Читати книгу - "В обмін на кохання, Солен Ніра"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Безтурботно? Я намагалася не впасти з коня. Але насправді — справжня перемога буде, якщо я не розіб’ю себе об землю завтра.
Лукос посміхнувся.
— У цьому випадку, — сказав він, — я за те, щоб завтра ти залишилась на землі. Бажано в цілості й з хорошим настроєм.
Я кивнула, і відчула, як ця легка хвиля гумору змусила мені трохи розслабитись. Справжня боротьба тільки починалась.
Вечір минав, а я відчувала, що з кожною хвилиною мій план «бути собою» ставав все складнішим. Лукос продовжував дивитись на мене так, ніби я вже стояла на черговому етапі великої гри, але навіть не помічала цього. Софі, своєю чергою, не переставала притулятися до нього, так що я могла б подумати, що він і справді став її особистим супутником на наступні кілька років. Але чомусь я не відчувала ані ревнощів, ані страху.
Може, я просто не наважувалась задуматися, що все це насправді мало б значення.
— Ну, ти точно краще за всіх справляєшся з цією роллю, — прошепотіла Белла, коли ми знову залишились наодинці, дивлячись, як Лукос і Софі відправляються до озера. — Ти хочеш бачити, як він реагує на твої сигнали?
— Які сигнали? — я запитала, хоча розуміла, що в мене є лише один сигнал, і він ні до чого не веде. А саме — я не хочу бути ще однією річчю в його житті, якою можна похвалитися, а потім покинути.
— Ну, наприклад, те, що ти не намагаєшся бути його «скарбом», — продовжила Белла. — Не треба йому нав’язуватися, але треба показати, що ти не проста здобич. А ще… є такий момент: коли він вже бачить тебе, а ти його все ще ні.
Я застигла, подумавши, що це, мабуть, і є найбільша гра з усіх. Тому що в той момент, коли ти починаєш вважати його «своїм» і здаєшся, усе вже буде вирішено за тебе. І я не готова була до цього.
— Ну що, — я повернулась до Белли, намагаючись виглядати менш розгубленою, — можливо, це і є найкраща частина цього плану. Я буду просто спостерігати. Як ти сказала: «не грати роль, а бути собою».
— Ось саме, — підморгнула вона. — І в цей момент все, що тобі потрібно, — це не дозволити йому розгадати тебе одразу. Тому що коли він зрозуміє, що все, що ти робиш, — це просто природна поведінка, він буде готовий підкорятися тобі.
Я подивилась на Лукоса, який все ще знаходився в тіні озера, і в його очах було щось таке, що змушувало моє серце битися швидше.
Що ж, можливо, це і була частина гри.
— Але є проблема, — я вирішила поставити останнє питання, перш ніж остаточно зникнути в своїй голові. — Як тільки він дізнається, що я не та, за кого себе видаю, все закінчиться.
Белла похитала головою.
— Ти ще не розумієш, — вона сказала, дивлячись на мене, як на істоту, яка вже майже досягла мети, але не хоче цього усвідомити. — Вся суть не в тому, щоб він дізнався. Суть у тому, щоб він почав думати, що ти — це найкраще, що сталося з його життям. І навіть якщо це не так, ти — дуже гарний виконавець.
Ох, люба Белло, ти ж навіть не зрозуміла, що я маю на увазі...
І знову я почувала, що переді мною ще цілий океан випробувань, які я повинна пройти. Ось так і є, коли опиняєшся в серці чужого світу і намагаєшся навчитися плавати в його правилах.
А Лукос усе більше починав виглядати не просто чоловіком, до якого я відчуваю симпатію, а наче моїм власним випробуванням.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «В обмін на кохання, Солен Ніра», після закриття браузера.