Читати книгу - "Серце серед кісток, Рубен Гримар"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Світ був білим.
Не світлом — туманом. Густим, мов молоко, мов попіл. Він проникав у легені, у думки, у кістки. Ні неба, ні води, лише тиша й бліде марево, що хиталось перед очима.
Леора розплющила очі. Лежала на дерев’яній палубі — мокрій, старій, затягнутій сіллю і часом. Повітря було сире, крижане. Серце билося повільно, в ритмі прибою, якого вона не чула.
Вона хотіла підвестись — біль пронизав плече, нагадуючи про шаблю, про зраду, про все, що вона втратила.
Вона була жива. Жива… і на чужому кораблі.
— Не рухайся, — пролунав голос. Хрипкий, іронічний. Ніби хтось занадто довго не говорив, а тепер нарешті згадав, як це робиться. — Ти щойно випала з пекла. Не поспішай повертатись туди.
Леора різко підняла голову.
Перед нею стояв скелет у капітанському плащі, що розвівався у вологому вітрі. Його кістки були вибілені, але не старі. На голові — старий трикутний капелюх. Очі… точніше, порожні очниці, жевріли зеленим полум’ям.
У правій руці він тримав смичок від скрипки — довгий, тонкий, з темного дерева. Його кінчик світився, мов заточений кинжал.
— Ти… — почала Леора, але не знала, як закінчити. "Жах"? "Сон"? "Смерть"?
— Усе одразу, — втомлено зітхнув скелет і нахилив голову. — Але переважно — спаситель. Досить незвичний, погоджуюсь.
Він вклонився, мов на королівському балу, театрально, з притаманною лише мертвим вічною витонченістю.
— Я — капітан Дантес, — мовив він. Голос був рівний, але в ньому звучала дивна нотка — не то жарт, не то скорбота. — Точніше… був ним. Узяв собі ім’я мого капітана. Він загинув, а корабель залишився. Хтось мав узяти штурвал.
Леора мовчала. Слова не йшли до язика. М’язи слухались через силу. Вона почувалась так, ніби прокинулась у чужому сні. У сні, де світ став сірим, а смерть — елегантною.
— Ти… сам тут? — нарешті прошепотіла вона.
— Із живих — так. Із мертвих… — Дантес злегка повів плечем, наче йому стало трохи ніяково. — Компанія різна. Але мовчазна.
Вона дивилась на нього мовчки. Порожні очниці світилися зеленим вогнем, що не грів, але й не відштовхував. Його постава була рівною, впевненою, надто… живою. У цьому скелеті було більше гідності, ніж у багатьох, хто ще мав плоть.
"Мертвий. І все ж не розклався. Не згнив. Не втратив себе."
Її пальці судомно стисли вологі дошки палуби. Рука здригнулась, коли мозок нарешті наздогнав тіло: вона жива. Вижила. Але не врятована.
— Як довго я тут? — запитала вона, наче відчувши, що мовчання між ними розтягується, як мотузка перед петлею.
— Недовго. Годин шість. Можливо, сім. Я не дуже вмію рахувати час, відколи годинники більше не тікають, а тільки стоять.
Він зробив крок ближче. Його хода була майже нечутною — суха, легка, мов тінь на воді. Силует у тумані здався Леорі надто чітким — ніби вирізаний ножем по світанковому небі. Нереальний. Намальований. Але… занадто живий для малюнка і надто мертвий для живого.
— Тобі пощастило, — сказав він, і в його голосі прозвучала легка насмішка. — Я нечасто витягую з води живих. Точніше, ніколи. Насправді — ти перша. Зазвичай усе, що плаває поблизу мого корабля, має неприємну звичку не дихати. Хоча, мушу визнати, це значно спрощує знайомство.
Леора зціпила зуби. Це мав бути жарт. Вона навіть розпізнала структуру — пауза, акцент, легка самоіронія. Вона б засміялась. Колись. Десь у іншому житті. Але зараз — вона лежала напівпритомна, закривавлена, на палубі корабля, якого не мало бути.
І її свідомість, ще наполовину в хвилях, пригадувала… щось.
«Жнець Тіней»… Легенда серед штурманських байок. Корабель, що з’являється в тумані, коли море бере надто багато. Примара, яка забирає душі. Корабель, що не тоне, і капітан, що не вмирає…»
Її погляд ковзнув у молочну безодню туману. Жодної суші. Жодного птаха. Лише легкий скрип снастей і… звук. Майже невловимий. Наче хтось торкався струн скрипки, далеко, у забутій кімнаті. Мелодія була знайома — стара, сумна, як пам’ять про дитинство, яке було не її.
Магія. Вона відчувала її. Не грубу силу, не полум’я й грім, як у битві — а тонку, як волосся на шиї, як дотик у сні. Навколо цього корабля — щось пульсувало. Старе. Тихе. Небезпечне.
"Це не світ живих. Але й не смерть. Я між… я — між світом, між рішенням, між собою."
— Чому ти мене врятував? — запитала вона. Голос був тихий, майже як шепіт. У ньому було все: і страх, і втома, і злість, і щось, що вона не наважувалась назвати — надія?
Дантес зупинився. Його смичок у руці ледь тремтів, ніби він доторкнувся ним до чутливої струни — її запитання.
Тиша зависла між ними. Легка, проте тягуча, як павутина в кутку покинутої кімнати. Леора відчула, як кожна секунда розтягується — ніби її слух перевантажений мовчанням.
Вона не зводила з нього очей, але в грудях щось холодило. Його голос був м’який, навіть майже живий, та обличчя — череп. Його усмішка — тріщина. Його очі — вогні з безодні.
І все ж… вона не хотіла відводити погляд.
— Можливо, мені стало нудно, — мовив він з легкою насмішкою. — А може… ти виглядала цікаво. Дика, з кров’ю на губах. Напівжива, але з такою злістю в очах, ніби збиралася дати морю ляпаса.
Леора зморщила лоба. Це мало бути компліментом? Від мерця?
Він нахилив голову, трохи боком — мовби щось важив на уявній вазі.
— Та й я, — додав, уже тихіше, — завжди мав слабкість до сильних жінок із ранами. Вони не тікають від привидів. Вони ними стають.
Її плечі напружились. Ці слова… лякали. Занадто влучні. Занадто… правдиві.
— Звідки ти знаєш, ким я є? — прошепотіла вона, не ховаючи обережності в голосі.
— Не знаю, — відповів він, розвівши руками з вишуканою театральністю. — Але ти досі не представилася. А я, між іншим, врятував тебе. Це вже, щонайменше, рівень знайомства, коли слід дізнатися ім’я, ні?
Він нахилився трохи ближче, не загрозливо, але якось… надто близько для скелета.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Серце серед кісток, Рубен Гримар», після закриття браузера.