BooksUkraine.com » 📖 Фантастика » Сталевий Щур іде до армії, Гаррі Гаррісон 📚 - Українською

Читати книгу - "Сталевий Щур іде до армії, Гаррі Гаррісон"

5
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сталевий Щур іде до армії" автора Гаррі Гаррісон. Жанр книги: 📖 Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 74
Перейти на сторінку:
увійшов кілька хвилин по тому, ще сонно кліпав, не радіючи, що його потривожили серед ночі.

— Мені потрібен Варод, — промовив я. — Із обслугою не розмовлятиму.

— Стули пельку, ді Ґрізе, поки не встряв у ще більшу халепу. Капітан у далекому космосі, і зв’язатися з ним неможливо. Я з його бойової частини й дуже прошу тебе викласти все швидко, поки я тебе звідси не витурив.

Це прозвучало досить обґрунтовано. А ще я майже не мав вибору.

— Ви коли-небудь чули про венійського свинтуса, що швендяє космосом з іменем капітан Гарс?

— Продовжуй, — сказав той знудженим голосом і позіхнув, аби стало зрозуміліше. — Я працював із твоєю справою, тому можеш говорити вільно. Що ти знаєш такого, чого нам ще не повідомив?

— У мене є інформація про нашого спільного приятеля, що торгує зброєю з-під поли. Ви ж тримаєте його під вартою, чи не так?

— Ді Ґрізе, інформувати нас маєш ти — це працює саме так, а не навпаки.

Такі були його слова, проте лейтенантове обличчя виразило дещо інше. Скороминущу тривогу. Якщо це означало те, про що я думав, то Гарсові вдалося від них утекти.

— Я сьогодні бачив, як привезли дівчину, нову ув’язнену. Її звати Бібс.

— Ти витягнув мене з ліжка, щоб розповісти якусь брудну сексуальну таємницю?

— Ні. Просто вирішив, що вам треба знати: Бібс належала до екіпажу Гарсового корабля.

Це негайно при вернуло увагу лейтенанта, і він, не такий досвідчений, як його командир, не зміг приховати раптового зацікавлення.

— Ти впевнений?

— Перевірте самі. Інформація про прибулих сьогодні має бути загальнодоступною.

Так і було: він сів за сталевий стіл і застукав по клавішах термінала на ньому. Поглянувши на екран, сердито глипнув у мій бік.

— Сьогодні прийнято трьох жінок. І жодної на ім’я Бібс.

— Яка неймовірна дивовижа. — Мій голос переповнився сарказмом. — Хіба можливо, щоб зараз у злочинному світі користувалися прізвиськами?

Той не відповів, а знову застукав по клавішах термінала. Задзижчав факс і видав три аркуші паперу. Три кольорові портрети. Два з них я кинув на підлогу, а третій повернув.

Бібс.

Лейтенант натиснув іще на кілька клавіш, а тоді відкинувся у кріслі й потер підборіддя, вивчаючи екран.

— Збігається, збігається, — пробурмотів він. — Маріанні Джуффріда, двадцять п’ять років, указаний рід занять — електротехнік із досвідом роботи в далекому космосі. Заарештована за звинуваченням у зберіганні наркотиків, анонімна заява, присягається, що її підставили. Інших деталей немає.

— Запитайте її про Гарса. Переконуйте. Змусьте заговорити.

— Дякуємо тобі за допомогу, ді Ґрізе. Це піде до твоєї справи. — Лейтенант набрав на телефоні якийсь номер. — Але ти передивився кіно. Тут ми ніяк не можемо примушувати когось надавати свідчення. Зате можемо допитувати, спостерігати й робити висновки. Зараз тебе повернуть до камери.

— Йой, дякую за подяку. Дякую, хоча й нема за що. Чи не скажете принаймні, як довго збираєтеся мене тут тримати?

— Це, напевно, досить легко з’ясувати. — Швидке звернення до термінала, мудрий кивок головою, а тим часом за мною відчинилися двері. — Ти покинеш нас післязавтра. Один космічний корабель зупиниться на планеті з цікавою назвою Біт О’Хевен, де ти, здається, повинен відповісти за декількома кримінальними звинуваченнями.

— Гадаю, за презумпцією винуватості.

Я вишкірився та заскімлив, аби приховати приплив захвату, що опанував мене. Вийшовши звідси, я справді вийду звідси. Не зважаючи на грубі ручища та стишені нарікання своїх наглядачів, я дозволив спокійно відвести себе до камери. Я збирався бути хорошим, дуже-дуже хорошим — аж до післязавтра.

Та опісля я ще довго лежав без сну, витріщаючись у пітьму й роздумуючи, як мені витягнути інформацію.

РОЗДІЛ 2

— Підпишися тут.

Я зітхнув. Сивобородий старигань за столом простягнув пластикову торбину з усім відібраним у мене силоміць перед ув’язненням добром. Я потягнувся по неї, але гладкий охоронець потягнувся ще швидше.

— Рано, в’язню, — попередив він, відсовуючи торбину подалі від моїх хапливих пальців. — Це передадуть службовцям, які тебе заарештували.

— Але це моє!

— То й звертайся до них. Усе готово, Раско?

— Моє ім’я не Раско!

— Зате воно моє. Стули пельку, — озвався другий охоронець, м’язистий і неприємний тип, чий правий зап’ясток кріпився до мого лівого зап’ястка парою блискучих кайданків. Він сильно смикнув за цю сполучну ланку, і я шарпнувся до нього. — Роби, що я кажу, не огризайся та не дуркуй.

— Так, сер. Вибачте.

Я покірно опустив очі, й охоронець усміхнувся з гаданою зверхністю. Якби ж то він знав, що я просто користався нагодою придивитися до кайданків. То були «бульдогогризи», що продавалися всюди у відомій частині галактики та мали гарантований захист від дурня. Може, захист від дурнів у них і був, та я міг відкрити їх менше ніж за дві секунди. Днина обіцяла бути гарною.

Жирдяй ішов праворуч мене, а Раско із цікавими зв’язками — ліворуч. Я рухався в ногу з ними, прагнучи вибратись із в’язниці й оглянути світ, що чекав за межами будівлі Ліги. Я ж приїхав сюди в закритому фургоні й не бачив нічого. У передчутті знайомства з новою домівкою мене опанувало завзяття; може, охоронців і тривожили думки про моє примусове вивезення з цієї планети, та я на той час анітрохи ними не цікавився.

Вийти з будівлі виявилося нелегко, і я знову подумки вилаяв себе за те, що взагалі надумав утекти з цього бункера-хмарочоса. Виходити довелося з трьох дверей, розміщених одні за одними, загерметизованих щільно, як вакуумні шлюзи. Наші перепустки вставляли в комп’ютеризовані машини, що гули та клацали, а потім рободавачі вивчали наші «пальчики» й візерунки на сітківках, пересвідчуючись, що дані на перепустках наші. Це сталося тричі, перш ніж загудів і відчинився зовнішній портал і досередини проникнула хвиля теплого повітря, запахів і звуків.

Поки ми спускалися сходами на вулицю, я роззявляв рота, мов селюк. Досі не бачив нічого схожого. Звісно, досвід я мав дуже обмежений, бо це була лише третя планета, яку відвідав. Та й життя на свинобразових фермах Біт О’Хевен і служба на болотах Спіовенте не сприяли підготовці до такого шквалу вражень.

Мене накрило хвилею тепла й запиленого повітря. Воно повнилося різкими запахами, гучними криками й какофонією дивних звуків. Поки тривала атака на мої вуха й ніс, очі вирячилися на кипучу людську масу, дивний

1 2 3 4 ... 74
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сталевий Щур іде до армії, Гаррі Гаррісон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сталевий Щур іде до армії, Гаррі Гаррісон"