Читати книгу - "Окрилена Вірою, Mary Uanni"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Лілі ледь не впустила зубну щітку. Вона зупинилася, дивлячись на телефон із легким здивуванням.
Ти там у порядку? Головою часом не вдарилася? - вона не стримала сміх. Гей, ну чому зразу так? Я просто кажу, що всі так думають! Сонь, я рада, що в тебе така багата уява, але мені треба бігти, - жартома сказала Лілі, вимикаючи воду. Ну от, знову ти так! - образилася Соня, але голос її був усе ще веселим. Все, поговоримо пізніше. І не розповідай нісенітниць нікому, - додала Лілі, витираючи руки рушником.Вона поклала телефон, усміхаючись, і пішла до кабінету тридцять вісім, думаючи, як швидко розлітаються чутки, навіть якщо вони абсолютно безпідставні.
Лілі сіла у кабінеті Катерини Андріївни, уважно слухаючи лікарку, яка викладала їй план обстежень на наступний тиждень. Поруч із Лілі сиділи Філіп і ще кілька пацієнтів, які також проходили лікування у відділенні. У кабінеті панувала ділова атмосфера.
Катерина Андріївна тримала в руках планшет із графіком і, час від часу поглядаючи на свої записи, пояснювала:
Отже, цей тиждень, як ви знаєте, ми називаємо тижнем обстежень. Триватиме він п’ять днів, і кожен із вас матиме детальний план процедур. Це необхідно, щоб оцінити ваш стан і, якщо треба, скорегувати лікування.Філіп тихо зітхнув:
Тиждень Х, - пробурмотів він.Катерина Андріївна усміхнулася, почувши його репліку:
Так, саме так. Але тиждень Х не такий страшний, як здається. Головне - виконувати всі інструкції. А тепер докладніше про дні.Вона повернула планшет так, щоб усі могли бачити розклад.
Понеділок. У перший день ми зробимо загальний огляд: аналіз крові, сечі, перевірка функції легенів, основні показники. Це стандартна процедура, яка займає трохи більше часу, ніж зазвичай. Класно починаємо, - пожартував Філіп, але його слова були більше для себе. Вівторок. Другий день присвячений УЗД і рентгену. Ми перевіримо легені, серце, печінку й інші органи. Не хвилюйтеся, це займає не так багато часу, але результат дуже важливий.Лілі кивнула, слухаючи уважно.
Середа. У середу буде найбільш насичений день. Вам потрібно буде пройти кілька функціональних тестів: тести на витривалість, обстеження під час фізичного навантаження і додаткову консультацію з кардіологом. Тести на витривалість? Це що, марафон? - здивувався один із хлопців. Ні, - усміхнулася лікарка. - Просто кілька нескладних вправ, щоб ми могли побачити, як ваше тіло реагує на навантаження. Добре, що не справжній марафон, - пожартувала Лілі, дивлячись на Філіпа. Четвер. Цього дня ми робимо комплексний аналіз медикаментозного впливу. Ми подивимося, як ваші ліки працюють, і чи потрібно коригувати дозування. А можна в четвер просто пропустити? - запитав Філіп, зобразивши сумний вираз обличчя. Ні, - категорично відповіла Катерина Андріївна, але з теплою посмішкою. - Це один із найважливіших днів. Зрозумів, здаюсь,- Філіп підняв руки. П'ятниця. Останній день - фінальні підсумки. Ми поговоримо про ваші результати, дамо рекомендації й підведемо риску. Це найспокійніший день із усіх.Лілі кивнула, запам’ятовуючи все, що говорила лікарка.
Тож, усі дні будуть розписані, і кожен із вас отримає свій графік. Головне - приходити на процедури вчасно й виконувати всі рекомендації. Якщо є питання - задавайте зараз. А коли буде час поспати? - підняв руку Філіп, намагаючись розрядити обстановку. Поспати ви зможете в суботу, - засміялася Катерина Андріївна.Усі теж засміялися, а Лілі тихо сказала:
Головне - це пройти цей тиждень, а далі стане легше. Саме так, - підтвердила лікарка. - Якщо у вас більше немає питань, можете бути вільними. До зустрічі.Лілі з Філом вийшли з кабінету, обмінюючись враженнями й жартуючи про майбутні випробування. Попереду їх чекав непростий, але важливий тиждень.
Дні проходили, і обстеження продовжувалися, одна за одною процедурою. Лілі відчувала, як її терпіння і фізичні сили починають танути, але намагалася зібратися. Вона поступово звикала до нового режиму, хоча щодня відчувала все більше напруги в тілі й розумі.
Перший день обстеження розпочався з ранкових аналізів. Лілі прокинулася рано, відчуваючи себе ще трохи розбитою, але встигла приготувати себе до нового виклику. Лабораторні медсестри взяли кров, зробили аналізи сечі, а також виміряли основні показники. Все це зайняло більше часу, ніж Лілі очікувала, і після процедур її відвезли до кабінету, де вона на деякий час залишилася на моніторингу. Лікарі робили огляд її легенів і серця, перевіряючи, як вони реагують на навантаження.
До вечора Лілі відчула невеликий дискомфорт у грудях, але вирішила, що це лише через стрес і фізичне навантаження. Вона спокійно повернулася до палати, намагаючись знайти трохи часу для себе.
Другий день обстеження почався з УЗД і рентгену. Лілі лягла на спеціальний стіл для обстежень, коли медсестри почали працювати з апаратами. Лілі уважно стежила за моніторами, на яких висвітлювалися зображення її органів. Під час рентгену вона відчула слабкий біль у грудній клітці, що здивувало її. "Це, мабуть, через те, що весь день провела в статичному положенні", — подумала Лілі, намагаючись не звертати на це увагу. Все-таки було важливо пройти всі процедури, аби зрозуміти, в якому стані знаходиться її здоров'я.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Окрилена Вірою, Mary Uanni», після закриття браузера.