BooksUkraine.com » 📖 Фентезі » Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"

173
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сотня весіль та інші неприємності" автора Анні Кос. Жанр книги: 📖 Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 146
Перейти на сторінку:
Глава 11

Подальші приготування до балу нагадували снігову кулю, що покотилася з гори донизу і набула розміру середньоциклопічної лавини, але нам подобалося. Другий день ми носилися кімнатами для гостей, наче ошпарені. Яке там допомогти дівчаткам із садом? Покоївки й служниці, камердинери, молодші дворецькі та ми з Мірабель востаннє узгоджували порядок розміщення та перевіряли наявність таких необхідних гостям дзеркал, столиків, пуфів, ваз, лампочок та інших дрібниць. 

Потім розкладали крихітні привітальні сюрпризи, провітрювали, інспектували шафки й полички на предмет пилу та сміття або чогось непотрібного. Не дарма, до речі: в одному з ящиків покоївки виявили забутий кимось старий відьомський капелюх, від якого, за словами Мірабель, фонило підозрілою магією, в іншому виявився цілий склад носових хустинок, до того ж монограми на всіх стояли різні. 

— Дивно, — розгублено виправдовувалася одна з покоївок. — Точно пам'ятаю, я тут кожен куточок прибирала. Не було нічого.

Ми тільки знизали плечима. Ну, хусточки... та бог із ними, справді: викинути й забути Але саме в цей момент на порозі з'явився Амадо, як завжди, стриманий і наполегливий, і почав вивчати дивну кімнату з виглядом гончака, що взяв слід. Чуття в нього на пригоди, от вже точно. 

— Нехай сам розбирається, якщо є бажання, — Мірабель впала на стільчик у коридорі. — Скарг на загублене майно або, не дай боже, крадіжку я ні від кого не отримувала. А вказувати начальнику служби безпеки, що і як йому робити, не хочу. Хоча й можу, напевно. Гм. Ніколи не перевіряла на практиці, якщо чесно.

Обід, як і вчора, пройшов у дружній компанії, хіба що чоловіки під досить нервове бурчання Бернарда дуже швидко втекли на галявину з куполом: зі встановленням спортивного обладнання вони відверто не встигали. 

— Леді Гелено, — до їдальні заглянув один із лакеїв. — Вам посилку доставили. 

— Звідки? — здивувалася я. Начебто я нічого не очікувала, навряд чи мої замовлення в «Аліекспресс» доїхали аж сюди.

— Із храму Подвійного Переходу, — бадьоро відрапортував хлопець. — Тільки посланець сказав, що віддасть особисто вам у руки. 

— Дякую. А де він? — Я піднялася з-за столу.

— Так у вашій кімнаті.

— І навіщо ви його туди провели? — здивовано підхопилася Мірабель. — Це ж приватне приміщення. Чому не в приймальню? Або у коридорі міг би почекати.

— Вибачте, ваша високосте, — зніяковів слуга. — Тільки він мене не запитав, сам увійшов. Не гнати ж назад у вікно.

У кімнаті повисла здивована тиша.

— Так. А посланець такий патлатий, світловолосий, щуплий і з крилами? — обережно поцікавилася я, і хлопець закивав. — Ну, тоді зрозуміло. Цього точно просто так не виженеш. Вибачте, колеги, повернуся, щойно закінчу з посилкою.

Зрозуміло, вампірчик з комфортом розвалився на моєму підвіконні. Веселий і задоволений, немов начищений мідний чайник.

— Стефане, тобі не казали, що вдиратися в кімнату до дівчини — нетактовно?

— Олено! — Він радісно підскочив і кинувся до мене. — Як ти? Дивлюся, вже вся поглинута роботою.

Стеф спробував згребти мене в обійми, але я ухилилася.

— На відміну від тебе — так.

— А в мене вихідний, — безтурботно посміхнувся він. 

— Гаразд уже. А ти справді у вікно влетів? У вас тут повітряний простір над урядовими об'єктами зовсім не охороняють, чи що? І, до речі, як саме ти вирахував точку приземлення?

— Ого, скільки запитань. Відповідаю по черзі. Так, я влетів у вікно, і так, охороняють, але в мене допуск, як в одного зі співробітників храму Подвійного Переходу. Але, щиро кажучи, вампіра у польоті взагалі складно вловити, оскільки я швидкий, безшумний і можу ставати невидимим. І останнє, про точку приземлення. Олено, ти хоч в одну з книжок магістра заглядала? Я твою енергетичну структуру серед ночі із заплющеними очима відтворити зможу, а вже відчути на відстані в сотню метрів — ну смішно ж. Пролетів уздовж вікон, пошукав відповідний магічний відбиток. І вуаля! До ваших послуг. — Він злегка вклонився. — Магістр хотів передати тобі обіцяний сувенір, але справи не пустили його особисто, тож я зголосився допомогти. Дивись.

Він кивком голови вказав на плоску скриньку на столі. Я здивовано підвела брови.

— Ти ж сама просила. Артефакт. 

— Передали б із посильним. — Я все ще відчувала роздратування від того, що на мою територію так безцеремонно вломилися. Але Стефан показово закотив очі:

— Пам'ять дівоча. Тут індивідуальне налаштування має бути на твої потоки. Як думаєш, упораєшся сама наосліп? 

Точно. Уже й забула з усіма цими клопотами, демон попереджав. 

— То ти дивитися будеш?

— Звичайно. Неро старався, такою турботою гріх нехтувати.

Обличчя Стафана ображено витяглося. Ага. Прикусив язика? І правильно.

Однак усі думки розтанули, щойно кришка скриньки відкинулася. На чорному оксамиті, переливаючись м'яким золотим сяйвом, лежав приголомшливо гарний браслет, що чимось нагадував скіфську кручену гривню. Роз'ємний, з потовщеннями по краях, просто радість археолога. Я акуратно зважила його на долоні. Важкий.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 35 36 37 ... 146
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"