BooksUkraine.com » Бізнес-книги » Повернення до кафе на краю світу, Джон П. Стрелекі 📚 - Українською

Читати книгу - "Повернення до кафе на краю світу, Джон П. Стрелекі"

38
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Повернення до кафе на краю світу" автора Джон П. Стрелекі. Жанр книги: Бізнес-книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 40
Перейти на сторінку:
гравець на укулеле. Вони добре знають цю пісню. Просто робіть, як вони, і веселіться.

Я кивнув. Джессіка поглянула на мене й усміхнулась, а тоді занесла руки над барабаном.

Майк заграв на укулеле. Коли до нього долучилася Кейсі, стиха забивши в такт, почали й ми із Джессікою.

Тугу повільно й ритмічно загойдалася під ці звуки. Її стегна ворушилися м’яко, обережно — так, як і належить у граційному мистецтві гавайського танцю. Дівчатка, рухаючись поруч із нею, загойдалися так само.

За кілька секунд Туту почала розповідати історію в ритмі музики.

— По річках і океанах, І від сонця до зірок Ми пригод собі шукаєм Без турбот і заморок. Найперша наша дія, Великі і малії Дослідники усього, — Підготувать каное.

— Це кредо полінезійського шукача пригод, — театрально пояснила Туту й підвела руки до неба.

Кейсі несамовито забила в барабан. Ми з Джессікою почали повторювати за нею. Дівчатка, які до цього супроводили слова Туту повільними рухами рук, тепер танцювали несамовито, піднісши руки до неба.

Туту всміхнулась і знову повільно, ритмічно загойдала стегнами під музику укулеле. Коли наше несамовите биття в барабани сповільнилося, вона провела рукою по грудях

— На світі жив моряк дурний, Який багато днів Збирався в мандри, та зібрать Каное не зумів. Усе, що хтів узяти, На березі розклав, Важливе й непотрібне, І тут він сплохував. Весло, спис, дошку, капелюх, Важливі в мандрах всіх, Останніми покласти хтів І відкладав убік. На березі зібрався люд, І точно знав усяк, Хоч звідки він туди прийшов, Що взяти мав моряк. «Візьми оце, візьми оце!» — Кричали йому ті, Хто в океані не бував Ніколи у житті. «Візьми оте, візьми оте!» — Хтось інший закликав, Хто лиш хотів усе життя Пригод або забав. Цей ґвалт годинами тривав І не вщухав ніяк, І прислухався до усіх Наш дурничок-моряк. Речей в каное він набрав Не менш як сто разів, А того, що любив найбільш, Покласти не зумів. «Візьми оце, візьми оце!» — Гукали знов і знов. «Візьми оте, візьми оте!» — Луною крик ішов. «Це наостанок», — заявив Моряк про головне Й тепер свого каное Ніяк не відштовхне. «Як бути тут?» — Він засмутивсь. Що втрапив у капкан, І все одно не захотів Ніяк змінити план. Минали дні і ночі, Вже зливи почались. Чи можна у сезон дощів Відплисти хоч кудись? УГА-УГА-УГА-УГА УГА-УГА-УГА-УГА

Майк став наспівувати. Емма й Софія долучилися до нього, корчачи кумедні гримаси, через які вони почали скидатися не на людей, а на вирізьблені тотеми.

Кейсі всміхнулась і позирнула на нас. Кивнула, підказуючи, що варто долучитися до наспіву. Ми так і зробили, голосно сміючись із дівчаток і повторюючи «уга-уга».

Туту голосно й театрально проказала:

— Залютувало небо. Повіяв вітер: у-у-у-у-у-у!

На цих словах Емма й Софія розвернулись одна до одної, швидко вдихнули й дмухнули одна одній в обличчя. А тоді відразу засміялись.

Я зареготав і повернувся до Джессіки. Вона дмухнула мені в обличчя. Я зареготав ще більше.

УГА-УГА-УГА-УГА УГА-УГА-УГА-УГА

Заспівавши знову. Туту сповільнила ритм, виказуючи голосом глибокий смуток.

— Дощ день за днем періщив, І бахкав люто грім. Забулося каное І мрія разом з ним.

Коли Туту закінчила останню фразу, Емма та Софія, навдивовижу кумедно вибравши час, перестали танцювати, опустили плечі, зробили сумні обличчя й дуже голосно вигукнули:

— Йой-й-й-й-й.

Це було весело. Ми всі засміялися.

Коли «йой-й-й-й-й» стихло, Туту всміхнулась і знову захиталась, заспівавши. Дівчатка почали танцювати.

— Не знав моряк такого: Збираючись у путь, Беріть найперше саме те, Без чого вам не
1 ... 32 33 34 ... 40
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повернення до кафе на краю світу, Джон П. Стрелекі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повернення до кафе на краю світу, Джон П. Стрелекі"