BooksUkraine.com » 📖 Фентезі » Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"

176
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сотня весіль та інші неприємності" автора Анні Кос. Жанр книги: 📖 Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 146
Перейти на сторінку:
Глава 17

Пауль привітав мене радісним вереском і черговою порцією щупальцевих обіймів.

— Я боятися, ти не прийти, — заявив восьминіг, улаштовуючись на стільці й жадібно облизуючись на гору булочок і закусок у пісочних кошиках, принесених із кухні.

— Даремно переживав, — хмикнула я. — Це взагалі-то моє житло, і їхати звідси я поки що не маю наміру.

— Ти будеш? — димчаста кінцівка вказала на тацю, а жовті очі стали великими-великими.

— Ні, їж, це все тобі.

— Дякую!

Поки їжа зникала у величезній зубастій пащі, я встигла перегорнути кілька сторінок із підручника демона. Опис тонкощів місцевого колообігу магії плавно змінився схематичними ілюстраціями з використання, вирівнювання та впорядкування енергетичних потоків. Тут навіть окремий розділ був під назвою «Основи артефакторіки», у ньому спрощено описувалися прийнятні для амулетів матеріали й технології. Ну і, звісно, наводилися ілюстрації векторів, напрямних й точок кріплення (вони ж вузлові центри) заклять та описувалися методи збереження заряду. Усе це викликало в мене мимовільну посмішку. У нашому світі так міг би виглядати підручник «Фізика для наймолодших» або серія «Все про все: цікава наука». 

Я прочитала вже більшу частину книжки, але поки що не знайшла відповіді на запитання, що могло так зацікавити Амадо і Стефана, коли вони розглядали картинку з мого браслета. 

Пауль тим часом закінчив вечеряти, навіть крихти злизав дочиста, і перебрався на моє ліжко. Голову восьминіг підсунув мені під долоню, зовсім, як кіт — почухай, мовляв, господиня. Гаразд, мені ж не складно.

— Завтра бал, — боязко зауважила істота. — Можна подивитися?

— Ти ж казав, не можна, щоб тебе побачили.

— Бути обережним. Ніхто не помітить.

Щось у його тоні змусило мене насторожитися. Я підвелася, розгорнула монстрика обличчям до себе. Так і є: очі, всі три, якщо бути точною, бігали в різні боки, кінчики щупалець тремтіли.

— Так. Що ти задумав? 

— Цікаво.

— Паулю! — Я додала в голос суворості.

— Там смачно, — не витримав він. — Магія. Багато. Нікому не потрібна. Мені потрібна.

У моєму мозку відчутно клацнуло, крихітний шматочок пазла став на місце.

— То ти магією харчуєшся? 

— Трошки. Іноді. Зовсім не так, як ті інші. Не жадібний. Не хочу, як вони.

— А «вони», виходить, харчуються багато? Наскільки?

— Поки місця вистачить, — сумно зітхнув восьминіг. — Їм завжди мало, треба більше. То можна на бал? Будь ласка!

Я цілком серйозно задумалася, як маю вчинити. Заборонити живій істоті харчуватися — це жорстоко і протиприродно, та й не господиня я їй, справді. Але відчуття, що нічим хорошим це не скінчиться, повисло в повітрі.

— Слухай. — Я говорила дуже обережно, щоб не засмутити й не налякати восьминога. — Заборонити я не можу, але й радити не стану. А якщо тебе побачать? Чи не приб'ють ненароком? Просто з переляку, не розібравшись, що ти милий і розумний? Може, почекаємо кілька днів і пошукаємо тобі нове місце проживання?

— А ти мені хоч щось магічне принесеш зі свята?

— Наприклад?

— Блискуче, кругле, для волосся. Сьогодні бачив багато таких, з камінчиками. У коробці. Тобі її вранці вручили.

— Тіари й шпильки? — сторопіла я. — І... стоп. Ти що, стежив за мною?

— Ні-ні. — Пауль замотав половиною щупалець у повітрі. — Пахло силою. Смачно дуже. Я вийшов подивитися, звідки. Хороша магія, тонка, добра, легка, скоро тане, але від неї всі посміхаються і починають обійматися. І ось так робити. — Він склав безгубий рот качечкою і видав дивний звук.

— Цілуються? — припустила я, не знаючи, плакати чи сміятися. — Любовна магія, чи що?

Восьминіг закивав. Цікаво: виходить, на дамські прикраси приворот прямо під час виготовлення накладають? Дивовижні справи. Гаразд. У принципі, напевно, це не набагато небезпечніше за парфумів, особливо, якщо розвіюється швидко. 

— Я тільки трохи лизнув, — покаявся між тим Пауль. — І зі паперу з літерками теж, він найсмачніший був. Тобі ж не треба?

— Мені — точно ні. Та й потім, хіба на мене потрапило б? — запитала я.

— А як же! Обов'язково. 

— Тоді навіть «дякую» скажу, тільки незрозумілих закоханостей мені й не вистачає. До речі, а зараз на мені чиясь магія є? Чи на новому одязі?

Пауль примружився, оглянув критично спочатку коробки, потім мене, із сумнівом похитав головою.

— Ось тут, — ткнув він у браслет. — Але ж ти про нього знаєш.

— Ага, — чудово, хоч тут без сюрпризів. — У мене до тебе прохання буде: якщо помітиш на мені або речах чиєсь чаклунство, скажи, гаразд? Потім, напевно, дозволю його злизати, але спочатку попередь.

Пауль урочисто покивав, видно було, що довіра йому лестить.

— Тепер про решту: знімати з голівок прекрасних дам блискучі цяцьки, що випромінюють магію, мені не можна, а почну просити у Гвідо — виникнуть зайві запитання. Але, може, візьму у Вірен кілька магічно вирощених квіточок? Зрештою, свято ж, гадаю, не страшно, якщо тобі теж дістанеться трохи ласощів. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 63 64 65 ... 146
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"