BooksUkraine.com » Фантастика » Морочист, Оскар Бласт 📚 - Українською

Читати книгу - "Морочист, Оскар Бласт"

112
1
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Морочист" автора Оскар Бласт. Жанр книги: Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 81
Перейти на сторінку:
Розділ 32

Біля «Спектру» товклося кілька підозрілих типів, мовчки стояли, зібравшись докупи, було таке враження, наче змовляються про щось, але побачивши їхні очі, я заспокоївся – вони щойно вживали крікс – райдужки в очах майже не було видно, а розширені зіниці чорними дірами свердлили все навколо, але нічого не помічали.

Ми увійшли досередини, глухо дзвякнув дзвіночок при вході. В напівтемному приміщенні було порожньо. Лише якийсь пізній чи ранній, як подивитися, гуляка спав, поклавши голову на стіл, у самому кутку залу за двомісним столиком.

За стійкою бару куняв той самий кругловидий бармен. Бороду він перехопив чорною гумкою, і вона стирчала смішним хвостиком, роблячи його схожим на козлика з казки.

Над головою бармена розгорнутим простирадлом сяяло блакиттю вірттіві, якась співачка з мінімум одягу, але у величезному капелюсі щось бурмотіла під ніс, напевно, це була така пісня. На дзенькіт дзвіночка бармен смикнувся, поправив окуляри, що сповзли на кінчик носа, глипнув на нас і оторопів. Так і стояв з напіввідкритим ротом, втупившись у мою супутницю, аж поки ми з Діаною не підійшли до стійки і не всілися на стільці-крутилки.

- Доброго ранку! – навмисно голосно покликав я його, щоб привести до тями.

Він відвів, нарешті, погляд від моєї дівчини, судомно ковтнув, кивнув і раптом сказав:

- Степан Тарасович чекає вас. Там само.

Знову перевів погляд на Діану. Але цього разу в ньому читалося не здивування, як раніше, а якесь дивне почуття. Неначе він хоче її, ні, не роздягнути, а розкрутити на гвинтики, як робота, і подивитися, що в ній усередині.

Я кивнув Діані, і ми пішли на другий поверх у восьму кімнату.

За дверима чувся гамір, хтось із кимось сварився, щось доводячи. Я впізнав знайомий голос.

- ...Догралися! Тепер точно нічого не отримаємо! Вона зламала всі замки і викрала коди... А раптои вони і є справжніми? Копії віддалено знищено! Я казав, не варто все об’єднувати в єдину мережу! Тепер навіть не знаю...

Ґедзь, побачивши нас, перервав свій монолог, котрий виголошував Гречуку. Сам пан Степан сидів біля столу, заставленого різними напоями й наїдками, і пив каву з маленької глиняної філіжанки. Слухав ліниво і зовсім не переймаючись панікою в голосі свого підлеглого схимця. В кімнаті перебувало ще двоє людей. Один – чоловік у непримітному одязі й з маленькими вусиками під носом, був мені знайомий – це був начальник поліції зони «Смарагд», сидів поряд з Гречуком і теж пив каву. Другого я не знав – високий і плечистий чолов’яга, шкіряна куртка на якому аж репалася, влаштувався з вітпланшетом на ліжку і, здавалося, зовсім не помітив нашої з Діаною появи – енергійно перебирав перед собою пальцями, напевно, віртклавіатура була налаштована на індивідуальне сприйняття.

Ми увійшли до кімнати, і всі замовкли, кожен відреагував по-різному.

Гречук відкинувся на спинку крісла й задоволено посміхнувся, неначе знав, що ми ось-ось з’явимося і чекав нас. Начальник поліції почав прискіпливо вивчати дівчину, здивовано розглядаючи пакети на її ногах. Ґедзь впав у ступор. Слова, які він не договорив, застрягли в горлі.

- Заходьте, - кивнув Гречук, теж розглядаючи дівчину.

Потім наказав тому чоловікові, що працював з віртпланшетом:

– Прайме, закрий нас! Максимально! – той кивнув, навіть не піднявши голови. Його пальці зарухалися ще швидше.

- Як все пройшло? – спитав тоді Гречук у Діани.

- Не так, як хотілося б, - відповіла вона. – Але я рада, що Кирило привів мене саме сюди. І був поряд, коли я з’явилась у «Смарагді». В принципі, всі умови, які ви обіцяли, виконано. Але...

- Ви знайомі? – перебив я дівчину. – Ти так рвалася сюди, до схимців. У вас зговір? Що відбувається? Мені хто-небудь що-небудь пояснить?!

Я вже кричав, мене дістали всі ці таємниці й недомовки. Діана взяла мене за руку і сказала, переконливо дивлячись в очі:

- Кириле, тепер я можу тобі все розповісти. Справа в тому, що ти... Ти знаходишся зараз у віртуальному світі, у спеціалізованій програмі, яка називається, тобто має кодову назву «Смарагд». Все, що тебе оточує – лише вірт, але створений ШІ надзвичайно реальним. Сам же ти в реальному світі знаходишся в тюрмі, у спеціальному боксі, підключений до вірту. Програма працює так, що ти впевнений, що маєш минуле, рідних, вчився в школі й набував своїх спогадів, знань і вмінь протягом довгого часу. Ти певен, що прожив тут все своє життя, але це не так. Минув всього місяць, як тебе запхали у той дурний бокс!

Голос дівчини здригнувся, на її очах зненацька виступили сльози. Вона замовкла, напевно, переповнена емоціями, прошурхотіла пакетами і сіла на край ліжка. Зітхнула, збираючись з думками.

Ґедзь підскочив до столу, налив у склянку води і подав їй. Дівчина пила дрібними ковтками, напевно, роздумуючи, як усе це мені пояснити більш детально. І переконливо. Або продовжити свою жахливу брехню! Бо я не вірив їй ні на йоту!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 47 48 49 ... 81
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Морочист, Оскар Бласт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Морочист, Оскар Бласт"
Лариса
Лариса 19 вересня 2024 22:39
Добрий день.
На Вашому сайті розміщено дві мої електронні книги (я пишу під псевдонімом Оскар Бласт фантастику!):
1. Віртуозна Гра
https://read-books.club/7964-vrtuozna-gra.html
2. Морочист https://read-books.club/7813-morochist.html
Права на використання цих книг належать Бондарчук Ларисі Михайлівні. Розміщуючи вищезазначені електронні книги на Вашому сайті без моєї попередньої згоди,  Ви порушили мої авторські права, що дає мені підстави для правового захисту.
У відповідності до ст. 52 Закону України «Про авторське право і суміжні права» у редакції Закону України від 11 липня 2001 року № 2627-III:
1. Забороняю Вам використовувати будь-яким чином вищевказані електронні книги.
2. Вимагаю негайно видалити мої електронні книги з Вашого сайту.
3. Пропоную Вам утримуватись у майбутньому від порушень моїх авторських прав.
Невиконання цих вимог дасть мені право відповідно до ч. 1 ст. 52 Закону України «Про авторське право і суміжні права» звернутися до суду та інших органів відповідно до їх компетенції за захистом свого авторського права.
Також нагадую Вам, що осіб, винних у порушенні авторського права, може бути притягнено до адміністративної чи кримінальної відповідальності.