BooksUkraine.com » Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

76
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: Любовне фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 153
Перейти на сторінку:

Несподівано чоловік під'їхав до мене ближче.

— Ви - єдина людина, яка змусила мене боротися. І хоч я знаю і навіть змирився з думкою про те, що все одно помру, завдяки Вам я багато чого усвідомив.

Я знову перевела погляд, не маючи сил дивитися на графа. Серце кольнуло кілька разів, але я не надала цьому значення.

— Ви - сильна особистість, Даріє.

— Якщо Ви бажаєте після всього, що Ви дізналися про мене, щоб я залишилася працювати у Вас...

— Так, бажаю, - рішуче повідомив граф.

Ну, самі винні...

— Тоді я наполягаю на тому, щоб лікар Марвей продовжив Ваше лікування.

— Ти хотіла сказати, продовжив «дослідження піддослідного кролика»?

— Але ж Ви згодні, що його дослідження дуже важливі та цінні для Вас?

Чоловік замислився, переводячи погляд з мене кудись у вікно. А я, щоб якось підштовхнути його до правильного рішення, вирішила переказати йому нашу вчорашню розмову з лікарем. А саме його теорії щодо паразита та паразитарної магії, а найголовніше, його твердження, що граф може виходити за межі своєї «в'язниці».

— Даріє... не все так просто, на жаль. Ти щось знаєш про клану Даркнорвел? - я заперечливо похитала головою. - Цей клан уже кілька десятків років бореться з Його Величністю. Спочатку було зроблено дуже смішні спроби відібрати трон, вбити його. Існує, чи краще сказати існувала, ієрархія серед найсильніших магів. Наймогутнішим і найнепереможнішим магом є король. Перед ним стою я. Було ще три найсильніші маги, у тому числі й мій батько. Усі вони вже мертві. Вбиті вони були паразитарною магією. Клан створив її з метою підібратися до короля. Всі маги зараз для них - лише піддослідні, щоб дослідити і вдосконалити своє «створіння». Коли вони позбудуться мене, вони зможуть знищити короля. Заразити його самого та королівську родину. Після їхньої смерті члени клану зможуть із легкістю зайняти трон і правити світом. Я й досі працюю на короля. Я доповідаю йому багато про що, як і його численні агенти, які намагаються вистежити членів клану, імена яких ми досі не знаємо. Ми маємо право вважати, що Марвей - один з них. Можливо, не член клану, але працює на них.

Я згадала ту розмову на королівському балу і тепер мені стало зрозумілим.

— Я дозволяв йому робити зі мною багато що, лише за наказом короля. За ним стежили, його листування відстежувалися і ми намагалися зловити більшу «рибку» на гачок. Я розумів, що він використовує Ерманію, мою колишню дружину, в своїх цілях і просто відтягував час, розповідаючи їй казки про мій стан. Сподіваюся, тепер ти маєш зрозуміти, хто такий Дерек Марвей.

— Але він... мені здалося, що він справді намагається знайти ліки. Він учора... Я не зустрічалася вчора з ним за власним бажанням. Він вистежив за мною і... змусив вислухати його.

Очі графа примружилися і в них промайнуло полум'я.

— Тобто ти збрехала мені? Він завдав тобі зло?

— Ні, зовсім ні! Він просто попросив пару крапель моїх ліків. От і все. Він не мав іншого вибору зв'язатися зі мною, як не... викрасти.

— Він небезпечний для тебе, Даріє, — викарбував чоловік і навіть жовна заграли на його щоках. - Я відчув небезпеку поряд з тобою, отже, він не погодився б так легко з твоєю відмовою.

Небезпека поряд зі мною? Що це означає? Як граф може відчувати мене на відстані? Ці питання я заткнула поки що в дальній кут, хвилюючись пропустити більш важливіші речі.

— Але навіщо йому потрібні були ліки, які мають позитивний ефект на Вашу хворобу? Адже погодьтеся, що якби лікар Марвей був одним з них, його навряд чи це так сильно зацікавило б.

— Ні, Даріє, це цілком логічно знати про ліки, які можуть їм поламати усі плани, — і в його словах була правда.

— Виходить, йому не можна довіряти? Але все одно чому він досі Вас не вбив?

— Я точно не знаю відповіді на це запитання. Цілком можливо, що їм потрібно вивчити мене. Чому я досі не збожеволів і не помер. Я – їх останній піддослідний. Їм не можна припуститися помилки перед тим, як вони нападуть на короля.

Граф раптом заплющив очі і тихенько застогнав. Він поклав голову на підголівник, а я кинулася до нього.

— Вам погано?

Не розплющуючи очей, він промовив:

— Просто сильна втома. І останнім часом мене мучить біль у ногах. Дивно, я їх не відчуваю, але цей холод, що обпалює, зводить з розуму.

Просканувавши його ноги, я з сумом і болем сказала:

— Я майже не бачу в них Вашої сили, мілорде. Я можу дати знеболювальне.

Граф криво посміхнувся. Розплющивши очі, він подивився вгору, на стелю. Я виразно бачила його обличчя, що він намагається стійко переносити біль. Я мимохіть торкнулася його плеча, чекаючи наказу.

— Боги мені щось повертають, і водночас забирають. Ні, Даріє, від знеболювального немає ніякого толку останнім часом.

Він не проганяв мене, а я навіть не могла залишити його, подумки намагаючись збагнути як допомогти йому.

— Батько казав, що коли магія покидала його тіло, він відчував найсильніші болі. Очевидно... це воно.

1 ... 69 70 71 ... 153
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"