BooksUkraine.com » Дім, Сім'я » Ім’я дитини в українській родині 📚 - Українською

Читати книгу - "Ім’я дитини в українській родині"

299
1
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Ім’я дитини в українській родині" автора Любомир Омелянович Білей. Жанр книги: Дім, Сім'я / Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 57
Перейти на сторінку:
class="book">Еней від лат. Aeneus «міцний, незламний».

Енейко, Енейчик; Еньо.

Ернест від д. в. нім. ernust «чесний; розважний».

Ернестик; Ерик; Ерко.


Євген від д. гр. Εύγενιος [Eugénios] «шляхетний, родовитий».

Євгенко, Євгенік, Євгенонько, Євгеночко, Євгенцьо, Євгенко; Генко, Геньо, Генусь, Генусик, Генусько.

Євгеній див. Євген.

Євграф від д. гр. Εύγραφος [Eugrafos] «доброписець; хто добре пише».

Грапко, Грапчик.

Євдоким від д. гр. Εύδόκιμος [Eudokimos] «славний; оточений доброю славою».

Євдокимко, Євдокимчик, Євдокимонько; Євдушко; Євко; Явдик, Явдонь; Ядько.

Євмен від д. гр. Εύμένής [Eumenos] «прихильний; привітний; доброзичливий».

Євменко, Євменчик; Ємчик; Євко.

Євстахій див. Остап.

Євтихій див. Євтух.

Євтух похідне від Євтихій, що з д. гр. εύτυχιος [eutychios] «щасливий».

Євтушок, Євтушик, Євтушко; Євко.

Єлисей від гебр. ‘ēl iša’ «Бог порятунок; Божий порятунок».

Єлисейко, Єлисейчик; Лисейко, Личейчик; Олись; Лесик, Леско.

Єлизар від гебр. ‘ēl āzār «Бог допоміг; Божа допомога».

Єлизарко, Єлизарчик, Єлизарочко; Єлко.

Єресько похідне від Єремія; пор.: Ярема.

Єресик; Єрко, Єрчик, Єрусь, Єрусик.

Єрешко похідне від Єремія; пор.: Ярема.

Єресик; Єрко, Єрчик, Єрусь, Єрусик.

Єфим див. Юхим.

Єфрем див. Охрім.


Жадан д. укр. з первісним значенням «жаданий». Жаданко, Жаданчик; Жадко.

Ждан д. укр. з первісним значенням «очікуваний, бажаний»

Жданко, Жданчик; Жадко.


Захар від гебр. Zehharjah «Єгова згадав; Божа пам’ять».

Захарко, Захарчик, Захарцьо, Захарунь; Харко.

Захарко див. Захар.

Зеник похідне від Зіновій або Зенон.

Зенко, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зенко похідне від Зіновій або Зенон.

Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зенон від д. гр. Ζηνός [Zenos] «Зевсів».

Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зеньо похідне від Зіновій або Зенон.

Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зінець похідне від Зіновій або Зенон.

Зінько, Зінюсь; Зеньо, Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зіновій від д. гр. Ζηνόβιος [Zenobios] «Зевсове, божественне життя».

Зіновійко, Зіновійчик; Зінько; Зеньо, Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зінь похідне від Зіновій або Зенон.

Зінько; Зеньо, Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зінько похідне від Зіновій або Зенон.

Зінюсь, Зінець; Зеньо, Зеник, Зенунь, Зенусь, Зенусик, Зенцьо, Зенчик.

Зореслав від псевдоніма українського поета Степана Сабола – Зореслав «той, хто славить зорі».

Зореславко, Зореславчик; Зорик, Зірко; Славко, Славчик, Славуньо.

Зорян укр. «зоряний».

Зорянко, Зорянчик; Зорик, Зірко.

Зосим від д. гр. Ζώσιηος [Zosimos] «живий, невмирущий».

Зосимко, Зосимчик, Зосик, Зосько.

Зотик від д. гр. Ζώτικός [Zotikos] «життєдайний, животворний; живучий».

Зотко, Зотько.


Іван від гебр. Yōchānān «Єгова помилував, змилосердився; Бог милосердний».

Иванко, Иванчик; Іванко, Іванчик, Іванонько, Іванечко, Іваночко, Іванонько, Іваничичок, Іваник, Іванунь, Івань, Іванько, Іванець, Іванішко, Іванюсько; Івасик, Івась, Івасько, Івасенько, Івасюнь, Івасенько, Івасьо; Івашко, Івашенько, Івашечко; Ванько, Ваник, Ваньо.

Івон від гебр. yōnā «голуб».

Івонко, Іванчик.

Івор від д. сканд. Ingvarr, що утворилося на базі імені германського божка скотарства Ingwio та д. в. нім. wāra «оберігати, охороняти».

Іворко, Іворчик.

Ігнат див. Гнат.

Ігор від д. сканд. Ingvarr, що утворилося на базі імені германського божка скотарства Ingwio та д. в. нім. wāra «оберігати, охороняти».

Ігорко, Ігорчик, Ігорцьо; Орко, Орчик, Орцьо.

Ізяслав д. укр. з первісним значенням «той, хто здобув славу; хай здобуде славу».

Ізяславко, Ізяславчик; Славко, Славчик.

Іларіон від д. гр. ‘Ιλαρίων [Hilariōn] «веселий».

Іларіонко, Іларіончик; Ларіончик, Ларіонко; Ларко, Ларчик, Ларусик, Ларусь, Ларцьо.

Ілаш див. Ілля.

Ілля від гебр. ‘ēl іliàhu «мій Бог – Єгова».

Илько; Ілько; Іллюсь, Іллюсик; Ілаш, Ілашко; Ілечко, Іленько, Ілик, Ілюнчик.

Ілько див. Ілля.

Інокентій від лат. innocens «невинний, чесний; шляхетний»

Іон див. Івон.

Іпат див. Іпатій.

Іпатій від д. гр. ’ύπατος [hipatos] «найвищий».

Іпатко; Патусь, Патусик.

Іполит від д. гр. Ίππόλυτος «той, хто розпрягає коня».

Іполитко; Полит; Полько.

Ісак від гебр. Ііshāq «вона засміялася» – йдеться про дружину біблійного патріарха Авраама Сару, яка через власний похилий вік засміялася, коли їй напророкували народження сина.

Ісачок, Сищик, Сацько.


Йов від гебр. Īyōbh «переслідуваний».

Йовко, Йовчик.

Йона див. Івон.

Йордан від гебр. Jerděn «хрещений в ріці Йордан».

Йорданко, Йорданчик; Йорко.

Йосафат від гебр. Yōsāphāt «Єгова судив».

Йосафатко, Йосафатик; Сафат, Сафатко, Сафатик, Сафко.

Йосип від гебр. jasaf «[Бог] додасть».

1 ... 20 21 22 ... 57
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ім’я дитини в українській родині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Ім’я дитини в українській родині"
Тетяна
Тетяна 29 грудня 2023 23:45

Дякую, завдяки цій книзі визначилася з ім'ям для донечки 🤗