Читати книгу - "Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
… — Ти, небого, Маргаретко, не слухай, що довкола тебе плещуть. Людський язик без кісток, тому на ньому й найбільше зла, — повчала Вариводиха, дедалі більше пристращуючись до їжі. — Живеш собі, як у раю. А коли й був гріх, то скажи мені, чия душа тільки на праведних сльозах животіє?
— Воно правда, людський язик без кісток, зате ріже по серцю, як найгостріший ніж, — мовила задумливо мати.
— В чужому городі навіть одна травинка очі коле, а свій любий і тоді, коли весь у бур’янах. Сина я тобі вигодувала. Нівроку, здоровий, розумний — і кому яке діло. А що було — у вчорашній день спливло, — безтурботно, наче в’язальними спицями, плела слово до слова баба. — Ми люди сільські…
— Та перестаньте Ви з тими сільськими людьми! — раптом скипів Грім, що досі мовчки й насуплено сидів перед неторканою їжею. — Якщо люди сільські, то що — циклопи, чи замість носа у них хвіст сторчма.
І тут у коридорі пролунав телефонний дзвінок… Якось тихо, благально, наче просячи милостині… Мати невдоволено встала й, лайнувшись, неспіхом вийшла.
— Ало… Добрий день… Немає вдома Фрола Аністратовича, — пролунав через хвильку її роздратований голос. — Кажу, немає… Він мені не відчитується, куди їде… Може, в понеділок буде… Будьте здорові…
Увійшла у кухню зовсім спохмурніла, поправляючи пасмо волосся.
— Просто не розумію, що за людина. Дзвонить і дзвонить — спасу нема.
— Хто? — гулькнула цікавими очима Вариводиха.
— Фрола Аністратовича дядько. Ще давно, коли Фрола Аністратовича батьки померли з голоду на Поволжі, цей дядько забрав його з сестрою до себе на Україну. Ну добре, вигодував, виростив… Спасибі тобі, чоловіче, низький поклін до землі… і будь здоровий. Так ні, все життя, як реп’ях… Фроле Аністратовичу, поможи з пенсією… поклопочися за шматочок землі, бо душа на старість терням заросте без неї… А тепер у сина його рідного щось у сім’ї не ладиться. І вже третій день: “Де Фрол Аністратович. Він старший, хоч і зведений, брат. Авторитет”. На мою правду, таке ніби у Фрола Аністратовича не було більш важливих справ, — злилася мати.
“На твою правду…” — подумав Грім і перед ним, як світло дня нинішнього, спливала її правда…
… Того суботнього вечора батько з Грімом повернулися з етюдів ще завидна. Біля порога їх зупинив крик, що долинав з хати… Сварилися мати з Поланею.
— Я не можу більше з ним жити, не можу, чуєте! Кожного тижня вертатися до мерця, коли в мене є людина, яку люблю, без якої не можу…
— Побійся Бога! Я ж тебе не неволила, не гнала з-під батога заміж! А тепер така ганьба на мою старість — при живому чоловікові!..
— А який з нього толк навіть живого?! — перервала мати сердито. — Усе з тими божевільними картинами носиться і який зиск… Та й не жилець, чуєте, не жилець він уже на цьому світі!
Гримнула дверима й вибігла у сіни і тут на порозі зустрілася з чоловіком і сином.
— Господи! — скрикнула і перелякано прикрила долонею рота.
А далі із жахом в очах почала задкувати в глиб сіней. Батько незмигно дивився на неї. Обличчя його було жовто-кам’яне, незворушне, і тільки сині жили набухли і нестримно пульсували на лівій скроні.
Мати забилася в куток сіней і чекала, чекала чогось страшного… Але батько мовчки минув її, зайшов у свою кімнату і зачинив на ключ двері. І тут вона не витерпіла. Рвонулася до дверей і почала гамселити по них кулаками.
— Чого ти мовчиш? Ну скажи, скажи хоч слово, або вийди і забий до смерті! — благала, ридаючи, перед дверима.
… — Треба було її стерегти, не допустити цього, — голосила на всю хату другого дня Вариводиха, заламуючи руки.
— Коли її не вберегла моя любов, тут ніяка сила запомогти вже не могла, — відповів батько…
… Тільки мати вмостилася за столом, як знову озвався телефон. На цей раз дзвінки лунали суворо, сухо й вимагаюче. Матір’ю аж підкинуло — схопилася й притьмом полетіла у коридор.
— Слухаю… Добр-и-и-й де-е-нь, Степане Петровичу, — залився співом голос матері. — Дома, звичайно, дома. Тільки ще ніжиться в ліжку… Так, так… нерви заспокоює… Секундочку почекайте — зараз покличу.
Відклала трубку і обережно привідчинила двері спальні.
— Аністра-атовичу! — проспівала протяжно. — Тебе до телефону Степан Петрович! — І навшпиньках увійшла у кухню.
Поланя відклала виделку і питальним знаком насторожилась.
— Начальник Флора Аністратовича, — пояснила пошепки мати.
Прокашлюючись, зі спальні, у розмальованому бегемотами халаті, вийшов Фрол Аністратович. Але перш ніж підійти до телефону, мигцем зазирнув на кухню. І тут сите, розкішне обличчя його, чи від перерваного сну, а чи від побаченого скривилось, як маска індійського божка.
— Др-р-растє! — буркнув у стелю.
Поланя вмить злетіла із стільця і так догідливо усміхнулася, що Грімові здалося: візьми в цю мить Аністратович в руки голку і накажи бабі пролізти крізь металеве вушко — вона б волосинкою проскочила, променем пролинула.
— Добридень, добридень, — пролебеділа і, гарячково шукаючи в пам’яті ім’я зятя, знову встругнула: — Добридень, Флорію Акастратовичу, — і плеснула себе по губах. — Вибачте, ми, знаєте, селяни, не все правильно можемо…
Флор Аністратович зміряв її не вельми доброзичливим поглядом — мовляв: бачу, що не все можете, — і мовчки подався до телефону. Грім із цікавістю підмітив: коли Фрол Аністратович рухався, бегемоти на його халаті смачно позіхали.
Вариводиха винувато зиркала спідлоба на матір й чекала від неї щонайгіршого, але дочка таким запобігливо-уважним поглядом дивилася у коридор, де розмовляв Флор Аністратович, що, здавалося, аби блискавиця шугнула перед нею, все одно б не зреагувала.
Щось занило — тупо і боляче — Грімові у грудях. Відтак цей несподіваний й неусвідомлений біль немов вивергся із душі назовні. Натомість відчув у собі дику злорадність й люте торжество…
… Після останньої зустрічі батько не бажав бачитися з матір’ю.
Сили, нестримна жага до життя, роботи, що так раптово спалахнули в його виснаженому хворобою тілі, невмолимо і невідворітно почали згасати.
Забравши із собою Гріма, він повернувся до своєї матері в невеличке молдавське село, закинуте, немов вітром перекотиполе, в далекий закапелок сорочинських степів.
…Це сталося погожої осінньої днини, одразу після обіду. Син із батьком сиділи на призьбі і лущили кукурудзу. Баба Нуца поралася в хаті біля печі, аби назавтра, у вихідний, не возитися з горшками.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Осінь Великих Небес, або Прирічанські характери», після закриття браузера.