Читати книгу - "Відродженя острова, Серена Давидова"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Дурня. Я ніколи б не зрікся Фалгару.
— Ми це знаємо, але не всі вірять, — втрутився Сігурд, пригадавши, як важко повернути втрачену довіру.
Кожен заглибився у власні думки.
Раптом голос Інгеборди порушив тишу. Вона дивилася в нікуди, а зіниці затягнула молочна пелена.
— Друг стане ворогом… Злість породить дитя, що стане королевою і принесе процвітання… Майбутнє обрало свій шлях…
Її голос звучав глухо, ніби лунко відлунював крізь вітри минулого. На останніх словах вона здригнулася, закашлялася, і очі знову стали ясними.
— Видіння, — прошепотіла вона, наче намагаючись переконати себе, що все вже минуло.
Сігурд провів рукою по потилиці, ковтнув повітря.
— Мені ще потрібно звикнути до тебе такої, — напівжартома мовив він, намагаючись розрядити напругу.
Та Інгеборда не посміхнулася.
— Ти запам’ятав, що я сказала?
— Так, — відповів він без вагань. — Достатньо було одного разу.
— Ходімо, — сказала коротко і, не чекаючи відповіді, повела його в бік Великого дому. Інші залишилися на пристані, переварюючи щойно почуте.
Горм був ошелешений.
— Вперше таке бачу…
Горм стояв приголомшений.
— Ніколи такого не бачив…
Він знову й знову прокручував у голові пророцтво, намагаючись розплутати прихований сенс. Та тривога не відступала — мовби щось важливе вислизнуло поміж слів.
***
Розкривши листа, Рагнар вдивлявся в рівні, чіткі рядки, впізнаючи знайомий почерк.
Сину, я сподівався, що маю більше часу, але все складається не за планом.
Пора тобі стати головою родини. Повертайся якнайшвидше.
Рагнар стискав пергамент у долонях. Батько ніколи не витрачав слів дарма — і цього разу дві стримані фрази важили більше, ніж ціла промова.
Лист матері був довшим. Пані Сандстрем писала, що стан радника стрімко погіршується, знахарі й лікарі безсилі. Але головне — батько просить сина повернутися до його смерті. Він має щось важливе сказати.
Вона також згадала про чутки — мовляв, принц утік і не збирається повертатися.
Рагнар перечитував листи знову й знову, поки слова не закарбувалися в пам’яті. Рішення прийшло легко — він повертається додому.
Того ж вечора за вечерею він повідомив про це друзям.
— Я повертаюся на Фалгар, — сказав він, зустрівшись поглядом із принцом, що сидів навпроти.
Рагнальд кивнув.
— Це твій вибір.
— Тобі також варто повернутися, — додав Рагнар.
Принц похитав головою.
— Ні, я залишаюся. Королівський дракар відпливе через три дні, і на ньому будете ви: ти, Астрід, Горм і Грег.
Грег напружився.
— Ти не можеш залишитися без охорони.
— Від кого? — насмішкувато підняв брову принц. — Не бачу загрози. А от ти, Грег, ризикуєш втратити місце у гвардії.
Горм передав йому згорток. Наказ був недвозначним: Грег мав повернутися до казарм Фалгару до кінця Цвітня. Інакше — вигнання і статус зрадника.
— Ти повинен плисти з нами! — голос Горма надламався — надто щиро, надто швидко.
Принц зиркнув на нього з холодом.
— Ти забуваєшся, Горм, — мовив він крижаним тоном. — Дракар відпливе через три дні. Ви будете на борту. Крапка.
Не чекаючи відповіді, він встав і вийшов, залишивши друзів сам на сам із тишею та важкістю власних думок.
***
Холодне нічне повітря трохи заспокоїло його. Він ішов уздовж берега, вдихаючи солоний запах моря, коли почув позаду кроки.
— Зачекай! — наздогнала його Інгеборда.
— Я хочу побути наодинці, — відрізав він, не зупиняючись.
— Знаю. Але мушу тобі дещо сказати, — вона перевела подих і, не питаючи дозволу, взяла його під руку. — Прогуляємося разом.
— Ді, мені справді треба подумати.
— Тобі ще не можна повертатися на Фалгар, — її голос був твердим. — Сьогоднішнє пророцтво… воно не зовсім зрозуміле. Але я впевнено можу сказати: ще не час.
Рагнальд зупинився і подивився їй в очі.
— Ти щось бачила?
Вона кивнула:
— Транс не вдався, але дещо я побачила. Це стосується лише тебе.
— То ти збрехала?
— Ні. Просто не сказала всього. — Вона наблизилась. — Я побачила фрагмент майбутнього. Ти повернешся перед приходом холодів — і тоді знайдеш справжнє кохання. Але якщо поспішиш — втратиш усе. Ти маєш підкоритися волі батька й прийняти наречену, але не одружуватися з нею. І не впускати її до себе. Лише тоді знайдеш щастя.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відродженя острова, Серена Давидова», після закриття браузера.