BooksUkraine.com » Фентезі » Відтепер я – твій меч, Гжендович 📚 - Українською

Читати книгу - "Відтепер я – твій меч, Гжендович"

112
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Відтепер я – твій меч" автора Гжендович. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на сторінку:
ті, хто із загостреним почуттям справедливості та дотримання закону держави, стали під прапор новоспечених правоохоронців. Принц поступово поділяв своє й так маленьке військо на підрозділи, виділяючи тих, хто може бути лише воїном, і тих, хто для захисту держави не побоїться руки забруднити різанину. Хоч би як склалося майбутнє Сидеріма, але в захисниках закону потреба буде: хтось повинен і грабіжників із злодіями тримати у вузді. Просуваючись від Рагарда на південь, загін поступово наближався до кордонів Сідеріма: ще два тижні й прибудуть на місце.

— Мій принц, за три дні шляху звідси на південь розграбовано караван. Великий і багатий, якщо вірити чуткам. Там орудує зграя грабіжників, на яких давно оголошено полювання. Вони численні та добре озброєні. Оскільки місцевість глуха, далеко від великих міст, то варта так і не взялася за їх упіймання, хоча скарг від мандрівників багато.

Садар уважно вислухав звіт Зеліка

- Вдала знахідка. Збери всю інформацію, яку зможеш. Чим ближче підберешся до їхнього притулку, тим краще. Знайди його, будь-що-будь.

— Ваша Величність почула серйозний видобуток? — промовив Лармініз, варто було розвіднику покинути намет принца.

— Тут річ навіть не у видобутку. По-перше, вони знаходяться на основному торговому тракті, що йде з півночі через Сідерім. По-друге, непогано б отримати розташування купців, позбавивши їх такої загрози. І лише по-третє, можливий великий куш.

— Намагаєшся осягнути неосяжне?

- Чому б і ні?

Зелик пропадав тиждень. Садар уже починав нервувати, бо так надовго голова розвідників ще не відлучався. Але той встиг з'явитися, коли нерви принца опинилися на межі, і вже збирався загін шукати Зеліка. Повернувся не один.

— Вибачте, Ваша Високість, але нести на собі цю тушу не так просто, тому й спізнився, — виправдовувався Зелик, звалюючи до ніг принца, пов'язаного по руках і ногах чоловіка.

- І хто це?

— Він не хоче говорити. Але ж ми методи знайдемо? — розвідник недвозначно посміхнувся у бік Разящого, який відверто байдикував останнім часом.

- Розв'язати мову? — негайно зголосився Азіт. Бранець перевів погляд і шалено завертав очима, мукаючи щось нерозбірливе через кляп.

Страх. Зброя, яку Азіт вручив Садару власною появою у житті. Зброя значно серйозніша і небезпечніша, ніж меч. Проклятий вселяв страх одним своїм існуванням. Принц навчився користуватися цим. Бранець розговорився. Не знадобилося ні погроз, ні тортур, лише обіцянка, що Азіт до нього не торкнеться, більше того, йому збережуть життя і відпустять, коли з грабіжниками буде покінчено. Страх, сильніший, ніж страх того, що зроблять зі зрадником товариші, що вижили. Сильніше за страх смерті. Садар залишився задоволений отриманою інформацією, Азіт розминав плечі, передчуваючи бійню.

Їх було трохи менше сотні. Вони не виглядали мужиками, що кинули плуг і подалися в ліси за легким заробітком. У багатьох відчувалася армійська виправка, та й озброєння разюче відрізнялося від того, яким володіли звичайні грабіжники. З донесення Зеліка Садар зрозумів, що доведеться мати справу з дезертирами, яких хтось зумів зібрати в зграю. Ця обставина багато в чому ускладнювала завдання принца. Таких нахроп не візьмеш і не дуже злякаєш. Залишалося чекати слушної нагоди, спостерігаючи здалеку за розташуванням розбійників, які облюбували печеру в передгір'ях. Вкриті лісом і частково болотом вони виявилися добре заховані як від дорожніх патрулів, і від випадкових мисливців за головами. Якби не зрада товариша, що потрапив у полон, то лігво так би і залишалося таємним.

— Вони повернулися зі здобиччю. Мабуть, ще один обоз пограбований. Багато поклажи, багато коней. Наскільки я встиг зрозуміти, їх одразу продають, не тримають довго при собі, — прозвітував Зелик.

— Удача любить нахабних.

— Та ви, мій королю, ними захоплюєтеся?

- Це я про нас. Я чекав такого шансу, і удача мене любить. Вони відсвяткують видобуток і послаблять пильність, до того ж багато хто буде п'яний. Дуже добрий розклад для нападу. Атака на світанку. Не шкодувати нікого. Цього разу беруть участь усі, адже йдеться не про нахабних селян і ремісників, які взяли до рук зброю, а про зрадників. Кожен із них зрадив свого государя і народ, і покарання подібних — справа армії. Так що, панночки, готуйтеся.

Хлопчаки не нарікали. Слова Садара зачепили за живе кожного. Вони були молоді, безуси, і кожен плекав мрії про свою доблесть і честь. Їх уже зрадив імператор. Вони з усім юнацьким максималізмом не могли вибачити дезертирів.

Вартових знімали тихо. Незважаючи на загальну розслабленість грабіжників, які повірили у власну безкарність, видимість дисципліни дотримувалася і патрулі були розставлені по окрузі. Кожного знайшов ніж Зеліка та його підлеглих. Вишколені Азитом солдати Сидеріма діяли злагоджено й мовчки, безжально вирізуючи сплячих, прокладаючи шлях углиб печери, доки вороги не зчинили тривогу. Принц не сподівався, що їм вдасться все зробити тихо. Імовірність того, що їх виявлять швидко, велика і з рахунків її не варто скидати. Так і сталося. Зачувши крик товариша, напівсонні п'яні грабіжники зривалися з місць, хапаючись за мечі, тверезіючи на ходу. У напівтемряві печери вибухнула бійня, ніхто вже не ховався і не мовчав. Зойки десятків ковток струсонули кам'яні склепіння, обрушуючись багатозвучною луною на супротивників, що зчепилися. Серед криків і брязкоту, Садар, здавалося, встигав доглядати всіх підданих. І різким випадом затулив собою одного з хлопчаків, прийнявши клинок, що летить, на себе ...

- Займися солдатами! — рикнув Азіт на Лармініза, відштовхуючи плечем, прокладаючи шлях через трупи до виходу. Бій завершився перемогою сідеріан, але на руках недоторканого безвольно обвисло закривавлене тіло Садара.

- Він ...

- Живий. Клинок пройшов під ключицею, втратив багато крові, але небезпеки для життя немає, — сказав Азіт, не озираючись на тих, хто питає. Він лютував, скрипів зубами, але ніс Садара в табір, замість того, щоб зайнятися раною відразу. Пес, що розлютився, нікого не підпускав до свого господаря. Навіть жерця, хоча той знався на лікарських науках.

— Поранених у табір. Ті, хто не постраждав, займуться перегоном коней та чисткою схованки, — розпорядився жрець, взявши на себе командування і не звертаючи уваги на розлюченого Азіта.

Надвечір усе було завершено: поранених оглянуто жерцем, перев'язано, відправлено спати; награбоване переміщено з печери до табору.

- Батьку Лармініз, тут дівчина. Схоже, за неї хотіли викуп. Загалом, не знаю, в чому там річ, але нікуди йти вона не збирається.

— Гаразд, отямиться король — розбереться, як з нею вчинити. А поки нагодуйте та заспокойте, поясніть, що ви солдати короля, а не нова зграя обірванців.

Ближче до ночі Садар вийшов із намету, незважаючи на гучні протести Азіта. Принц був блідий, насилу тримався на ногах, але все ж таки зайняв місце біля вогнища поряд з Лармінізом і Зеліком. Слідом за ним з'явився недоторканний. Наступна сцена змусила витягнутися з подивом обличчя присутніх.

— Скільки ти ще маєш

1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відтепер я – твій меч, Гжендович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відтепер я – твій меч, Гжендович"