну, се кождий знає,

Як то при таких виборах у звірів буває.

Вівці, що найбільшу в краю представляли масу,

Вибрали Вовків послами, що прибігли «з лясу».

А лиш трьох зі свого роду. Посумніли Вівці:

«От бач, штука! Конституц’я із Вовками в спілці!»

 

От зійшлись посли звірячі на соймове віче,-

Лис Микита був маршалком, Носоріг був віце -

А від Льва Медвідь Заліський мав верховну владу.

Лис Микита, вклонившися, отворив нараду:

 

«Чесне собраніє!

Дуже я рад,

Що де не гляну я,-

Згода та лад.

 

Мов на прагнущії

Діти краси

Впали цілющії

Краплі роси,

Так і в суспільності

В нашій землі

Сімена спільності

Й згоди зійшли.

Вороги знатнії

Предовгий час

Сіяли братнії

Розлади в нас,

Визивали розличнії

Мари грізні,

Систематичнії

Плели брехні,

Щоб молодечую

Згоду зірвать,

Масу овечую

Підбунтувать,

Щоб плем’я вовчеє

Слабло само,

Всіх в якнайдовшеє

Впрягти ярмо.

 

Та міць

1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я.», після закриття браузера.

Подібні книжки до «Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я.» жанру - Класика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я."