Читати книгу - "Незграбна дружина боса, Торі Шей"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Олександр
Коли я повернувся додому, на вулиці вже потемніло. Я тихо зачинив двері, намагаючись не порушити тишу, що панувала в будинку. Темрява огорнула коридор, але з кухні долинало тепле світло, створюючи затишний контраст із зовнішнім світом.
— Дано, люба, я повернувся, — сказав я, наближаючись до джерела світла.
— Я на кухні, — її голос звучав м'яко, але достатньо голосно, щоб я її почув.
Я пройшов у кухню, і переді мною розкрилася картина, яка одразу змусила мене відчути тепло в грудях. Дана стояла біля плити, її силует був освітлений м'яким світлом лампи. Вона була в домашньому одязі, але навіть у простій футболці та зібраному в пучок волоссі виглядала неперевершено. Її руки вправно керували лопаткою, перевертаючи щось на сковорідці.
— Готуєш щось особливе для мене? — запитав я, наближаючись до неї.
Вона озирнулася через плече, і я побачив на її обличчі усмішку. Така проста, але така рідна.
— Я хотіла тебе побалувати сьогодні, — відповіла вона, повернувшись до своїх справ. — А ти як? Все добре?
Я зупинився позаду неї, обережно обійнявши її за талію, вдихаючи запах її парфумів, змішаних з ароматами їжі. Мої руки на мить знайшли спокій на її животі, і я відчув, як її тіло розслабилося під моїм дотиком.
— Тепер уже так, — прошепотів я, нахилившись ближче до її вуха.
Дана злегка нахилила голову вбік, дозволяючи мені зануритися у свої думки. Я відчував, як напруга, що накопичилася за цей день, повільно розчиняється в її присутності. Кожен момент, проведений поруч із нею, був як бальзам на душу, що лікував рани, які я отримав у своєму темному світі.
Дана вимкнула плиту, її рухи були впевненими, але водночас я відчував якусь невидиму тривогу, що закралася в її серце. Вона обережно взяла мене за руки, і я відчув тепло її долонь, що пробивалося через власну холодну шкіру. Вона повільно провела мене до столу, де ми сіли лицем до лиця. Її очі були опущені, і я помітив, як вона нервово облизувала губи. Це дрібний, але виразний жест, був для мене наче сигналом тривоги. Зараз щось явно її непокоїло.
— Що трапилося, Дано? — тихо запитав я, не відриваючи погляду від її обличчя.
Вона зітхнула, повільно піднімаючи очі на мене.
— Де ти був? — це питання звучить простим, але воно розриває мою душу на шматки.
Я відчуваю, як мій власний обман перед нею зараз здається ще важчий. Відповідь, яку я маю дати, не буде легкою, але я мушу її дати.
— Ти вже бачила новини? — питаю я.
— Ти про батька Вадима? То це зробив... ти?
Її погляд пронизує мене, вимагаючи правди. Мій обман став важким тягарем, і я відчуваю, як він розкладається перед нею.
— Так, — відповідаю я важко, немов кожне слово вивалюється з моїх уст з величезним зусиллям.
Я бачу, як її очі розширюються від шоку і розуміння. Вона не говорить нічого, лише сидить переді мною, намагаючись впоратися з новою інформацією. Я знаю, що вона має право бути ображеною і розгніваною. Я збрехав їй, пообіцявши більше не вводити її в оману.
— Вадим більше не з'явиться в нашому житті, — продовжую я, намагаючись заспокоїти її та показати, що все під контролем.
— Ти вбив його? — її питання вихоплюється із темряви, звучачи як відлуння власних страхів і болю.
— Ні, звісно, ні, Дано, я не вбивця, — швидко відповідаю, намагаючись знайти правильні слова. — Але тепер він буде працювати… закордоном.
— Закордоном? — повторює вона тихо, її голос наповнений сумнівами і водночас полегшенням. — І він більше ніколи не повернеться?
— Ніколи, — обіцяю я, дивлячись їй прямо в очі, намагаючись передати їй усе своє каяття і бажання захистити нас обох. — Я подбав про це. Він більше ніколи не буде нас турбувати.
Дана кілька секунд сидить мовчки, ніби аналізуючи мої слова. І раптом, до моїх великих здивувань, її очі наповнюються сльозами. Вона тремтячим голосом каже:
— Дякую.
Одне слово. Але воно пролунало як відгомін моїх власних почуттів, розкриваючи переді мною новий вимір нашої близькості. Я був готовий до гніву, до розчарування, але ця проста подяка розбила мої очікування. Мов би все, що я зробив, мало інший сенс, ніж я очікував. Я обережно обіймаю її, вдихаючи знайомий аромат її волосся, намагаючись зрозуміти, що саме вона має на увазі. Моє серце калатає, і відчуття провини та сумнівів розбиваються на тисячу осколків, коли вона притискається до мене.
— Дано, ти... ти дякуєш мені? — мій голос ледь чутний, кожне слово звучить як питання, сповнене невпевненості й розгубленості.
Вона трохи відступає, дивиться на мене своїми глибокими, насиченими емоціями очима. В них немає ні гніву, ні осуду, тільки невимовне полегшення і, можливо, навіть вдячність. Вона нахиляє голову, злегка торкаючись моїх щік своїми теплими руками, і я відчуваю, як її дотик стирає мої сумніви.
— Так, Олександре, дякую, — відповідає вона, її голос теплий, але трохи тремтливий, як відгук душі, яка довго носила важкий тягар. — Я боялася... Я постійно боялася, що він повернеться, що все знову повториться. Але тепер я знаю, що цього більше не буде. Ти захистив мене, захистив нас.
Мої плечі трохи розслабляються, і все, що було накопичене в моїй душі, починає поступово відступати. Вона справді розуміє, чому я це зробив. І хоча я не можу виправдати брехню, я бачу, що вона приймає те, що я зробив, навіть більше — вона цінує це.
Що я зробив у своєму житті, щоб заслужити її?
Мій погляд зупиняється на її колінах, де я помічаю пластирі.
— Що це таке? — запитую я, нахиляючись ближче, щоб роздивитися.
— А? Це я впала, коли бігла сьогодні. Я пропустила одну сходинку, тому...
Я лагідно усміхнувся їй. Моя мила незграбна дружина. Хто б міг подумати, що саме вона стане тією самою?
— Я... — хотів сказати їй, що безмежно кохаю її.
— Зачекай, — зупиняє вона мене. — Мені потрібно сказати тобі дещо важливе.
— Що таке?
— Сьогодні приходила Алла. Вона сказала, що чекає твоєї дитини. І...
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Незграбна дружина боса, Торі Шей», після закриття браузера.