BooksUkraine.com » Фантастика » На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі"

20
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "На згарищi Сiболи" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 217 218 219 ... 284
Перейти на сторінку:
class="calibre1">довгі повільні вдихи, аби не зомліти. За кілька метрів слимак

повз у його напрямі. Голден хотів скинути його зі стіни лопатою, а тоді збагнув: десь її загубив. Але ж він навіть рук своїх не

відчував…

— З вами все гаразд? — стривожилася Елві, навпомацки

шукаючи його рукою. Ваше дихання звучить якось химерно.

— Зомліваю, — визнав Голден, між двох довгих подихів. — Як

довго це буде, поки всі прозріють?

— Вас треба завести досередини, — відповіла Елві, закинувши

його ліву руку собі на плечі й ведучи його до дверей. — Либонь, ви днів чотири вже не спите.

— Та гаразд, — мовив він. — Я занадто швидкував. То як

довго?

Елві стала й другою своєю рукою обняла його за стан, аби він

не впав. Тут було водночас і полегшення, і, як по правді, й щось

прикре, адже якось так швидко випарувався і щонайменший

натяк на еротичну напругу в їхніх стосунках. Він був такий

запаморочений від того хронічного свого неспання, що мало не

спитав її: а що ж змінилось? На щастя, вона заговорила перша.

— Я не певна. Мертвий організм не заломлює світла так, як

роб лять це живі особини. Втрата зору відбувається переважно

саме через це — не через просте блокування. Якийсь час у нас

іще плаватиме в очах сміттячко, але…

— Отже, це означає: скоро?

Елві вже завела його досередини, а тоді помогла дійти й до

купи ковдр. Обережно опускала його, поки й ліг він на спину.

— Так, мені здається, скоро. За якісь години. Щонайбільше —

дні.

— А звідки ви знали, що тут є ці ковдри?

— Та ми ще три дні тому постелили їх тут, щоб було вам

спальне місце, — сказала, усміхаючись, Елві й поплескала його

по щоках. — Тільки ж ви такий упертюх: ніяк не хотіли лягти

виспатись.

— Дякую вам.

— Ми тут маємо ще й невеличкий тент приватності, — додала

вона, потягнувши за щось біля його ніг. Звідти випорснула

шматина якогось тонкого матеріалу: трохи вгору й на всю

довжину його тіла, прикривши його повністю.

— Дякую вам, — повторив Голден, а очі йому вже

заплющувалися, всупереч його волі. Нагальну потребу в сні він

уже відчував як бриніння в кінцівках. — Розбудіть мене десь за

рік. Ой, і поставте біля мене охорону, аби Мертрі не вбив мене

сонного.

— А навіщо йому це робити? — здивувалася Елві.

— У нас із ним щось на взір війни, — пояснив Голден. І

несвідомість захлинула його — сон потягнув у нескінченну

порожнечу.

— Отже, — бухнув чийсь голос йому в самісіньке вухо, —

приспів саме той момент, коли нам треба вирушати — і край.

— Міллере! — сказав Голден, не розплющуючи очей. — Якщо

ти примусиш мене зараз устати, я клянусь, що знайду спосіб, як

тебе вбити.

— Тут ти вже виконав свою місію, — незворушно провадив

Міллер. — А зараз ти маєш піти зі мною і впорати оту, іншу річ.

Бо я ж не знаю напевне, скільки в нас є часу. Ото вставай, штанята надягай.

Голден силоміць якось розлупив очі, покосував убік. Міллер

був у тенті поруч нього, але цей Міллер ніби входив як частина

до другого, більшого Міллера, що в тенті не вміщався. Ці два

накладні, один на одного, образи одного й того самого чоловіка

немовби пробили гостряком болю йому голову, то він і знову

заплющився.

— А куди нам іти?

— Маємо встигнути на потяг. Знайди на задвірках кімнату з

отим химородним стовпом у центрі. Ви, хлопи, зробили з неї

комору. Там я тебе й зустріну.

— І як же я тебе ненавиджу! — видихнув Голден, але ніхто на те

нічого не сказав. Ризикнув розплющити одне око й побачив: Міллер злиняв. Коли ж він відгорнув тентову запону, поруч

сиділа Елві й занепокоєно дивилася на нього.

— І з ким це ви розмовляли?

— Із Духом Колишнього Різдва, — відказав Голден, силкуючись

сісти.

1 ... 217 218 219 ... 284
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі"