Читати книгу - "Дар для Яри, Марина Орєхова"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Мене збентежило, як у такого мудрого і могутнього правителя, яким бачать вас карти, люди можуть страждати від безвольності та приреченості, не маючи нагоди щось змінити у своєму житті, - відповіла я те, що сама думала, забувши про обережність. Сказала чесно та безапеляційно від себе, а не від імені лже-«племінниці» Ніни.
Обличчя Великого Майстра прояснилося і пом'якшилося, на мій подив. Наче він почув те, що хотів.
- Ти пропонуєш наділити простий народ силою майстерності? – посміхнувшись, спитав він.
- А хіба це справедливо, коли одні можуть усе по клацанню пальців, а інші заробляють на жалюгідний шматок хліба важкою працею, помирають від хвороб, не дочекавшись милості якогось Майстра, і безцільно коротають своє життя?
- Ха! Яка ж ти наївна, Яро! - засміявся він, склавши руки на грудях, і знову закинув ноги на пуф, прийнявши розслаблену позу. - Я створював цей світ прекрасним, наповненим феєрією фарб та чудес. І всім цим «нещасним», як ти кажеш, пощастило у ньому жити. Але хоч би як я намагався, створити утопію неможливо. А те, про що ти говориш, це жалюгідна утопія – подоба життя.
- Чому утопія? Хіба у всьому просторі варіантів не знайдеться миру, де всі щасливі? - випалила я, докорінно не погодившись з його судженням.
- Кожен світ ідеальний від початку і створений для щастя. Нещасними стають лише його мешканці. Причому з власної волі. Я створив крапку, а лінії, які вийшли з неї, пішли своїми шляхами – рівними, ламаними, кривими, закрученими, такими, що перетинаються. Хіба точка зробила їх такими? Хіба точка поставила їм траєкторію?
- Але ж у майстрів і простих феєрійців від початку різні можливості в цьому світі для щастя. Може, якби прості люди теж мали силу магії, як і ви, світ був би легшим і щасливішим для них?
- Ти навіть не уявляєш, який би хаос запанував у такому світі, Яро. Все одно були б ті, хто слабший, і ті – хто керує балом. От тільки боротьба за владу вразила б твою жалюгідну уяву своєю жорстокістю. Маючи необмежені здібності в обмеженому світі, люди знищили б спочатку один одного в боротьбі за місце в ньому. А потім і сам світ.
- Чому ви такі впевнені в цьому?
- Уяви, що кожен у цьому світі має силу здійснювати бажане за секунду. Зараз ти побажаєш соковитий підсмажений стейк, потім тисячу стейків, а завтра, переситившись, побажаєш цілий світ біля своїх ніг. Але чи одна ти забажаєш цього? Де закінчиться твоя свобода? Як ти думаєш?
– …Там, де почнеться свобода іншої людини… – тихо відповіла я, згадавши відомий вираз.
- А ти розумна, Яро. - усміхнувся він і примружився, вдивляючись у моє обличчя. – Однак ми заговорилися та відхилилися від мети твого візиту.
Він різко змінився в обличчі, знову став холодним і суворим. Поклавши руки на підлокітники крісла і прибравши ноги з пуфу, він сидів у ньому, як король на троні. Його вигляд змусив і мене пристосуватися. Я зрозуміла, що настав час для його головного питання.
- Я міг би сам пророкувати собі долю, але одного разу відмовився від цього дару, бо не хотів знати все. Іноді краще безтурботне незнання. Все ж таки, я часом підглядаю у ймовірне майбутнє – у цьому мені допомагає твій рід, Яро. Ніна вірно та віддано служила мені, як і її мати. Тепер настав твій час отримати цей дар. Скажи мені тепер, молода ворожко, що чекає на мене в найближчому майбутньому? – гучним голосом поставив він своє запитання.
Я чекала цього моменту весь вечір, але в запалі суперечки примудрилася забути про мету свого візиту. Палкі промови Аліса притупили моє хвилювання і змусили забути про головне. Його питання різко скинуло завісу з мого розуму, що втратив пильність. Його голос луною озвався в усьому моєму тілі. Я зробила глибокий вдих, взяла в руки колоду і, швидко перемішавши її, збиралася вже витягнути три потрібні карти, що чекали свого часу на дні колоди, але раптом Аліс підвівся з крісла і підійшов до мене. Його рука лягла на мої руки, зупинивши їх.
- Я хочу сам дістати карти. Ти дозволиш?
Його слова мене оглушили, пролунали дзвоном у моєму схвильованому мозку, розлетівшись на тисячі осколків, що боляче впивалися в кожну клітинку мого тіла. Я почервоніла, хоча моїй шкірі це не властиве. Точніше, я знала, що зовні я залишилася бліда, але я почервоніла ніби зсередини, відчуваючи, як горять мої щоки. Ніна з Інессою не передбачили такого, і весь старанно продуманий план вщент розбився об одне просте питання Великого Майстра.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дар для Яри, Марина Орєхова», після закриття браузера.