Читати книгу - "В обмін на кохання, Солен Ніра"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Ну прекрасно. Холодні родинні стосунки. Додамо ще цей пункт до списку «чому він став Тираном».
Я взяла ковток води, намагаючись згладити незручну паузу.
Але тут офіціант незграбно перечепився через край килима і, як у сповільненому кіно, полетів на мене разом із другим підносом.
Я скрикнула і відхилилася вбік, але… не встигла.
Щось холодне, схоже на крем, розмазалося по моїй руці і сповзло просто на мою сукню.
У кімнаті запанувала мертва тиша.
Я моргнула, потім ще раз.
І що робити? Кричати? Плакати? Бігти?
Я вибрала варіант Селести:
— О, тепер я офіційно десерт, — радісно заявила я.
Він засміявся.
Реально засміявся! Низький, приємний сміх, такий справжній, що я ледь не забула про крем на своїй руці.
Я театрально лизнула кінчик пальця:
— Ммм… здається, ваніль!
Його плечі здригнулися від сміху ще більше.
І в цей момент я точно знала:
Якщо навіть така катастрофа може його розсмішити — у мене є шанс.
Навіть якщо цей шанс трохи липкий і пахне ваніллю.
Коли офіціант нервово запропонував замінити страву й витерти мені сукню, я, як справжня леді… притисла серветку до плями, гордо відмовилась і сказала:
— Все добре. Це новий тренд. Ванільна аристократія.
Він, здавалося, навіть трохи здивувався, що я не вибухнула істерикою. Але усмішка на його вустах так і не зникала.
— Ти завжди так реагуєш на катастрофи? — запитав, коли ми залишили ресторан і вийшли в прохолодну літню ніч.
— Звичайно. Мій девіз: якщо не можеш це уникнути — смійся, поки не стане краще. Або поки хтось інший не знітиться більше за тебе.
— Схоже, ти вже багато чого пережила.
— Якби ти тільки знав.
Я на мить замовкла. Ми йшли повз ряд фонарів, що кидали м’яке світло на бруківку. У його постаті було щось дуже… стримане. Немовби він усе тримає під контролем. Навіть тінь.
Він вів мене не у звичайний автомобіль, а до внутрішнього саду ресторану, де горіли свічки й ледь чутно лунала джазова музика. Із сусіднього боку рідко проходили інші гості — місце було затишне й тихе.
— У тебе дуже дивне почуття гумору, Селеста, — сказав він, і я не змогла визначити, це комплімент чи вирок.
— Із таким обличчям мені треба хоч щось мати дивне, щоб світ не луснув від заздрощів, — відпарирувала я.
Він зупинився, подивився на мене, і вперше за весь вечір — серйозно.
— Я досі не розумію, чого саме ти хочеш від цього шлюбу.
Опа. Почалося.
Я глибоко вдихнула. Грати роль було важче, ніж я думала. Але уявила маму. Її усмішку. Її слабкі руки, які хапалися за мене, коли боліло. І я вирівняла плечі.
— Впевненість. Стабільність. Хоч раз у житті знати, що наступного ранку я прокинусь у безпеці, а не з думкою, як прожити ще один день.
Його обличчя залишалося кам’яним.
Я кинула ще одну фразу, вже м’якше:
— А ти? Чого ти хочеш від цього шлюбу?
— Чесності.
Це слово зависло в повітрі, мов куля.
Я кліпнула. Серце застрибало десь у п’ятках.
— Ну… тоді ми приречені.
— Чому?
— Бо я — найнечесніша дівчина у твоєму житті.
Він нахилився ближче, і я могла відчути аромат його парфумів. Не надто різкий. Такий, що змушує голову трохи крутитися.
— А може, саме тому мені так цікаво, що буде далі.
Чорт. Він занадто близько. І занадто дивно говорить. Ніби… ніби бачить мене. Справжню.
Я посміхнулась. Ніяково. Занадто щиро.
І швидко змінила тему:
— До речі, твій ресторан має нуль з десяти в категорії «нагодувати дівчину після важкого дня». Але десять з десяти — за розваги. Впала страва, кумедна дівчина, сміх. Ідеально для першого побачення.
Він зітхнув, і вперше його усмішка здалася не такою стриманою. Майже теплою.
— Це не побачення, Селеста.
— Ні? А я вже готувалась писати про це в щоденнику під заголовком «Селеста і Тиран: ніч, яка змінила все».
— Ти дивна.
— Я унікальна. Не плутай.
І ми знову рушили алеєю.
Але з кожним кроком мені ставало важче дихати. Бо правда підступала ближче. І я знала — ця гра надто небезпечна.
Бо я ж… не наречена.
Я — тимчасова обманщиця з місією: не закохатися в Тирана.
Але, схоже, я вже почала провалювати місію на третій день.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «В обмін на кохання, Солен Ніра», після закриття браузера.