BooksUkraine.com » Дім, Сім'я » Ім’я дитини в українській родині 📚 - Українською

Читати книгу - "Ім’я дитини в українській родині"

299
1
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Ім’я дитини в українській родині" автора Любомир Омелянович Білей. Жанр книги: Дім, Сім'я / Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 57
Перейти на сторінку:

Йосипко; Осипко, Осипцьо, Осик; Юзько, Юзик, Юзьо.

Йосиф див. Йосип.


Казимир слов. із первісним значенням «руйнувати, псувати мир».

Казимирко; Казько, Казик, Мирко, Мирчик.

Каленик від д. гр. καλός [kallos]+νίκη [nikē] «краса, перемога».

Каленичок, Каленко, Калень.

Капітон від лат. саpito «головань».

Капітончик, Капітоньо, Капка.

Карл див. Карло.

Карло від с. в. нім. karl «мужчина; чоловік».

Карлонько, Карлусь, Карлусик.

Карпо від д. гр. κάρπος [karpos] «плід».

Карпонько, Карпусь, Карпик.

Касян від лат. Cassianus «той, хто належить до роду Кассія».

Касянко, Касянчик, Касяночко, Касяненько; Касько, Касьо.

Кий д. укр. від імені легендарного засновника Києва.

Кийко, Киюсь, Киюсик.

Кирилець похідне від Кирило.

Кирик, Кирильцьо.

Кирило від д. гр. κύριος [kyrios] «пан, володар».

Кирилко, Кирилонько, Кирилочко, Кирилик, Кирилечко, Кирик, Кирусь.

Кирик від д. гр. κήρυξ [keryks] «промовець; проповідник».

Кирусь, Кирко, Кирчик.

Кіндрат від д. в. нім. kuoni+rat «сміливий порадник».

Кіндратко, Кіндратик, Кіндратонько, Кіндратичок; Кіндрась.

Клим див. Климент.

Климент від лат. сlemens «ніжний; милосердний».

Климко, Климчик, Климусь, Климцьо, Климусик, Климонько.

Климентій див. Климент.

Конаш похідне від Конон.

Конашко, Кінась, Кінасик.

Конон від д. гр. Κώνων [Konon], первісне значення неясне.

Конашко, Кінась, Кінасик.

Корнило див. Корній.

Корній від лат. родового імені Сornelius, яке утворено на базі апелятива cornű «пасинок».

Корнійко, Корнійчук, Корнієчко, Корнієць.

Кость похідне від Костянтин.

Костьо, Костик, Костусь.

Костянтин від лат. Сonstantinus «постійний; витривалий; готовий на пожертву».

Костянтинко; Кость; Костьо, Костик, Костусь.

Кузьма від д. гр. κοσμάς [kosmàs] «прикраси; вбрання; світ; порядок; вічність».

Кузьмечко, Кузьмусь, Кузьмусик; Кузь, Кузько, Кузик, Кузьо.

Купрій похідне від Купріян, утворене від д. гр. κυπριανός [kyprianos] «мешканець Кіпру».

Купріянко, Купріянонько, Купріянчик.

Купріян див. Купрій.


Лаврентій див. Лаврін.

Лавриш похідне від Лавро.

Лавришко, Лаврусь, Лаврусик.

Лаврін похідне від Лаврентій, утворене від лат. Laurens «мешканець міста Лаврента, нині Лоренто».

Лаврінко, Лаврінчик, Лаврінонько, Лавріночко, Лаврентик, Лавренько; Лаврик, Лавричок, Лавруньо, Лаврусь, Лаврусик.

Лавро від лат. laurus «лаврове дерево».

Лаврик, Лавричок, Лавруньо, Лаврусь, Лаврусик.

Ладим похідне від старослов’янського варіанта імені ВЛАДИМИРЪ; пор.: Володимир.

Ладимко, Ладимчик; Ладко.

Ладимир похідне від старослов’янського варіанта імені ВЛАДИМИРЪ; пор.: Володимир.

Ладимирко, Ладимирчик; Ладко; Мирко, Мирчик.

Ладко похідне від старослов’янського варіанта імені ВЛАДИМИРЪ; пор.: Володимир.

Ладимко, Ладимчик.

Лазар від гебр. ’El’āzār «Бог допоміг».

Лазарко, Лазарчик, Лазько, Лазьо.

Ларіон див. Іларіон.

Лев калька д. гр. імені Λέων [Léōn] «лев».

Левко; Левчик; Левонько, Левочко, Левусик, Левусь, Левцьо; Лесь.

Левко див. Лев.

Леон від д. гр. Λέων [Léōn] «лев».

Леонко, Леончик; Левко; Левочко, Левусик, Левусь, Левцьо; Лесь.

Леонтій від д. гр. Λέωντιος [Leontios] «лев’ячий, левиний».

Леонтійко, Леонтійчик; Леончик; Левусик, Левусь, Левцьо; Лесь.

Лексій див. Олексій.

Леонід від д. гр. Λέωνίδας [Leōnídas] «схожий, подібний до лева».

Леонідик, Леонідонько, Леонідочко; Льонечко; Лесик, Лесь.

Лесь похідне від Олександр або Олексій.

Лесик, Лесько, Лесюник, Лель, Лельо.

Лешко похідне від Олександр або Олексій.

Лесик, Лесько, Лесюник, Лель, Лельо.

Лука див. Лук’ян.

Лукаш похідне від Лука.

Лукашик, Лукашко, Лукашуньо; Лучик, Лучка; Луцик, Луцько.

Лук’ян від лат. Lucanus «той, хто походить з Луканії, провінції у південній Італії».

Лук’янко, Лук’янчик, Лук’янцьо, Лук’яньо; Лукаш, Лукашик, Лукашко, Лукашуньо; Лучик, Лучка; Луцик, Луцько.

Лучик похідне від Лука.

Лукашик, Лукашко, Лукашуньо; Лучка; Луцик, Луцько.

Лучко похідне від Лука.

Лучик, Лучка; Луцик, Луцько.

Любко похідне від Любомир.

Любчик, Любцьо, Любусик.

Любомир слов. із первісним значенням «нехай любить мир; миролюбний».

Любомирко, Любомирчик; Любчик, Любцьо, Любусик; Мирко, Мирчик.


Макар від д. гр. μακάριος [makàrios] «блаженний; щасливий».

Макарко, Макарчик, Макарочко, Макаруньо, Макарик, Макарцьо, Макарусик, Макарусь.

Максим від лат. maximus «найбільший».

Максимко, Максимчик, Максимцьо, Максимочко, Максимонько, Макс, Максим.

Мануйло похідне від Еммануїл, що постало на базі гебр. Immānū ’ē l «з нами Бог».

Мануйлочко, Мануйлонько; Манько, Маньо.

Маркіян від лат. Marcianus «Маркїів; той, хто належить Маркієві».

Маркіянко, Маркіянчик, Маркіянонько; Марко, Маркусь, Маркусик; Марчик.

Марко від лат. Marcus «Марсів; той, хто належить Марсові».

Маркусь, Маркусик; Марчик.

1 ... 21 22 23 ... 57
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ім’я дитини в українській родині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Ім’я дитини в українській родині"
Тетяна
Тетяна 29 грудня 2023 23:45

Дякую, завдяки цій книзі визначилася з ім'ям для донечки 🤗