BooksUkraine.com » Інше » Станція з привидами, Барнс С.А. 📚 - Українською

Читати книгу - "Станція з привидами, Барнс С.А."

35
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Станція з привидами" автора Барнс С.А.. Жанр книги: Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 93
Перейти на сторінку:
їй підняти підборіддя, щоб він міг закрити застібки на її ключиці. З такої близькості вона бачить слабкі веснянки на його шкірі, де він, мабуть, колись був на сонці або проводив час під сонячною лампою. Темна щетина — це тінь під поверхнею. Вразлива нижня сторона його щелепи рухається, коли він ковтає.

«Це може бути просто стрес», — неохоче каже вона. «Як я вже казала, втрата впливає на кожного по-різному».

«Але ви в це не вірите», — каже Ітан, відступаючи. Він простягає їй шолом, і вона бере його.

«Поки що я просто хотіла б уважніше постежити за ним», — каже вона, намагаючись не почуватися мерзенною брехухою. «Він вам щось казав? Про Аву?» Про мене?

Ітан відповідає не відразу, забираючи свій шолом зі столу. «Ні», — каже він через мить. «Але він вже прокинувся, і блукав по хабу вночі».

«Ми робимо це чи тобі потрібно ще трохи потримати її руку?» Голос Суреша у шоломі, який він ще не надів, тихий і ледь долинає, але чітко чутний. І нетерплячий.

Офелія кидає погляд у бік шлюзу вчасно, щоб побачити, як він піднімає руки вгору жестом, який означає, “Що ти робиш?” Рухайся.

Жар обливає її щоки. Вона впевнена, що Суреш мав на увазі лише те, що вона запізнюється, а не щось недоречне, і все ж здається, що ця пропозиція зараз висить у повітрі.

Ітан, як завжди, з порожнім обличчям, одягає шолом, крутить зі звичною ефективністю, до клацання “закрито”. Він жестом закликає Офелію зробити те саме.

Щойно її шолом стає на місце, він, не чекаючи, повертається і йле до шлюзу.

«Переконайтеся, що ви тримаєтесь поруч, докторе», — каже він по загальному каналу.

Кейт і Суреш виходять назовні, нахиляючи голови проти вітру та тягнучи за собою сани. Берч ​​в задньому кінці саней, ледь не наступаючи на них, теж прагне вибратися. Тепер він здається нормальнішим, він більш пильний.

Ліана схилилася над своїм планшетом поруч з Офелією, а Ітан піднімає задню частину саней.

«Що ми плануємо спочатку?» — запитує Кейт, підходячи до зупинки приблизно за дев’яносто метрів від будинку.

Ітан виходить із черги й убік, оглядає небо та сніжинки, що падають на них. Навколо нього жадібно кружляє вітер, але він залишається стабільним, не звертаючи на це уваги.

«Краще, ніж учора», — каже він. «Але це може швидко змінитися. Просто дотримуйтесь лінії. Ми можемо запустити павуків, а потім підемо вам на допомогу».

«Павуків?» не може втриматися Офелія.

«Ага, автобурильників! Пам’ятаєте?» Ліана нахиляє свій планшет до Офелії, щоб вона могла побачити три окремі схеми того, що фактично виглядає як чотирилапий павук, у якого хоботок, товщий за ноги, виступає з центрального «тіла».

«Знайомтесь, Марвін, Мейбл і Деніз». Ліана сяє до неї. «Я програмую їм координати на основі сканів, які ми отримали під час брифінгу місії, і вони візьмуть зразки. Ми зробимо пару неглибоких проб, щоб зібрати дані про навколишнє середовище за останні кілька десятиліть, снігопади, рівні вуглекислого газу, усілякі такі речі. Вони мають діагностичні датчики, які пробують лід і повідомляють про це. А тоді ми спробуємо отримати більш глибокий зразок. Приблизно один кілометр — це кілька тисяч років».

Це викликає інтерес Офелії. «Тож ви можете отримати зразки, які зможуть розповісти вам, що тут сталося. Можливо, навіть біологічні зразки — листя чи щось подібне».

«Точно! Якщо, наприклад, це пов’язане з вулканічною діяльністю, що є однією з теорій, ми зможемо підібрати це з вищих рівнів сірки та попелу чи будь-чого іншого. Якби на цьому континенті стався удар астероїда, ми могли б побачити великий стрибок іонів амонію».

Поки вона пояснює, Кейт і Суреш вивантажують із санок три великі ящики й кидають їх на землю.

«Гей, обережно!» — протестує Ліана, поспішаючи вперед.

«Ліана, кохана, ми проходимо через це кожного разу. Вони в м’яких чохлах, вони в порядку», – каже Кейт.

«Крім того, вони не живі», — додає Суреш із задиханим звуком. «Це не домашні тварини, пам’ятаєш?»

Офелія не бачить виразу Ліани, але її поза напружується від болю. Кожна команда в певному сенсі схожа на сім’ю, у якій є свої ролі. Коли члена сім’ї немає, потрібно внести деякі зміни, інакше функціональність може бути порушена. Офелія не може знати, чи часто Ава втручалася на користь Ліани, чи Суреш частіше тримав язика на замку в присутності Ави, але її відсутність часом доволі помітна.

Особливо в тому, що Офелія виявляє, що крокує вперед, щоб захищати, замість того, щоб залишатися позаду, спостерігаючи.

Вона ловить себе на цьому і зупиняється. Це не моя робота, я тут не для того.

«Ти ж знаєш, що ти мудак, правда?» Ліана сердиться на Суреша.

«Продовжуємо рухатися. Часу мало», — каже Ітан. «Ви можете вирішити свої особисті розбіжності під час сеансів з доктором Брей. А поки у нас є робота. Берч, я не знаю, чи зможуть дрони впоратися з цим вітром під час запуску».

Берч, стягуючи з саней блискучий срібний футляр, не реагує.

У венах Офелії спалахує тривога, крихітні сплески тривоги.

«Берч…» Ітан намагається ще раз.

«Я хочу спробувати», — каже Берч, беручи футляр на руки. Мабуть, він легший, ніж виглядає. «Це допоможе, якщо ми отримаємо оновлені дані опитування та візуальні матеріали».

Незважаючи ні на що, було б краще, якби він міг бути зайнятим, його розум був присутній і зайнятий роботою, але це не її справа. Або, принаймні, не та, яку вона готова робити прямо зараз.

Ітан, здається, дійшов такого ж висновку. «Добре», — каже він. «Але не відходь далеко».

З цими словами Кейт і Суреш, все ще бурчачи собі під ніс, наважуються з’їхати ліворуч, з’єднатися з яскраво-помаранчевою лінією безпеки та зникнути.

Ліана тягне свої ящики з павуками на місце, а Ітан допомагає.

«Тут?» питає він.

Ліана перевіряє планшет. «Все ще занадто близько. Координати не дадуть їм зіткнутися один з одним, але ми не хочемо дестабілізувати льодовик».

Офелія тримається осторонь їхнього шляху, уважно стежачи за Берчем, який тягнеться в напрямку міста. Через кілька хвилин він зупиняється, стаючи на коліна, щоб поставити футляр на землю.

Вона озирається на Ітана й бачить, що він також дивиться на Берча. Він киває їй, визнаючи, що знає, а Ліана кидається від одного ящика до іншого, відкриваючи кришки й тицяючи у щось, що всередині.

Офелія звертає свою увагу на Берча… і дві чорні кристалічні вежі, тонкі і схожі на ножі, нахилені під однаковим кутом, наче два гігантських леза, встромлених у землю, і сіре небо. Не дивно, що вітер видає там такі дивні звуки. Свистить, кличе, кричить.

Снігова ковдра біля основи веж різко горбиста й скупчена, на відміну від плавних хвиль, пологих вершин і рівнини навколо неї.

Потім механічне

1 ... 48 49 50 ... 93
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Станція з привидами, Барнс С.А.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Станція з привидами, Барнс С.А."