BooksUkraine.com » 📖 Фентезі » Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"

176
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сотня весіль та інші неприємності" автора Анні Кос. Жанр книги: 📖 Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 146
Перейти на сторінку:
Глава 15

Сьогодні ми з Мірабель за всіх віддувалися удвох. Бернард помчав допомагати з танцювальною залою, Амадо заскочив буквально на пів години, обдарувавши нас сліпучою усмішкою, а потім перепросив і, залишивши замість себе когось із рядових заступників, зник «у зовсім невідкладних справах». Зате ввечері Вірен запевнила нас, що служба безпеки дала добро й остаточно запечатала оранжерею до відкриття. Ну, хоч тут без промахів.

До кінця дня я призвичаїлася вимовляти короткі привітальні промови не гірше за Мірабель. Принцеса дивилася на мене зі схваленням і вдячністю, все ж проговорити десяток годин поспіль — це не жарт. 

— Усі в зборі, — не без гордості я підколола в теку завірений список запрошених. — Ми молодці. День на «відпочити перед балом» ми заслуговуємо, як думаєш?

— Це навряд чи. — Мірабель злодійкувато озирнулася, потім швиденько роззулася і сховала туфлі в коробку з-під перепусток. — Блаженство, — простогнала вона, босоніж переминаючись на місці. 

— Ах ось чому ти сьогодні в сукні до підлоги!

— Маскування і хитрість — найважливіші навички в житті знатної леді. Ти не уявляєш, як багато дам уже в середині балу перевзуються в капці. Тільки Гвідо не кажи, у нього серце не витримає.

Ми зібрали папери, буклети та інші привітальні сувенірчики в кілька коробок і найнахабнішим чином спихнули весь цей мотлох парі лакеїв.

— Ти з нами вечеряєш? — поцікавилася я в Мірабель.

— Ні, піду до себе, а то скоро забуду, як чоловік виглядає. А в тебе є плани на вечір?

— Книжки почитати, — знизала плечима. — Я магістрові одну з них повернути маю, думаю, після балу — саме час.

— Упевнена, що не хочеш прогулятися й розвіятися? 

— Надто втомилася від кількості спілкування... Думаю, вечір мовчки під теплою ковдрою — це те, що мені потрібно.

Слава богу, сьогодні обійшлося без авралів, накладок і несподіванок, а тому Бернард справді відпустив усю команду відпочивати. Вірен і Кассарі, щоправда, хитро переморгувалися весь вечір і, прихопивши для вірності сестер Афлуї, втекли в напрямку однієї з найзнаменитіших міських таверн. Мене кликали, але я не пішла. Не захотіла. 

Зате на гном'ячу кухню зазирнула й отримала від шефа повну тацю випічки, солодку каву, глечик вершків і ще з десяток крихітних тістечок. «Дегустаційний набір», — як висловився Варден. З такими темпами я в бальне вбрання не влізу.

Спальня зустріла мене бардаком і свинством. Як інакше можна назвати навстіж відчинене вікно і сніг, що запорошив підвіконня, стіл, крісло і килим? Зрозуміло, камін давно прогорів, кімната охолола, ніякого тобі затишку і спокою.

Лаючись крізь зуби, я прилаштувала тацю на ліжко і закрила стулки, що мірно погойдувалися від протягу. Ручка на рамі з виразним клацанням зафіксувала замок. Дивно. Такий простим поривом вітру не відкрити. Я навіть посмикала: міцно. Може, знову покоївка заходила, вирішила провітрити й забула через неуважність? Не щастить мені з ними, право. Або?..

Артефакт слухняно розгорнув картинку. Зображення було не найяскравішим, але й не тьмяним. Світні ниточки залишилися на своїх місцях, мені навіть здалося, що я бачу кілька нових, тонких, немов волосинки, зате досить довгих, аби окреслити сферу, отже це не магічні невдачі. Нічого не розумію, дивне якесь почуття гумору у цього світу.

Сяк-так прибравши сніг із поверхонь і розтопивши камін, я в нерішучості застигла посеред кімнати. Холодно ж, жах, і під ковдрою, напевно, в тому числі. Нехай нагріється, а я поки що у ванній поплаваю. 

Гаряча вода розслабила і повернула мене до практичних думок. Цікаво, якщо тут є платні артефакти для телепортів, може, знайдуться якісь аналоги для польотів? Складні крила або хоча б левітаційні пристрої. Амадо мав рацію, один єдиний політ здатний змінити багато чого. При одному тільки спогаді про свист вітру і сяйво зірок я блаженно заплющила очі. Добре б самій стати драконом. Дивитися на світ зверху вниз, бути вільною, сильною, безстрашною! Посміявшись над цією зухвалою думкою, я загорнулася в халат і вирушила дегустувати каву з солодощами.

Ось тільки солодощів на таці не було. Жодної, навіть найменшої. Замість них по підлозі тягнувся довгий слід із крихт і крему. 

Та ви знущаєтеся, чи що? Я автоматично підійшла до дверцят шафи, біля яких переривався слід, і відчинила їх, не подумавши, що, власне, збираюся там побачити та чи не варто покликати когось більш тямущого в крадіжках.

З темряви на мене дивилися три переляканих жовтих ока. Вони моргнули, примружилися — і раптом кинулися навтьоки. 

Прямо через мене. Напролом.

Щось, схоже на восьминога, тільки з величезною зубастою пащею, переливчасто-сіре і трохи димчасте за структурою, кинулося мені в ноги, змусивши з вереском відскочити назад. Однак «невідоме звірятко» злякалося мого маневру не менше, ніж я — його самого. І заметушилося по кімнаті, відчайдушно шукаючи, де сховатися. 

Ось його сірі щупальця зачепилися за крісло, підкинули кругле тільце вище. Мить — звірятко забралося на підвіконня і потягнулося до ручки.

— Не смій відчиняти, виродку! — підстрибнула я, кидаючись уперед. — Тільки-но кімната нагрілася! 

Восьминіг здригнувся і рвонув в дальній кут, збивши дорогою стілець і ледь не стягнувши покривало з ліжка. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 54 55 56 ... 146
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сотня весіль та інші неприємності, Анні Кос"