Роман відомого перуанського письменника (нар. 1936) відзначається епічною широтою розповіді, несподіваним сплетінням сюжетних ліній, оригінальною композиційною побудовою. Дівчинку з індіанського племені силоміць забирають у батьків, віддають до монастирської місії, потім виганяють на вулицю, і вона потрапляє до будинку розпусти. Розбійник Фусія мріє розбагатіти у
До книги вибраних творів Луїджі Піранделло (1867–1936), видатного італійського прозаїка і драматурга, лауреата Нобелівської премії, увійшов один з його найвідоміших романів — «Блаженної пам’яті Маттіа Паскаль», а також оповідання різних років.
У цьому своєрідному парафразі на тему Сервантесового шедевру в суто грінівській манері химерно переплелися іронія, а часом і відвертий гротеск, та серйозні філософські роздуми; дещо легковажні, хоча й іноді на грані небезпеки, пригоди героїв та їхні цілком поважні теологічні й політичні суперечки. Твір опублікований українською в журналі «Всесвіт» 1993 року, №9-10, в
Олександр Довженко (1894—1956) — класик української літератури та видатний кінорежисер світового масштабу. До нашого видання увійшли оповідання: «Воля до життя», «Незабутнє», «Ніч перед боєм». Центральне місце в творчості митця завжди було віддане Україні та її людям, їм він присвячує своє натхнення і любов.
Фразеологізми — це сталі вирази, які роблять нашу мову більш емоційною, живою, іронічною. Такі вирази настільки образні та змістовні, що їх майже неможливо перекласти дослівно на будь-яку іншу мову; необхідно використовувати еквівалентний за змістом вираз, властивий саме цій певній мові. Наприклад, побажання удачі «ні пуху ні пера» англійською звучить як break a leg
В книзі описано високі харчові та лікувально-профілактичні властивості меду, широко вживаного при ряді захворювань шлунково-кишкового тракту, серця, легень, нервової системи, шкірних, очних, дитячих і т. ін. Значний інтерес становить розділ «Експресний метод одержання бджолиного меду», в якому висвітлено багаторічні дослідження автора по здобуванню різних
Це історія маленької жінки, якій довелося розбиратися з викликами долі по-чоловічому. Її єдиного сина, Омрина, вбили одноплемінники, свої. Поки він тонув, вони забивали його баграми, бо забирати в морських духів їхню здобич — погана прикмета. Але ще гірше — забрати в матері її дитину. Тому слід поквитатися з винними. З тими, хто правив те жорстоке дійство, і з тими,
Ведучи мову про літературу готичного і містичного спрямування, неможливо оминути Роберта Чемберса, ім'я якого назавжди вписано у світовий пантеон авторів оповідей про химерне і незвичайне, насамперед завдяки напрочуд самобутній і майстерній збірці оповідань «Король у Жовтому». Центральним елементом, який пов’язує між собою першу частину оповідань збірки, є загадкова
«Майстер корабля», перший роман Юрія Яновського, увібрав частку того безпосереднього життєвого досвіду, що його молодий письменник набув за час роботи на Одеській кінофабриці. У цьому творі він намагається сягнути найглибших надр психіки, блакитних веж романтики. Епізоди з персонажами твору (більшість із них мала реальних прототипів — працівників Одеської
Ця книга містить адаптований текст найвідомішого роману американської письменниці Гаррієт Бічер-Стоу «Хатина дядька Тома» про жахливі умови життя рабів у США на початку 1850 років. Плантатор Шелбі після невдалих операцій на біржі вирішує віддати свого найліпшого чорношкірого раба Тома работорговцю Гейлі. Неодноразово власники покірного і відданого Тома змінюють один