Читати книгу - "Королева місяця та сонця, Дроянда"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Агафія та Дроянда вирішили, що сьогоднішній день на парах буде особливим. Після всіх пережитих подій їм хотілося відчути себе впевненими, сильними та, можливо, трохи загадковими.
Агафія вибрала для себе ніжно-блакитне плаття, яке підкреслювало її фігуру й водночас мало нотку елегантності. Вона знала, що це приверне увагу Ніка… та й не тільки його.
Дроянда ж, у своєму стилі, вирішила вдягнути щось сміливіше. Вона обрала насичено-червону сукню з відкритою спиною. На цей раз без звичних легінсів — просто вона, її впевненість і ця сукня.
Коли вони зайшли в клас, всі погляди одразу звернулися до них.
— Ого… — здивовано пробурмотів Марс, штовхнувши Норта ліктем.
Нортон мовчки подивився на Дроянду. Його погляд пробігся по її відкритій спині, і він відчув, як серце в грудях стукає трохи швидше.
Нік, побачивши Агафію, широко усміхнувся.
— Щось сьогодні день особливий? —запитав він, уважно розглядаючи її.
— Чому б і ні? — з хитрою усмішкою відповіла Агафія, грайливо відводячи погляд.
Дівчата сіли на свої місця, а хлопці ще довго не могли зосередитися на викладі. Але поки всі розглядали їхні вбрання, дівчата тільки переглянулися між собою й тихо засміялися.
Сьогодні вони почувалися сильнішими, ніж будь-коли.
Викладач, зайшовши в аудиторію, одразу помітив Агафію та Дроянду, які виглядали просто неймовірно. Він спинився на мить, не зумівши стримати посмішку, й оглянув їх.
— Вражаюче, дівчата. Сьогодні ви виглядаєте не просто чудово, а неймовірно. Чи не хочете поділитися своїм секретом?
Агафія й Дроянда, обмінявшись поглядами, сміливо усміхнулися, але не стали давати відповідь на це питання. Натомість викладач продовжив:
— Як би там не було, ви заслуговуєте на відмінні оцінки за цей стиль! — і, піднявши око на їхні робочі зошити, швидко виставив їм 100 балів. — Ось, це за вашу рішучість, стиль і сміливість.
Усі однокласники, почувши ці слова, тихо перешептувалися. Деякі навіть перервали свою роботу, щоб поглянути на дівчат. Викладач оголосив, що тепер вони можуть просто спостерігати, як інші працюють.
— А ви, Агафія та Дроянда, можете спокійно насолоджуватися моментом. Подивіться, як ваші однокласники сумлінно працюють, а вам, мабуть, не доведеться більше хвилюватися за оцінки сьогодні.
Дівчата з вдячністю кивнули, а потім вирішили подивитися, як інші студенти справляються з завданнями. Але це не означало, що вони не могли трохи пожартувати, спостерігаючи за їхніми реакціями, коли однокласники бачать їхні оцінки.
Ник, сидячи поруч, шепнув:
— Ви сьогодні точно всі увагу на себе привернете. Ви навіть заслуговуєте на більше, ніж 100 балів.
Агафія лише посміхнулася у відповідь, відчуваючи, як їхня впевненість зростає. Всі навколо були захоплені, але тільки дівчата знали, що це не тільки через їхній вигляд, але й через їхню справжню силу.
Всі в класі затихли, коли новий викладач, що виявився зовсім іншим, ніж звичні для них, оголосив про себе:
— Я ваш новий викладач. Мене звати Гарберей. Сьогодні я буду вести вам новий предмет — дизайн стилю. Ви, без сумніву, чудово будете справлятися, адже вже маєте чудовий смак, — він посміхнувся, глянувши на Агафію та Дроянду. — І ще, я не міг би пройти повз, не привітавши вас обох з вашим чудовим святом. Зі святом, дівчата! Нехай ви стаєте ще красивішими, мудрішими і, звісно, щоб ваше кохання було палким, справжнім та безмежним.
Агафія й Дроянда усміхнулися, відчуваючи, як серце наповнюється теплом від таких слів. Вони подякували викладачеві за побажання, але вже починали з нетерпінням чекати нові завдання з дизайну.
— Дякуємо, викладачу Гарберей! — відповіла Агафія, і Дроянда додала: — Спасибі за теплі слова!
Гарберей кивнув, вказуючи на екран, де вже були підготовлені перші завдання.
— Тепер давайте розпочнемо наше заняття! Сьогодні ми будемо говорити про те, як створити стиль, який підкреслює вашу індивідуальність і показує вашу внутрішню силу.
Гарберей почав пояснювати перше завдання:
— Стиль — це не тільки те, що ми носимо, а й те, як ми виражаємо себе через обрану форму, колір, текстуру. Сьогодні ваша задача — створити ескіз для свого ідеального образу, образу, який ви носите не тільки зовні, але і в серці.
Агафія та Дроянда, почувши завдання, поглянули одна на одну з усмішкою. Вони зрозуміли, що це не просто урок про одяг, а щось більше — про їхню силу, впевненість і внутрішній світ.
— Ми готові! — сказала Агафія, відразу відкриваючи блокнот і починаючи малювати перші елементи свого образу.
— Це буде цікаво! — додала Дроянда, швидко підбираючи кольори для своєї роботи.
Викладач Гарберей, побачивши їхню рішучість, не міг не посміхнутися.
— Чудово! Тільки пам'ятайте: ваш стиль — це ваша сила, і він не має бути лише красивим. Він повинен говорити про вас, про те, ким ви є насправді.
Дівчата працювали разом, обмінюючись ідеями та додатковими елементами, що можна було б використати для своїх ескізів. Вони малювали не просто одежу, а цілу концепцію, що відображала їхні внутрішні прагнення і цілі.
У класі панувала творча атмосфера, і навіть хлопці з нетерпінням дивилися на те, що виходило в дівчат.
— У вас виходить дуже круто, — тихо сказав Нортон Дроянді, коли він підійшов подивитися на її ескіз.
— Дякую! Ти теж не відстаєш, — усміхнулася вона, показуючи свою роботу.
Коли урок добіг кінця, Гарберей запросив усіх до своїх столів, де вони могли поділитися своїми ідеями та ескізами.
— Чудова робота, всі! Але я хочу, щоб ви пам'ятали: найбільший стиль — це не те, що ви носите, а те, хто ви є всередині. Це відчувається у всьому, що ви робите.
Після уроку Агафія й Дроянда вийшли разом з класу, глибоко задумавшись про побажання викладача. Вони зрозуміли, що сьогоднішній урок був не тільки про зовнішній вигляд, але й про внутрішню силу, яку вони мали в собі, і як важливо її правильно виражати.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Королева місяця та сонця, Дроянда», після закриття браузера.