BooksUkraine.com » 📖 Фентезі » Від вічного кохання лише неприємності, Лариса Лешкевич 📚 - Українською

Читати книгу - "Від вічного кохання лише неприємності, Лариса Лешкевич"

155
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Від вічного кохання лише неприємності" автора Лариса Лешкевич. Жанр книги: 📖 Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 125
Перейти на сторінку:
Розділ 33.1 Свято

В оточенні Богів Повного місяця Гайя йшла через величезну, порожню бенкетну залу з колонами і стрілчастими арками вздовж стіни, тьмяно осяяну рідкими, шастаючими між ними болотними світлячками. 

Крізь високі, з фосфоричним підсвічуванням, вітражні вікна зовнішній світ не проглядався. 

На вікнах зображались  сюжети  з різних міфів і легенд. Ці сюжети  Гайю захопили і дуже збентежили. 

Мозаїкою з кольорового скла було викладено настільки відверті любовні сцени, що Гайя не знала, куди очі подіти від сорому, але продовжувала нишком вивчати цю детальну анатомію кохання в картинках, осяяних місяцем.

– Подобається? – поцікавився Тешеб, помітивши її не впевнений, метушливий погляд.

Гайя не відповіла і потягнула його до себе за відворот піджака.

– Ми все ще в Ріведі? – запитала пошепки. 

– Так. Але в тринадцятому столітті.

– То там, за вікнами минуле? 

– Минуле.

– А можна після  свята вийти назовні й подивитися?

–Тобі цікаве тринадцяте століття? Готична архітектура, інквізиція, змова світового зла, бродячі ченці, схоластика, сморід і бруд? Повір мені на слово – нічого, що заслуговує на увагу, у тринадцятому столітті немає, –  відповів Тешеб.

– Так, я теж пам'ятаю, – мрійливо промовив Вілмор, який прислухався до їхньої розмови, –  З'являєшся в несподіваному місці, оточивши себе  вихорами вогню і диму, вдаваючи  диявола, або в аурі сяйливого світла, зображуючи їхнього бога! Морочити людям голови –  таке  задоволення! До того ж дуже кумедно!

– Кумедний початок найдикішої людської дурості! –  втрутився   в розмову Сін.

–Про часи інквізиції нам на уроках розповідав Всюдигляд Авдотимович, –  сказала Гайя, – Мені страшенно не подобалося про це слухати... Жахливо, неприємно... Напевно, я б не змогла стояти осторонь! У мене є одна подружка людського роду, яка дуже цікавиться магією і називає себе відьмою. Звісно, вона не знає, хто я. І ось я уявляю… – Гайя на мить міцно заплющила очі. –  Ні, я б там усіх на шматки рознесла, цих суддів і інквізиторів!

– Всюдигляд Авдотимович, – заговорив Івер, який ішов поруч із Вілмором, – Байкальський чаклун, чи не так? Він досі вимагає, щоб його називали офіційно – на ім'я і по батькові?

–Ти його знаєш? – поцікавився Даріл.

– Років п'ятдесят потому я знав одну солодку відьмочку з тих місць. А він був її викладачем. Мені ім'я запам'яталося. Отже, він і досі навчає молодь?

–  Зараз він тут, у маєтку, –  сказав Тешеб, –  Готує Гайю до випускних іспитів.

– Звісно! Розваги – це, безсумнівно, чудово, але й навчання скасувати ніяк не можна...

Вони зупинилися посеред залу, навпроти далеких стрілчастих арок. Тешеб став за спиною Гайї. Сін і Вілмор розташувалися праворуч від нього, а Даріл і Івер ліворуч.

Кілька митей мовчали, потім Сін сказав:

– Можна запускати гостей!

Щойно він це вимовив, як темні арочні прольоти спалахнули блідим світлом, і в них замиготіли невиразні тіні. 

Гайя раптом злякалася, що в зал зараз хлине нестримний, некерований натовп; вона інстинктивно потягнулася рукою до Тешеба, намацала його долоню і міцно переплела свої пальці з його. 

Він нахилився, поцілував її в потилицю, поправив корону на її голові і прошепотів на вухо:

– Дивись на них і уявляй, що ти можеш виконати їхнє заповітне бажання. Тоді в тебе буде правильний погляд.

– А хіба вони не здатні виконати всі свої бажання самі?

– Деякі з них  можливо, але далеко не всі.

З повітря матеріалізувалися трепетні примари і вишикувалися біля вітражних вікон, тримаючи в прозорих лапах золоті таці з напоями і закусками. 

Звідкись здалеку вже долинала приємна мелодійна музика.

Гості неквапливо, поодинці, з'являлися з блідого сяйва арок, наближалися до господарів свята на відстань п'яти кроків, мовчки й низько схиляли голови на знак привітання і віддалялися в напівтемряву бенкетної зали. Слідом за ними летіли з тацями примари.

Гайя, за порадою Тешеба, зберігала таємничий, холодний вираз обличчя, встигаючи водночас роздивлятися зовнішність і, особливо, вбрання прибуваючих.

У готичну середньовічну сукню була одягнена тільки вона. Решта жінок красувалися голими або в сіточку ногами, шкіряними спідницями вище колін, широкими поясами, чобітьми на підборах і короткими топіками, блискучими прикрасами з металу. Ні дать ні взять –  збіговисько фанатів рок-музики!  

У вухах – важкі сережки, на зап'ясті – браслети. За яскравим химерним макіяжем обличчя не розгледіти! Зачіски всіляких стилів і відтінків:  від диких начосів до скромних, перев'язаних стрічками кісок. 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Сподобався роздiл?
Чесна оцінка допоможе авторові у написанні книги. Анонімно
$(document).ready(function () { $('.rating-star').on('click touchstart', function (e) { Reader.stars.sendRating(e.target.value); }); });
1 ... 73 74 75 ... 125
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Від вічного кохання лише неприємності, Лариса Лешкевич», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Від вічного кохання лише неприємності, Лариса Лешкевич"