Читати книгу - "Диво - квіти, Олександр Гребьонкін"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Через деякий час вони дізналися, що Леона, дружина Дегжа, лежить у лікарні в Гертоні із серцевим нападом. Цю звістку привіз Флетчер, якому передав телеграму службовець пошти.
Дегж був не в собі, дуже хвилювався, міряв кроками двір, часом хапаючись за будь-яку важку роботу.
- Я мушу її побачити, - казав він, - я не можу просто так піти, десь ховатися без неї.
- Але вам з'являтися в місті небезпечно, - зауважив Флетчер, якого Харита вирішила почастувати вечерею на свіжому повітрі.
Дегж у розпачі махнув рукою.
- Я люблю її, розумієте? І без неї не зможу жити.
Він не торкнувся їжі, нервово курив і був замкнутий.
Коли Харита забрала посуд до струмка, Ферроль, набиваючи свою незмінну люльку, сказав:
- Вам справді не можна приїжджати до міста. Ви занапастите і себе, і всіх нас... Адже нас можуть звинуватити в приховуванні людини, яку розшукує поліція. Давайте я з'їжджу в Гертон, провідаю вашу дружину. Так би мовити, інкогніто... А що? Привезу їй певну провізію, дізнаюся, може потрібні якісь ліки...
- А ви знаєте, куди треба їхати? — спитав Флетчер, струсонувши сивою головою. – Я теж можу підключитися до цієї місії, допоможу з їжею та грішми...
- Куди їхати я знаю, - відповів Ферроль. – Мені ж доводилося лежати у цій благодійній лікарні. Крім того, у мене у місті справа.
- А що ви хотіли? - спитав Флетчер. – Щодо оголошень?
- Так. Я хочу дати в двох газетах оголошення комерційного характеру про свої досліди щодо влаштування свят, феєрверків, салютів та інших піротехнічних чудес.
- Тоді я надам вам адреси, а повезе вас Скабер… А Харита залишиться тут на господарстві.
Вони ще якийсь час обговорювали деталі, а Харита, здалеку кидаючи погляди на чоловіків, замислювалася про занедбаний сад. Вона вже почала його очищати. Треба було викопати звільнену ділянку і посадити квіти. Насіння цих чудових квітів вона отримала у спадок від бабусі.
***
Наступного ранку Ферроль, попрощавшись з Харитою і Дегжем, вирушив у маєток Флетчера. Забезпечений усім необхідним, він у відкритому візку, запряженому сірим конем, виїхав на сонячний дорогу, що вела до Гертона.
З-під копит летів сухий бурий пил. Скабер весело насвистував і співав пісеньки. Дорога петляла між домівками, пролягала по краях зарослих ярів, через берегові луки, порослі високою травою, квітучими маками та аквілегіями, лілійниками та півоніями, до густого лісу. Тіниста прохолода приховала мандрівників від сонця, що заплуталося у густих кронах. Скабер співав, і луна мчала по гулкому теплому лісі.
Гертон зустрів їх шумом вулиць. Дороги блищали після дощу, відбиваючи сонце, і птахи пили воду з калюж. Тріщали і дзвеніли трамваї.
Віз неквапливо проїхав повз парк, де щось галасливо святкували. Алеями ходили веселі клоуни, дзвінкі барабанщики, спритні фокусники і голосисті сурмачі, веселячи народ.
Ферроль швидко зробив свої справи у Гертоні, маючи від Флетчера заздалегідь підготовлені адреси. Він дав у газети оголошення, а деякі, написані від руки, розклеїв на головних афішних тумбах міста.
Незабаром вони під'їхали до знайомого Ферролю лікарняного парку, що приховав у своїх надрах будівлю Гертонської благодійної лікарні.
Ферроль пройшов алеєю парку. Повітря було тихе і нерухоме. На лавках застигли люди у лікарняному одязі.
У холі він побачив знайому робітницю клініки – це була Гедда Ларсен. Вона теж впізнала його.
- Пане Ферроль? Як ви себе почуваєте? Щось із здоров'ям? - усміхнулася Гедда на всі зуби.
- Цього разу я просто відвідувач, - трохи вклонився їй Ферроль.
- Вам потрібний Томас Вільсон? Але цей моряк вже ймовірно борознить океани. Він нещодавно виписався.
- Як, Вільсон вже здоровий? Це хороша новина! Але навряд чи він вийде у море. Пам'ятається, він запевняв, що хотів би повернутись додому на острів д'Авелес і там оселитися.
- Ну що ж, усьому свій час, - сказала Гедда. – У такому разі, що у вас за запитання?
- Мені хотілося б відвідати одну хвору. Я її давній знайомий.
- Ось як! Зараз ми подивимося...
Гедда зайшла в реєстратуру і зашелестіла книгою.
– А як вона записалася?
– Леонелла Кончак.
Гедда знайшла необхідний запис і підкреслила гострим нігтем.
- Так, є така. Третя палата. Прибула нещодавно... Зараз я дізнаюсь про неї у лікаря.
І сестра швидко пішла вгору сходами.
Ферроль неспокійно ходив, потім сів у крісло, кидаючи погляди на хворих та лікарів, вдихаючи знайомі лікарняні запахи.
Незабаром повернулася сестра і, холоднувато посміхнувшись, запросила підвестися нагору.
Вони піднялися широкими сходами з товстими білими поручнями.
У палаті лежала симпатична білява жінка зі змученим обличчям. Одна її сусідка спала, повернувшись широкою спиною, а інша цікавим поглядом поверх окулярів дивилася на відвідувача.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диво - квіти, Олександр Гребьонкін», після закриття браузера.